# Translation of Genesis Framework - Genesis 3.5 in Danish
# This file is distributed under the same license as the Genesis Framework - Genesis 3.5 package.
msgid ""
msgstr ""
"PO-Revision-Date: 2024-01-31 13:34:46+0000\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Generator: GlotPress/4.0.0\n"
"Language: da_DK\n"
"Project-Id-Version: Genesis Framework - Genesis 3.5\n"
#. Translators: The link html around the help and dismiss links for the widget
#. block editor opt-in.
#: lib/widgets/widgets.php:99
msgid "Note from Genesis: To maintain the best site editing experience for you, we've disabled the widget screen introduced in WordPress 5.8. To learn more about the 5.8 widget experience and how to activate it, click the following link: %1$sLearn more%2$s %3$sDismiss%4$s"
msgstr ""
#: lib/views/pages/genesis-admin-onboarding.php:132
msgid "Genesis Blocks"
msgstr ""
#: lib/admin/auto-update-notices.php:60
msgid "Enable update checks at Appearance → Customize → Theme Settings → Updates."
msgstr ""
#: lib/admin/auto-update-notices.php:37 lib/admin/auto-update-notices.php:63
msgid "Auto-updates are not available for this theme."
msgstr ""
#. translators: %s: URL for the Genesis Updates section in the Customizer Theme
#. Settings panel.
#: lib/admin/auto-update-notices.php:33
msgid "Enable update checks in Genesis update settings."
msgstr ""
#: lib/js/build/footer-widgets-toggle.js:26
#: lib/js/editor/footer-widgets-toggle.js:45
msgid "Hide Footer Widgets"
msgstr ""
#: lib/js/build/footer-widgets-toggle.js:26
#: lib/js/editor/footer-widgets-toggle.js:42
msgid "Footer Widgets"
msgstr ""
#: lib/structure/post.php:1041
msgid "Go to Next Page"
msgstr ""
#: lib/structure/post.php:994 lib/structure/post.php:1027
msgid "Interim pages omitted"
msgstr ""
#: lib/structure/post.php:979
msgid "Go to Previous Page"
msgstr ""
#: lib/structure/post.php:963
msgid "Pagination"
msgstr ""
#: lib/classes/SEO/Open_Graph.php:79
msgid "Select an image to use on social sites if no featured image is set."
msgstr ""
#: lib/classes/SEO/Open_Graph.php:78
msgid "Default Image"
msgstr ""
#. translators: %s: Link to post shortcodes documentation
#: config/customizer-theme-settings.php:242
msgid "The entry meta text that will appear below your entry content. Can include post shortcodes."
msgstr ""
#: config/customizer-theme-settings.php:240
msgid "Entry Meta (below content)"
msgstr ""
#. translators: %s: Link to post shortcodes documentation
#: config/customizer-theme-settings.php:232
msgid "The entry meta text that will appear above your entry content. Can include post shortcodes."
msgstr ""
#: config/customizer-theme-settings.php:230
msgid "Entry Meta (above content)"
msgstr ""
#: config/customizer-theme-settings.php:46
msgid "If you provide an email address below, you will be notified via email when a new version of Genesis is available. Your email address is not sent to us."
msgstr ""
#. translators: %s: Link to privacy policy
#: config/customizer-theme-settings.php:37
msgid "By checking this box, you allow Genesis to periodically check for updates. Update requests send information about your site including software and theme data, as well as the site’s URL and locale. See the privacy policy."
msgstr ""
#: config/customizer-seo-settings.php:284
msgid "Enable Open Graph"
msgstr "Slå Open Graph til"
#: config/customizer-seo-settings.php:279
msgid "Enable Open Graph to output tags that help social networks display images and page information when sharing your content."
msgstr ""
#: config/customizer-seo-settings.php:278
msgid "Open Graph"
msgstr "Open Graph"
#: lib/js/build/title-toggle.js:26 lib/js/editor/title-toggle.js:45
msgid "Hide Title"
msgstr "Skjul Titel"
#: lib/js/build/custom-classes.js:43 lib/js/editor/custom-classes.js:37
msgid "Custom Classes"
msgstr "Custom Classes"
#: lib/js/build/layout-toggle.js:20 lib/js/editor/layout-toggle.js:58
msgid "Layout"
msgstr "Layout"
#: lib/js/build/breadcrumbs-toggle.js:40 lib/js/editor/breadcrumbs-toggle.js:46
msgid "Hide Breadcrumbs"
msgstr "Skjul Brødkrummer"
#: lib/js/build/image-toggle.js:37 lib/js/editor/image-toggle.js:43
msgid "Hide Featured Image"
msgstr "Skjul Featured Billede"
#: lib/js/build/image-toggle.js:37 lib/js/editor/image-toggle.js:40
msgid "Images"
msgstr "Billeder"
#: lib/js/build/image-toggle.js:24 lib/js/components/image-toggle-info.js:147
msgid "Enable images."
msgstr "Slå billeder til."
#. translators: %s: the current page type, such as “Pages” or “Posts”.
#: lib/js/build/image-toggle.js:24 lib/js/components/image-toggle-info.js:144
msgid "Featured images are disabled on %s."
msgstr "Fravælg billeder %s/"
#: lib/js/build/image-toggle.js:24 lib/js/components/image-toggle-info.js:138
msgid "Disable images."
msgstr "Deaktiver billeder."
#. translators: %s: the current page type, such as “Pages” or “Posts”.
#: lib/js/build/image-toggle.js:24 lib/js/components/image-toggle-info.js:135
msgid "Featured images are enabled on %s. "
msgstr "Featured Billeder er aktiveret på %s. "
#. translators: %s: the current page type, such as “Pages” or “Posts”.
