# Translation of StudioPress Premium Plugins - Agent Listings in Dutch
# This file is distributed under the same license as the StudioPress Premium Plugins - Agent Listings package.
msgid ""
msgstr ""
"PO-Revision-Date: 2016-05-17 10:38:47+0000\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Generator: GlotPress/4.0.0\n"
"Language: nl\n"
"Project-Id-Version: StudioPress Premium Plugins - Agent Listings\n"
#: plugin.php:35
msgid "Sorry, you cannot activate without Genesis %s or greater"
msgstr "Sorry, u kunt dit niet activeren zonder Genesis %s of hoger"
#: plugin.php:30
msgid "Sorry, you can't activate unless you have installed Genesis"
msgstr "Sorry, u kunt dit niet activeren zonder dat u Genesis heeft geïnstalleerd."
#: includes/views/listing-details-metabox.php:44
msgid "
"
msgstr ""
#: includes/views/listing-details-metabox.php:36
msgid ""
msgstr ""
#: includes/views/listing-details-metabox.php:20
#: includes/views/listing-details-metabox.php:38
#: includes/views/listing-details-metabox.php:46
msgid "Send to text editor"
msgstr "Doorsturen naar tekst editor."
#: includes/views/listing-details-metabox.php:7
msgid "Custom text shows on the featured listings widget image."
msgstr "Aangepaste tekst wordt getoond op de uitgelichte objecten widget afbeelding."
#: includes/views/listing-details-metabox.php:6
msgid "Custom Text: "
msgstr "Aangepaste Tekst:"
#: includes/views/edit-tax.php:40
msgid "Update"
msgstr "Updaten"
#: includes/views/edit-tax.php:23
msgid "The unique ID is used to register the taxonomy. (cannot be changed)"
msgstr "Het unieke ID wordt gebruikt om de taxonomie te registreren. (kan niet aangepast worden)"
#: includes/views/edit-tax.php:12
msgid "Edit Taxonomy"
msgstr "Taxonomie Aanpassen"
#: includes/views/edit-tax.php:7
msgid "Nice try, partner. But that taxonomy doesn't exist or can't be edited. Click back and try again."
msgstr "Leuk geprobeerd, maar die taxonomie bestaat niet of kan niet worden aangepast. Klik terug en probeer opnieuw."
#: includes/views/create-tax.php:95
msgid "Add New Taxonomy"
msgstr "Voeg Nieuwe Taxonomie toe"
#: includes/views/create-tax.php:92 includes/views/edit-tax.php:35
msgid "Example: \"Property Type\" or \"Location\""
msgstr "Voorbeeld: \"Object Type\" of \"Locatie\""
#: includes/views/create-tax.php:86 includes/views/edit-tax.php:29
msgid "Example: \"Property Types\" or \"Locations\""
msgstr "Voorbeeld: \"Object Types\" of \"Locaties\""
#: includes/views/create-tax.php:80
msgid "The unique ID is used to register the taxonomy. (no spaces, underscores, or special characters)"
msgstr "Het unieke ID wordt gebruikt om de taxonomie te registreren. (geen spaties, liggende streepjes of speciale tekens)"
#: includes/views/create-tax.php:72
msgid "Add New Listing Taxonomy"
msgstr "Voeg Nieuwe Object Taxonomie toe"
#: includes/views/create-tax.php:51
msgid "Delete"
msgstr "Verwijder"
#: includes/views/create-tax.php:17 includes/views/create-tax.php:25
#: includes/views/create-tax.php:84 includes/views/edit-tax.php:27
msgid "Plural Name"
msgstr "Meervoudige Naam"
#: includes/views/create-tax.php:16 includes/views/create-tax.php:24
#: includes/views/create-tax.php:90 includes/views/edit-tax.php:33
msgid "Singular Name"
msgstr "Enkelvoudige Naam"
#: includes/views/create-tax.php:15 includes/views/create-tax.php:23
#: includes/views/create-tax.php:78 includes/views/edit-tax.php:19
msgid "ID"
msgstr "ID"
#: includes/views/create-tax.php:11
msgid "Current Listing Taxonomies"
msgstr "Huidige Object Taxonomieën"
#: includes/views/create-tax.php:2
msgid "Listing Taxonomies"
msgstr "Object Taxonomieën"
#: includes/class-taxonomies.php:227
msgid "Taxonomy successfully deleted."
msgstr "Taxonomie succesvol verwijderd!"