#: lib/js/build/image-toggle.js:24 lib/js/components/image-toggle-info.js:122
msgid "Enabling images on %s..."
msgstr "Aktiver billeder på %s..."
#. translators: %s: the current page type, such as “Pages” or “Posts”.
#: lib/js/build/image-toggle.js:24 lib/js/components/image-toggle-info.js:118
msgid "Disabling images on %s..."
msgstr "Billeder deaktiveres på %s..."
#. translators: %s: the current page type, such as “Pages” or “Posts”.
#: lib/js/build/image-toggle.js:24 lib/js/components/image-toggle-info.js:103
msgid "Featured images now disabled on %s."
msgstr "Udvalgte billeder er nu deaktiverede på %s."
#. translators: %s: the current page type, such as “Pages” or “Posts”.
#: lib/js/build/image-toggle.js:24 lib/js/components/image-toggle-info.js:99
msgid "Featured images now enabled on %s."
msgstr "Udvalgte billeder er nu aktiverede på %s."
#: lib/js/build/breadcrumbs-toggle.js:24 lib/js/build/image-toggle.js:24
#: lib/js/components/breadcrumbs-toggle-info.js:269
#: lib/js/components/image-toggle-info.js:171
msgid "Entries"
msgstr ""
#. translators: %s: the current page label, such as “Pages” or “the
#. Homepage”.
#: lib/js/build/breadcrumbs-toggle.js:24
#: lib/js/components/breadcrumbs-toggle-info.js:242
msgid "Breadcrumbs are disabled on %s."
msgstr "Brødkrummer er deaktiverede på %s."
#: lib/js/build/breadcrumbs-toggle.js:24
#: lib/js/components/breadcrumbs-toggle-info.js:236
msgid "Disable breadcrumbs."
msgstr "Deaktiver brødkrummer. "
#. translators: %s: the current page label, such as “Pages” or “the
#. Homepage”.
#: lib/js/build/breadcrumbs-toggle.js:24
#: lib/js/components/breadcrumbs-toggle-info.js:233
msgid "Breadcrumbs are enabled on %s. "
msgstr "Brødkrummer er aktiverede på %s. "
#. translators: %s: the current page label, such as “Pages” or “the
#. Homepage”.
#: lib/js/build/breadcrumbs-toggle.js:24
#: lib/js/components/breadcrumbs-toggle-info.js:220
msgid "Enabling breadcrumbs on %s..."
msgstr "Brødkrummer aktiveres på %s. "
#. translators: %s: the current page label, such as “Pages” or “the
#. Homepage”.
#: lib/js/build/breadcrumbs-toggle.js:24
#: lib/js/components/breadcrumbs-toggle-info.js:216
msgid "Disabling breadcrumbs on %s..."
msgstr "Brødkrummer deaktiveres på %s..."
#. translators: %s: the current page label, such as “Pages” or “the
#. Homepage”.
#: lib/js/build/breadcrumbs-toggle.js:24
#: lib/js/components/breadcrumbs-toggle-info.js:199
msgid "Breadcrumbs now disabled on %s."
msgstr "Brødkrummer er nu deaktiverede på %s. "
#. translators: %s: the current page label, such as “Pages” or “the
#. Homepage”.
#: lib/js/build/breadcrumbs-toggle.js:24
#: lib/js/components/breadcrumbs-toggle-info.js:195
msgid "Breadcrumbs now enabled on %s."
msgstr "Brødkrummer er nu aktiverede på %s. "
#. translators: should match the “Posts Page ” label from Settings ->
#. Reading. Note lowercase t in 'the'.
#: lib/js/build/breadcrumbs-toggle.js:24
#: lib/js/components/breadcrumbs-toggle-info.js:91
msgid "the Posts Page"
msgstr "Indlægsside"
#. translators: should match the “Homepage” label from Settings -> Reading.
#. Note lowercase t in 'the'.
#: lib/js/build/breadcrumbs-toggle.js:24
#: lib/js/components/breadcrumbs-toggle-info.js:86
msgid "the Homepage"
msgstr "Forsiden"
#: lib/js/build/custom-classes.js:27
#: lib/js/components/post-class-text-control.js:26
msgid "Post Class"
msgstr ""
#: lib/js/build/custom-classes.js:19
#: lib/js/components/body-class-text-control.js:26
msgid "Body Class"
msgstr ""
#: lib/structure/footer.php:209
msgid "This filter is no longer supported. You can now modify your footer text using the Theme Settings."
msgstr "Dette filter er ikke længere supported. Du kan nu tilpasse din footer tekst via Tema indstillinger."
#: lib/structure/header.php:918
msgid "Skip to main content"
msgstr "Skip til indhold"
#: lib/structure/comments.php:174
msgid "Trackbacks"
msgstr "Trackbacks"
#: lib/views/onboarding/starter-pack-summary.php:25
msgid "Pack Details"
msgstr "Pakke detaljer"
#: lib/views/pages/genesis-admin-onboarding-packs.php:109
msgid "Your starter pack installation is complete! View or edit your homepage using the buttons below."
msgstr "Din startpakke installation er færdig! Se eller rediger din forside ved at bruge knapperne nedenfor,"
#: lib/views/pages/genesis-admin-onboarding-packs.php:87
msgid "Adding sample content to make your theme look like the chosen starter pack."
msgstr "Dit tema får tilføjet demo indhold, så det kommer til at se ud som den valgte start pakke."
#: lib/views/pages/genesis-admin-onboarding-packs.php:65
msgid "Installing and activating plugins for your starter pack."
msgstr "Plugins til din startpakke installeres og aktiveres. "
#: lib/views/pages/genesis-admin-onboarding-packs.php:36
msgid "None of your existing content will be lost. Find this page again at Genesis → Child Theme Setup."
msgstr "Dit eksisterende indhold vil ikke gå tabt. Find denne side igen her: Genesis -> Child Theme Setup"
#: lib/views/pages/genesis-admin-onboarding-packs.php:34
msgid "Click on the images below to learn more about each Starter Pack and choose the pack that best suits your needs."
msgstr "Click på billederne nedenfor for at lære mere om hver start pakke, og vælg den pakke der passer bedst til dine behov."
#. translators: %s: Theme name
#: lib/views/pages/genesis-admin-onboarding-packs.php:29
msgid "%s offers a choice of starter packs. A starter pack is a bundle of content and/or plugins that will be automatically imported and set up for you."
msgstr ""
#. translators: %s: Starter Pack name, such as “Small Business”
#: lib/functions/onboarding.php:224
msgid "View the %s starter pack demo (opens in new window)."
msgstr ""
#. translators: %s: Starter Pack name, such as “Small Business”
#: lib/functions/onboarding.php:218
msgid "Install the %s starter pack."
msgstr ""
#. translators: %s: Starter Pack name, such as “Small Business”
#: lib/functions/onboarding.php:213
msgid "Learn more about the %s starter pack."
msgstr ""
#: lib/functions/onboarding.php:201
msgid "No Starter Packs found."
msgstr ""
#. translators: the post type label.
#: lib/admin/customizer.php:181
msgid "Show Featured Images on %s"
msgstr ""
#: lib/classes/class-genesis-admin-onboarding.php:33
msgid "Child Theme Setup"
msgstr ""
#. translators: %s: Link to footer shortcodes documentation
#: config/customizer-theme-settings.php:329
msgid "The text that will appear in your site footer. Can include footer shortcodes."
msgstr ""
#: config/customizer-theme-settings.php:324
msgid "Footer"
msgstr ""
#: config/customizer-theme-settings.php:226
msgid "Modify the settings for individual entries such as posts and pages."
msgstr ""
#: config/customizer-theme-settings.php:225
msgid "Singular Content"
msgstr ""
#. translators: 1: Genesis version, 2: Changelog URI.
#: lib/views/pages/genesis-admin-upgraded.php:32
msgid "Congratulations for successfully updating to Genesis %1$s. We keep a detailed changelog for each release. Feel free to take a look!"
msgstr ""
#: lib/classes/class-genesis-menu-handler.php:87
msgid "Menu"
msgstr ""
#: lib/classes/class-genesis-amp-menu.php:404
#: lib/classes/class-genesis-menu-handler.php:90
msgid "Submenu"
msgstr ""
#: lib/admin/site-health.php:102
msgid "This theme uses theme supports that are no longer required in Genesis: "
msgstr ""
#: lib/admin/site-health.php:98
msgid "\"404-page\" no longer required in \"genesis-accessibility\" theme support array"
msgstr ""
#: lib/admin/site-health.php:62
msgid "Genesis recommendations"
msgstr ""
#: lib/views/pages/genesis-admin-onboarding.php:93
msgid "This will change your default homepage."
msgstr ""
#: lib/views/pages/genesis-admin-onboarding.php:90
msgid "Sample content for the theme will be added to make your theme look like the demo."
msgstr ""
#: lib/views/pages/genesis-admin-onboarding.php:65
msgid "The following plugins will be automatically installed and activated with this theme (links open in new window):"
msgstr ""
#. translators: %s: Path to local image file.
#: lib/functions/onboarding.php:578
msgid "Could not read the file: %s."
msgstr ""
#: lib/functions/onboarding.php:127
msgid "new window"
msgstr ""
#: lib/classes/class-genesis-cli-settings-command.php:95
msgid "It appears something went wrong. Please check your command and try again."
msgstr ""
#: lib/classes/class-genesis-cli-settings-command.php:91
msgid "Setting saved."
msgstr ""
#: lib/classes/class-genesis-admin-plugins.php:32
#: lib/classes/class-genesis-admin-plugins.php:33
msgid "Genesis Plugins"
msgstr ""
#: lib/views/pages/genesis-admin-onboarding.php:43
msgid "Set up your website"
msgstr ""
#: lib/views/pages/genesis-admin-onboarding.php:36
msgid "Use the \"Set Up Your Website\" button to get started. None of your existing content will be lost."
msgstr ""
#. translators: %s: Theme name
#: lib/views/pages/genesis-admin-onboarding.php:31
msgid "%s supports automatic set up and import of demo content and/or recommended plugins."
msgstr ""
#. translators: %s: Theme name
#: lib/views/pages/genesis-admin-onboarding-packs.php:22
#: lib/views/pages/genesis-admin-onboarding.php:25
msgid "Get started with %s."
msgstr ""
#: lib/structure/sidebar.php:75
msgid "Widgets Panel"
msgstr ""
#. translators: 1: Widget name, 2: URL to widgets admin page.
#: lib/structure/sidebar.php:70
msgid "This is the %1$s. You can add content to this area by visiting your %2$s and adding new widgets to this area."
msgstr ""
#: lib/structure/post.php:815
msgid "Use `genesis_get_author_box()` instead."
msgstr ""
#: lib/structure/post.php:812
msgid "The default is true, so remove the second argument."
msgstr ""
#. translators: 1: Name of the image, 2: The error message.
#: lib/functions/onboarding.php:591
msgid "There was an error importing the %1$s image. Error: %2$s"
msgstr ""
#. translators: 1: URL of the image, 2: The error message.
#: lib/functions/onboarding.php:572
msgid "There was an error downloading the featured image from %1$s. Error: %2$s"
msgstr ""
#. translators: 1: Title of the menu item, 2: The error message.