#: includes/class-taxonomies.php:222
msgid "Taxonomy successfully edited!"
msgstr "Taxonomie succesvol aangepast!"
#: includes/class-taxonomies.php:217
msgid "New taxonomy successfully created!"
msgstr "Nieuwe taxonomie succesvol toegevoegd!"
#: includes/class-taxonomies.php:141 includes/class-taxonomies.php:149
msgid "Nice try, partner. But that taxonomy doesn't exist. Click back and try again."
msgstr "Leuk geprobeerd, maar die taxonomie bestaat niet. Klik terug en probeer opnieuw."
#: includes/class-taxonomies.php:108 includes/class-taxonomies.php:187
#: includes/class-taxonomies.php:258
msgid "Choose from the most used %s"
msgstr "Selecteer van meest gebruikte %s"
#: includes/class-taxonomies.php:107 includes/class-taxonomies.php:186
#: includes/class-taxonomies.php:257
msgid "Add or Remove %s"
msgstr "Voeg toe of Verwijder %s"
#: includes/class-taxonomies.php:106 includes/class-taxonomies.php:185
#: includes/class-taxonomies.php:256
msgid "New %s Name"
msgstr "Nieuwe %s Naam"
#: includes/class-taxonomies.php:105 includes/class-taxonomies.php:184
#: includes/class-taxonomies.php:255
msgid "Add New %s"
msgstr "Nieuwe Toevoegen %s"
#: includes/class-taxonomies.php:104 includes/class-taxonomies.php:183
#: includes/class-taxonomies.php:254
msgid "Update %s"
msgstr "Updaten %s"
#: includes/class-taxonomies.php:103 includes/class-taxonomies.php:182
#: includes/class-taxonomies.php:253
msgid "Edit %s"
msgstr "Aanpassen %s"
#: includes/class-taxonomies.php:102 includes/class-taxonomies.php:181
#: includes/class-taxonomies.php:252
msgid "All %s"
msgstr "Alles %s"
#: includes/class-taxonomies.php:101 includes/class-taxonomies.php:180
#: includes/class-taxonomies.php:251
msgid "Popular %s"
msgstr "Populair %s"
#: includes/class-taxonomies.php:100 includes/class-taxonomies.php:179
#: includes/class-taxonomies.php:250
msgid "Search %s"
msgstr "Zoek %s"
#: includes/class-taxonomies.php:87 includes/class-taxonomies.php:89
#: includes/class-taxonomies.php:91 includes/class-taxonomies.php:166
#: includes/class-taxonomies.php:168 includes/class-taxonomies.php:170
msgid "Please complete all required fields."
msgstr "Vul alle verplichte velden in."