#: lib/functions/onboarding.php:424
msgid "There was an error creating the %1$s menu item. Error: %2$s"
msgstr ""
#. translators: 1: Title of the menu, 2: The error message.
#: lib/functions/onboarding.php:359
msgid "There was an error creating the %1$s menu. Error: %2$s"
msgstr ""
#: lib/classes/class-genesis-script-loader.php:305
msgid "A setup step has completed."
msgstr ""
#: lib/classes/class-genesis-script-loader.php:304
msgid "A setup step has started."
msgstr ""
#: lib/classes/class-genesis-script-loader.php:303
msgid "The website setup process has completed."
msgstr ""
#: lib/classes/class-genesis-script-loader.php:302
msgid "The website setup process has started."
msgstr ""
#: lib/views/pages/genesis-admin-onboarding.php:131
msgid "StudioPress Blog"
msgstr ""
#: lib/views/pages/genesis-admin-onboarding.php:130
msgid "Gutenberg Intro"
msgstr ""
#: lib/views/pages/genesis-admin-onboarding.php:128
msgid "Learn about the new WordPress editor (Gutenberg) and building with content blocks by using these resources below."
msgstr ""
#: lib/views/pages/genesis-admin-onboarding.php:127
msgid "Helpful Links"
msgstr ""
#: lib/views/pages/genesis-admin-onboarding-packs.php:112
#: lib/views/pages/genesis-admin-onboarding.php:120
msgid "Edit your homepage"
msgstr ""
#: lib/views/pages/genesis-admin-onboarding-packs.php:111
#: lib/views/pages/genesis-admin-onboarding.php:119
msgid "View your homepage"
msgstr ""
#: lib/views/pages/genesis-admin-onboarding.php:117
msgid "Your website setup is complete! View or edit your homepage using the buttons below."
msgstr ""
#: lib/views/pages/genesis-admin-onboarding-packs.php:108
#: lib/views/pages/genesis-admin-onboarding.php:116
msgid "All done!"
msgstr ""
#: lib/functions/onboarding.php:185
#: lib/views/pages/genesis-admin-onboarding-packs.php:84
#: lib/views/pages/genesis-admin-onboarding.php:87
msgid "Demo content"
msgstr ""
#: lib/functions/onboarding.php:142
#: lib/views/pages/genesis-admin-onboarding-packs.php:64
#: lib/views/pages/genesis-admin-onboarding.php:64
msgid "Recommended plugins"
msgstr ""
#: lib/views/pages/genesis-admin-onboarding.php:44
msgid "Or go to Theme Settings"
msgstr ""
#: lib/functions/upgrade.php:332
msgid "update now"
msgstr ""
#: lib/functions/upgrade.php:284 lib/functions/upgrade.php:325
msgid "Check out what's new"
msgstr ""
#. translators: 1: Genesis version, 2: URL for change log, 3: URL for updating
#. Genesis.
#: lib/functions/upgrade.php:318
msgid "Genesis %1$s is available. %2$s or %3$s."
msgstr ""
#: lib/functions/layout.php:583
msgid "Use `genesis_get_structural_wrap()` instead."
msgstr ""
#: lib/functions/layout.php:580
msgid "The default is true, so remove the third argument."
msgstr ""
#: lib/classes/class-genesis-admin-onboarding.php:32
msgid "Genesis - Getting Started"
msgstr ""
#. translators: 1: Title of the page, 2: The error message.
#: lib/functions/onboarding.php:540
msgid "There was an error importing the %1$s page. Error: %2$s"
msgstr ""
#: lib/views/meta-boxes/genesis-inpost-seo-box.php:52
#: lib/views/meta-boxes/genesis-term-meta-seo.php:38
#: lib/views/meta-boxes/genesis-user-seo.php:39
msgid "A comma-separated list of keywords relevant to the page can be entered in the Meta Keywords field. Keywords are generally ignored by Search Engines."
msgstr ""
#: lib/views/meta-boxes/genesis-inpost-seo-box.php:38
#: lib/views/meta-boxes/genesis-term-meta-seo.php:30
#: lib/views/meta-boxes/genesis-user-seo.php:31
msgid "Text entered in the Meta Description field is used as the short page description under the title on search engine results pages."
msgstr ""
#: lib/structure/post.php:1096
msgid "Next Post:"
msgstr ""
#: lib/structure/post.php:1083
msgid "Previous Post:"
msgstr ""
#: lib/classes/class-genesis-search-form.php:48
msgid "Search site"
msgstr ""
#: lib/admin/privacy-requests.php:105
msgid "Update Notification Email Address removed."
msgstr ""
#. translators: %s: One of Custom Archive Headline, Custom Description Text,
#. Custom Document Title, Meta Description, Meta Keywords
#: lib/admin/privacy-requests.php:77
msgid "Your %s data was unable to be removed at this time."
msgstr ""
#: lib/admin/privacy-requests.php:31
msgid "Update Notification Email Address"
msgstr ""
#: lib/admin/privacy-requests.php:26 lib/admin/privacy-requests.php:124
#: lib/admin/privacy-requests.php:171
msgid "Genesis Author Archive Data"
msgstr ""
#. translators: %s: Genesis theme version
#: lib/admin/dashboard.php:26
msgid " Using Genesis %s."
msgstr ""
#. translators: 1: Version of PHP that Genesis requires, 2: The PHP version on
#. this site
#: config/requirements.php:34
msgid "Genesis requires PHP version %1$s or higher. You are using version %2$s. Please upgrade PHP to use Genesis."
msgstr ""
#. translators: 1: Version of WordPress that Genesis requires, 2: The WordPress
#. version on this site
#: config/requirements.php:27
msgid "Genesis requires WordPress version %1$s or higher. You are using version %2$s. Please upgrade WordPress to use Genesis."
msgstr ""
#: tests/fixtures/config-array-for-customizer-tests.php:46
msgid "Can Genesis be better? "
msgstr "Kan Genesis blive bedre?"
#: tests/fixtures/config-array-for-customizer-tests.php:42
msgid "Genesis Can Be Better"
msgstr "Genesis kan blive bedre"
#: tests/fixtures/config-array-for-customizer-tests.php:32
msgid "Is this the best Genesis ever? "
msgstr "Er dette det bedste Genesis nogensinde?"
#: tests/fixtures/config-array-for-customizer-tests.php:28
msgid "Best Genesis Title"
msgstr "Bedste Genesis titel"
#: tests/fixtures/config-array-for-customizer-tests.php:22
msgid "Genesis is the best."
msgstr "Genesis er det bedste."
#: tests/fixtures/config-array-for-customizer-tests.php:21
msgid "Genesis is the best"
msgstr "Genesis er det bedste."
#: tests/System/lib/admin/customizer.php:189
#: tests/System/lib/admin/customizer.php:230
msgid "Genesis Custom"
msgstr "Genesis brugerdefineret"
#: tests/System/lib/admin/customizer.php:188
#: tests/System/lib/admin/customizer.php:229
msgid "Genesis Blue"
msgstr "Genesis Blå"
#: lib/widgets/featured-post-widget.php:466
msgid "Date Modified"
msgstr "Ændret d."
#: lib/widgets/featured-post-widget.php:465
msgid "Date Published"
msgstr "Udgivet d."
#: lib/views/meta-boxes/genesis-inpost-adsense-box.php:25
msgid "Disable AdSense output for this entry?"
msgstr ""
#: lib/views/meta-boxes/genesis-inpost-adsense-box.php:20
msgid "AdSense Output"
msgstr ""
#: lib/views/meta-boxes/genesis-cpt-archives-settings.php:33
#: lib/views/meta-boxes/genesis-term-meta-settings.php:26
msgid "Your child theme uses accessible headings. If you leave this blank, the default accessible heading will be used."
msgstr ""
#: lib/functions/markup.php:564
msgid "Secondary"
msgstr ""
#: lib/functions/markup.php:547
msgid "Main"
msgstr ""
#: config/customizer-theme-settings.php:339
msgid "Header/Footer Scripts"
msgstr ""
#: config/customizer-theme-settings.php:114
msgid "Select the pages which should display breadcrumbs."
msgstr ""
#: config/customizer-theme-settings.php:101
msgid "Select Site Layout"
msgstr ""
#: config/customizer-theme-settings.php:45
#: config/customizer-theme-settings.php:50
msgid "Email Address"
msgstr ""
#: config/customizer-theme-settings.php:24
msgid "Customize the various theme settings."
msgstr ""
#: config/customizer-seo-settings.php:228
msgid "Entire Site"
msgstr ""
#: config/customizer-seo-settings.php:224
msgid "Apply noarchive to the pages below."
msgstr ""
#: config/customizer-seo-settings.php:213
#: config/customizer-seo-settings.php:268
msgid "Search Results"
msgstr ""
#: config/customizer-seo-settings.php:205
#: config/customizer-seo-settings.php:260
msgid "Date Archives"
msgstr ""
#: config/customizer-seo-settings.php:197
#: config/customizer-seo-settings.php:252
msgid "Author Archives"
msgstr ""
#: config/customizer-seo-settings.php:189
#: config/customizer-seo-settings.php:244
msgid "Tag Archives"
msgstr ""
#: config/customizer-seo-settings.php:181
#: config/customizer-seo-settings.php:236
msgid "Category Archives"
msgstr ""
#: config/customizer-seo-settings.php:177
msgid "Apply noindex to the archive pages below."
msgstr ""
#: config/customizer-seo-settings.php:166
msgid "Include Shortlink Tag?"
msgstr ""
#: config/customizer-seo-settings.php:150
msgid "Adjacent Posts rel link tags"
msgstr ""
#: config/customizer-seo-settings.php:146
msgid "By default, WordPress places several tags in your document title. Most of these tags are completely unnecessary, and provide no SEO value whatsoever; they just make your site slower to load. Choose which tags you would like included in your document title. If you do not know what something is, leave it unchecked."
msgstr ""
#: config/customizer-seo-settings.php:145
msgid "Document Head"
msgstr ""
#: config/customizer-seo-settings.php:135
msgid "Apply noarchive to the homepage"
msgstr ""
#: config/customizer-seo-settings.php:127
msgid "Apply nofollow to the homepage"
msgstr ""
#: config/customizer-seo-settings.php:119
msgid "Apply noindex to the homepage"
msgstr ""
#: config/customizer-seo-settings.php:93
msgid "Add site description (tagline) to document title on home page? "
msgstr ""
#: config/customizer-seo-settings.php:85
msgid "If you leave the document title field blank, your site’s title will be used instead."
msgstr ""
#: config/customizer-seo-settings.php:84
msgid "Homepage Document Title"
msgstr ""
#: config/customizer-seo-settings.php:76
msgid "Site Description (tagline)"
msgstr ""
#: config/customizer-seo-settings.php:71
msgid "Primary Title H1"
msgstr ""
#: config/customizer-seo-settings.php:35
msgid "Add site name to document title on inner pages? "
msgstr ""
#: config/customizer-seo-settings.php:25
msgid "Customize the various theme SEO settings."
msgstr ""
#. translators: %s: URL to studiopress.com.