#: includes/class-taxonomies.php:39
msgid "Register Taxonomies"
msgstr "Taxonomieën Registreren"
#: includes/class-property-search-widget.php:91
msgid "Button Text:"
msgstr "Button Tekst:"
#: includes/class-property-search-widget.php:80
msgid "Include these taxonomies in the search widget"
msgstr "Deze taxonomieën gebruiken voor de zoek widget"
#: includes/class-property-search-widget.php:21
#: includes/class-property-search-widget.php:70
msgid "Search Properties"
msgstr "Zoek Objecten"
#: includes/class-property-search-widget.php:14
msgid "AgentPress - Listing Search"
msgstr "AgentPress - Object Zoeken"
#: includes/class-property-search-widget.php:12
msgid "Display property search dropdown"
msgstr "Toon object zoeken dropdown"
#: includes/class-listings.php:192
msgid "Additional Features:"
msgstr "Andere Bijzonderheden:"
#: includes/class-listings.php:157 includes/class-listings.php:190
#: includes/views/listing-details-metabox.php:30
msgid "Basement:"
msgstr "Kelder:"
#: includes/class-listings.php:156 includes/class-listings.php:189
#: includes/views/listing-details-metabox.php:29
msgid "Bathrooms:"
msgstr "Badkamers:"
#: includes/class-listings.php:155 includes/class-listings.php:188
#: includes/views/listing-details-metabox.php:28
msgid "Bedrooms:"
msgstr "Slaapkamers:"
#: includes/class-listings.php:154 includes/class-listings.php:187
#: includes/views/listing-details-metabox.php:27
msgid "Square Feet:"
msgstr "Oppervlakte:"
#: includes/class-listings.php:153 includes/class-listings.php:186
#: includes/views/listing-details-metabox.php:26
msgid "MLS #:"
msgstr "MLS #:"
#: includes/class-listings.php:152 includes/class-listings.php:184
#: includes/views/listing-details-metabox.php:19
msgid "ZIP:"
msgstr "Postcode:"
#: includes/class-listings.php:151 includes/class-listings.php:183
#: includes/views/listing-details-metabox.php:18
msgid "State:"
msgstr "Staat:"
#: includes/class-listings.php:150 includes/class-listings.php:182
#: includes/views/listing-details-metabox.php:17
msgid "City:"
msgstr "Plaats:"
#: includes/class-listings.php:149 includes/class-listings.php:181
#: includes/views/listing-details-metabox.php:16
msgid "Address:"
msgstr "Adres:"
#: includes/class-listings.php:148 includes/class-listings.php:180
#: includes/views/listing-details-metabox.php:15
msgid "Price:"
msgstr "Prijs:"
#: includes/class-listings.php:129
msgid "Categories"
msgstr "Categorieën"
#: includes/class-listings.php:128
msgid "Features"
msgstr "Bijzonderheden"
#: includes/class-listings.php:127
msgid "Details"
msgstr "Details"
#: includes/class-listings.php:126
msgid "Listing Title"
msgstr "Titel Object"
#: includes/class-listings.php:125
msgid "Thumbnail"
msgstr "Thumbnail"
#: includes/class-listings.php:75
msgid "Property Details"
msgstr "Details Object"
#: includes/class-listings.php:57
msgid "No listings found in Trash"
msgstr "Geen objecten gevonden in prullenbak"
#: includes/class-listings.php:56
msgid "No listings found"
msgstr "Geen objecten gevonden"
#: includes/class-listings.php:55
msgid "Search Listings"
msgstr "Zoek Objecten"
#: includes/class-listings.php:52
msgid "New Listing"
msgstr "Nieuw Object"
#: includes/class-listings.php:51
msgid "Edit Listing"
msgstr "Object Aanpassen"
#: includes/class-listings.php:50 includes/views/create-tax.php:50
msgid "Edit"
msgstr "Aanpassen"
#: includes/class-listings.php:49
msgid "Add New Listing"
msgstr "Voeg Nieuw Object toe"
#: includes/class-listings.php:48
msgid "Add New"
msgstr "Voeg Nieuwe toe"
#: includes/class-listings.php:47
msgid "Listing"
msgstr "Object"
#: includes/class-listings.php:46
msgid "Listings"
msgstr "Objecten"
#: includes/class-featured-listings-widget.php:82
msgid "How many results should be returned?"
msgstr "Hoeveel resultaten dienen zichtbaar te zijn?"
#: includes/class-featured-listings-widget.php:80
#: includes/class-property-search-widget.php:78
msgid "Title:"
msgstr "Titel:"
#: includes/class-featured-listings-widget.php:55
#: includes/class-listings.php:53 includes/class-listings.php:54
msgid "View Listing"
msgstr "Bekijk Object"
#: includes/class-featured-listings-widget.php:14
msgid "AgentPress - Featured Listings"
msgstr "AgentPress - Uitgelichte Objecten"
#: includes/class-featured-listings-widget.php:12
msgid "Display grid-style featured listings"
msgstr "Display grid-style uitgelichte objecten"