#: lib/views/misc/use-child-theme-notice.php:21
msgid "For more information, see our article at %s"
msgstr ""
#: lib/views/meta-boxes/genesis-inpost-seo-box.php:62
msgid "301 Redirect."
msgstr ""
#: lib/views/meta-boxes/genesis-inpost-scripts-box.php:54
msgid "Top: after opening body tag"
msgstr ""
#: lib/views/meta-boxes/genesis-inpost-scripts-box.php:53
msgid "Bottom: before closing body tag"
msgstr ""
#: lib/views/meta-boxes/genesis-inpost-scripts-box.php:49
msgid "Body Scripts Position"
msgstr ""
#: lib/views/meta-boxes/genesis-inpost-scripts-box.php:38
msgid "Body Scripts"
msgstr ""
#. translators: %s: Name of head tag.
#: lib/views/meta-boxes/genesis-inpost-scripts-box.php:30
msgid "Output before the closing %s tag, after sitewide header scripts."
msgstr ""
#. translators: %s: Theme settings admin screen link.
#: lib/views/meta-boxes/genesis-inpost-layout-box.php:32
#: lib/views/meta-boxes/genesis-term-meta-layout.php:28
#: lib/views/meta-boxes/genesis-user-layout.php:31
msgid "Default Layout set in %s"
msgstr ""
#. translators: 1: Open post type archive link, 2: Close post type archive
#. link, 3: Post type name.
#: lib/views/meta-boxes/genesis-cpt-archives-settings.php:19
msgid "View the %1$s%3$s archive%2$s."
msgstr ""
#. translators: 1: Open anchor tag to theme settings, 2: Close anchor tag to
#. theme settings.
#: lib/views/meta-boxes/genesis-cpt-archives-layout-settings.php:29
msgid "Default Layout set in %1$sTheme Settings%2$s"
msgstr ""
#. translators: %s: Reference link.
#: lib/views/help/genesis-inpost-seo.php:59
msgid " — Output in the document . %s."
msgstr ""
#: lib/views/help/genesis-inpost-seo.php:56
msgid "Apply noarchive to this post/page"
msgstr ""
#: lib/views/help/genesis-inpost-seo.php:49
msgid "Apply nofollow to this post/page"
msgstr ""
#. translators: %s: Reference link.
#: lib/views/help/genesis-inpost-seo.php:45
#: lib/views/help/genesis-inpost-seo.php:52
msgid " — Output in the document . %s"
msgstr ""
#: lib/views/help/genesis-inpost-seo.php:42
msgid "Apply noindex to this post/page"
msgstr ""
#. translators: %s: Reference link.
#: lib/views/help/genesis-inpost-seo.php:38
msgid " — Redirect this post/page to this URL. %s."
msgstr ""
#. translators: %s: Reference link.
#: lib/views/help/genesis-inpost-seo.php:31
msgid " — Output in the document . %s"
msgstr ""
#: lib/views/help/genesis-inpost-seo.php:25
msgid " — Output in the document Tag."
msgstr ""
#: lib/views/help/genesis-inpost-seo.php:21
msgid " — Output in the document Tag."
msgstr ""
#: lib/views/help/genesis-inpost-seo.php:17
msgid " — Output in the document
Tag."
msgstr ""
#. translators: 1: Open anchor tag, 2: Close anchor tag.
#: lib/views/help/genesis-blog.php:28
msgid "You can find more on this feature in the %1$sHow to Add a Post Category Page tutorial.%2$s"
msgstr ""
#. Description of the theme
msgid "The industry standard for Premium WordPress Themes."
msgstr "Industristandarden for Premium WordPress-temaer."
#: lib/functions/toolbar.php:41
msgid "Edit Archive Settings"
msgstr "Redigér arkivindstillinger"
#: lib/views/misc/use-child-theme-notice.php:18
msgid "We've noticed you are using the Genesis Framework parent theme alone. We strongly recommend you run a Genesis child theme with it (we even have a free theme you can use). "
msgstr "Vi har bemærket, at du bruger Genesis Framework alene, uden noget child theme. Vi anbefaler varmt, at du bruger et child theme (vi har tilmed en, du kan bruge helt gratis). "
#: lib/views/misc/use-child-theme-notice.php:16
msgid "Please Activate a Genesis Child Theme:"
msgstr "Aktivér venligst et Genesis Child-tema:"
#: config/customizer-theme-settings.php:35
msgid "Check For Updates"
msgstr "Tjek for opdateringer"
#: lib/views/help/genesis-information.php:26
msgid "If you provide an email address, your site will email you when the update can be performed."
msgstr "Hvis du indtaster en e-mailadresse, får du en e-mail fra dit site, når du kan opdatere."
#: lib/classes/class-genesis-admin.php:147
msgid "Save Changes"
msgstr "Gem ændringer"
#. translators: %s: Reference link.
#: lib/views/help/genesis-inpost-seo.php:59
msgid "Read more about noarchive"
msgstr "Læs mere om noarchive"
#. translators: %s: Reference link.
#: lib/views/help/genesis-inpost-seo.php:52
msgid "Read more about nofollow"
msgstr "Læs mere om nofollow"
#. translators: %s: Reference link.
#: lib/views/help/genesis-inpost-seo.php:45
msgid "Read more about noindex"
msgstr "Læs mere om noindex"
#. translators: %s: Reference link.
#: lib/views/help/genesis-inpost-seo.php:38
msgid "Read more about 301 Redirects"
msgstr "Læs mere om 301-redirects"
#. translators: %s: Reference link.
#: lib/views/help/genesis-inpost-seo.php:31
msgid "Read more about Custom Canonical URL"
msgstr "Læs mere om brugerdefinerede kanoniske URL'er"
#: config/customizer-theme-settings.php:307
msgid "Entry Pagination Type"
msgstr "Sideinddelingstype for indhold"
#: lib/widgets/featured-post-widget.php:485
msgid "Exclude Previously Displayed Posts?"
msgstr "Udeluk tidligere viste poster?"
#: lib/structure/post.php:606
msgid "Sorry, no content matched your criteria."
msgstr "Beklager, der var ikke noget indhold der passede til dine kriterier"
#: lib/classes/class-genesis-script-loader.php:279
msgid "Updating Genesis will overwrite the current installed version of Genesis. Are you sure you want to update?. \"Cancel\" to stop, \"OK\" to update."
msgstr "En opdatering af Genesis vil overskrive den eksisterende installation af Genesis. Er du HELT SIKKER på, at du vil opdatere? "
#: lib/classes/class-genesis-script-loader.php:278
msgid "The changes you made will be lost if you navigate away from this page."
msgstr "De ændringer, du har lavet, vil gå tabt, hvis du forlader denne side. "
#: lib/functions/deprecated.php:1439
msgid "decimal or hexidecimal entities"
msgstr "decimaler eller hexidecimale enheder"
#: lib/admin/inpost-metaboxes.php:138
msgid "Scripts"
msgstr "Scripts"
#. translators: %s: robots meta content attribute value, such as 'noindex',
#. 'nofollow' or 'noarchive'.
#: lib/views/meta-boxes/genesis-cpt-archives-seo-settings.php:49
#: lib/views/meta-boxes/genesis-cpt-archives-seo-settings.php:56
#: lib/views/meta-boxes/genesis-cpt-archives-seo-settings.php:63
msgid "Apply %s to this archive"
msgstr "Tilføj %s til dette arkiv"
#: lib/views/meta-boxes/genesis-cpt-archives-seo-settings.php:41
msgid "Robots Meta Tags"
msgstr "Robots Meta Tags"
#: config/customizer-seo-settings.php:110 lib/admin/privacy-requests.php:196
#: lib/views/help/genesis-inpost-seo.php:24
#: lib/views/meta-boxes/genesis-cpt-archives-seo-settings.php:33
#: lib/views/meta-boxes/genesis-inpost-seo-box.php:49
#: lib/views/meta-boxes/genesis-term-meta-seo.php:35
#: lib/views/meta-boxes/genesis-user-seo.php:36
msgid "Meta Keywords"
msgstr "Metanøgleord"
#: config/customizer-seo-settings.php:101 lib/admin/privacy-requests.php:195
#: lib/views/help/genesis-inpost-seo.php:20
#: lib/views/meta-boxes/genesis-cpt-archives-seo-settings.php:26
#: lib/views/meta-boxes/genesis-inpost-seo-box.php:35
#: lib/views/meta-boxes/genesis-term-meta-seo.php:27
#: lib/views/meta-boxes/genesis-user-seo.php:28
msgid "Meta Description"
msgstr "Metabeskrivelse"
#: lib/classes/class-genesis-admin-cpt-archive-settings.php:69
msgid "Archive"
msgstr "Arkiv"
#. translators: %s: URL for current website.
#: 404.php:43
msgid "The page you are looking for no longer exists. Perhaps you can return back to the homepage and see if you can find what you are looking for. Or, you can try finding it by using the search form below."
msgstr "Siden, du leder efter, eksisterer ikke længere. Du kan gå tilbage til forsiden, og se om du kan finde det, du leder efter, eller du kan bruge søgeformularen nedenfor. "
#: 404.php:36
msgid "Not found, error 404"
msgstr "Ikke fundet, fejl 404"
#: search.php:22
msgid "Search Results for:"
msgstr "Søgeresultater for:"
#: lib/classes/class-genesis-contributor.php:120
msgid "Contributor"
msgstr "Bidragyder"
#: lib/classes/class-genesis-contributor.php:121
msgid "Lead Developer"
msgstr "Ledende udvikler"
#: config/customizer-seo-settings.php:67
msgid "Homepage"
msgstr "Forside"
#: lib/views/help/genesis-navigation.php:15
msgid "Navigation"
msgstr "Navigation"
#: config/customizer-theme-settings.php:61 lib/views/help/genesis-header.php:15
msgid "Header"
msgstr "Header"
#: config/customizer-seo-settings.php:102
msgid "The meta description can be used to determine the text used under the title on search engine results pages."
msgstr "Metabeskrivelsen kan bruges til, at bestemme teksten der bruges under titlen på søgemaskiners resultatsider."
#: config/customizer-seo-settings.php:44
msgid "If the title consists of two parts (original title and optional addition), then the separator will go in between them."
msgstr "Hvis titlen består af to dele (original titel og tilføjelse), vil separatoren blive indsat mellem dem."
#: config/customizer-seo-settings.php:43
msgid "Document Title Separator"
msgstr "Dokumenttitel-separator"
#: config/customizer-seo-settings.php:53
msgid "Determines which side the added title text will go on."
msgstr "Bestemmer på hvilken side den tilføjede titeltekst bliver paceret."
#: lib/widgets/user-profile-widget.php:43
msgid "Read More"
msgstr "Læs mere"
#: searchform.php:29
msgid "Search this website"
msgstr "Søg på sitet"
#: lib/structure/loops.php:248
msgid "Read more"
msgstr "Læs mere"
#: lib/views/pages/genesis-admin-upgraded.php:44
msgid "Go to SEO Settings →"
msgstr "Gå til SEO indstillinger →"
#: lib/views/pages/genesis-admin-upgraded.php:42
msgid "Go to Theme Settings →"
msgstr "Gå til Tema indstillinger →"
#. translators: %s: Genesis version.
#: lib/classes/class-genesis-admin-upgraded.php:37
msgid "Welcome to Genesis %s"
msgstr "Velkommen til Genesis %s"
#: config/customizer-theme-settings.php:65
msgid "Use for site title/logo:"
msgstr "Brug til sidens titel/logo:"
#: config/customizer-theme-settings.php:333 lib/admin/install.php:56
#: lib/classes/Upgrade/Upgrade_DB_3100.php:56
#: tests/Unit/lib/classes/Upgrade/Upgrade_DB_3100.php:62
msgid "on"
msgstr "til"
#: lib/views/meta-boxes/genesis-cpt-archives-settings.php:54
#: lib/views/meta-boxes/genesis-term-meta-settings.php:46
msgid "Leave empty if you do not want to display any intro text."
msgstr "Skal være blank hvis der ikke skal vises en intro tekst"
#: lib/views/meta-boxes/genesis-cpt-archives-settings.php:43
#: lib/views/meta-boxes/genesis-term-meta-settings.php:35
msgid "Archive Intro Text"
msgstr "Arkiv introduktions tekst"
#: lib/views/meta-boxes/genesis-cpt-archives-settings.php:35
#: lib/views/meta-boxes/genesis-term-meta-settings.php:28
msgid "Leave empty if you do not want to display a headline."
msgstr "Skal være blank hvis der ikke skal vises en overskrift"
#: lib/views/meta-boxes/genesis-cpt-archives-settings.php:27
#: lib/views/meta-boxes/genesis-term-meta-settings.php:20
msgid "Archive Headline"
msgstr "Arkiv overskrift"
#: lib/classes/class-genesis-admin.php:151
msgid "Error saving settings."
msgstr "Problem med at gemme indstillingerne"
#: lib/widgets/user-profile-widget.php:204
msgid "Custom Text Content"
msgstr "Brugerdefineret indhold"
#: lib/init.php:164
msgid "Secondary Navigation Menu"
msgstr "Sekundær Navigation Menu"
#: lib/functions/widgetize.php:135
msgid "Header Left"
msgstr "Header venstre"
#: lib/widgets/user-profile-widget.php:223
msgid "Extended page link text"
msgstr "Udvidet sidelinktekst"
#. translators: %d: Footer widget counter.
#: lib/functions/widgetize.php:193
msgid "Footer %d widget area."
msgstr "Footer %d widget område."
#: lib/functions/widgetize.php:158
msgid "This is the secondary sidebar if you are using a three column site layout option."
msgstr "Dette er den sekundære sidebar hvis du bruger det 3 spaltede sidelayout"
#: lib/functions/widgetize.php:147
msgid "This is the primary sidebar if you are using a two or three column site layout option."
msgstr "Dette er den primære Sidebar, hvis du bruger 2 eller 3 spalter som sitelayout"
#: lib/functions/deprecated.php:1252
msgid "The argument, \"context\", has been replaced with \"theme_location\" in the $args array."
msgstr "Argumentet \"context\", er blevet erstattet med \"theme_location\" i $args array'et."
#. translators: %s: Genesis_Admin class name.
#: lib/classes/class-genesis-admin.php:161
msgid "You cannot use %s to create two menus in the same subclass. Please use separate subclasses for each menu."
msgstr "Du kan ikke bruge %s til at lave to menuer i samme subclass. Brug venligsts seperate subclasses til hver menu."
#: lib/views/meta-boxes/genesis-user-author.php:15
msgid "Author Archive Settings"
msgstr "Forfatter arkiv indstillinger"
#: lib/views/meta-boxes/genesis-user-settings.php:15
msgid "User Permissions"
msgstr "Brugerrettigheder"
#. translators: %s:
#: config/customizer-theme-settings.php:345
#: config/customizer-theme-settings.php:355
msgid "This code will output immediately before the closing %s tag in the document source."
msgstr "Denne kode vil blive indsat umiddelbart før det afsluttende %s-tag i dokumentets kildekode."
#: lib/classes/class-genesis-admin-cpt-archive-settings.php:60
#: lib/classes/class-genesis-admin-cpt-archive-settings.php:61
#: lib/classes/class-genesis-admin-cpt-archive-settings.php:149
#: lib/classes/class-genesis-admin-cpt-archive-settings.php:177
#: lib/views/help/cpt-archive-archive.php:15
#: lib/views/meta-boxes/genesis-term-meta-settings.php:16
msgid "Archive Settings"
msgstr "Arkiv indstillinger"
#: lib/admin/inpost-metaboxes.php:229
#: lib/classes/class-genesis-admin-cpt-archive-settings.php:156
#: lib/classes/class-genesis-admin-cpt-archive-settings.php:179
#: lib/views/help/cpt-archive-layout.php:15
#: lib/views/meta-boxes/genesis-cpt-archives-layout-settings.php:23
#: lib/views/meta-boxes/genesis-inpost-layout-box.php:27
#: lib/views/meta-boxes/genesis-term-meta-layout.php:15
#: lib/views/meta-boxes/genesis-user-layout.php:17
msgid "Layout Settings"
msgstr "Layout indstillinger"
#: config/customizer-seo-settings.php:24 lib/admin/inpost-metaboxes.php:33
#: lib/admin/inpost-metaboxes.php:63
#: lib/views/meta-boxes/genesis-term-meta-seo.php:15
msgid "Theme SEO Settings"
msgstr "Tema SEO indstillinger"
#: lib/functions/formatting.php:400
msgctxt "separator in time difference"
msgid "and"
msgstr "og"
#. translators: %s: Number of second(s).
#: lib/functions/formatting.php:365
msgctxt "time difference"
msgid "%s second"
msgid_plural "%s seconds"
msgstr[0] "%s sekund"
msgstr[1] "%s sekunder"
#. translators: %s: Number of minute(s).
#: lib/functions/formatting.php:363
msgctxt "time difference"
msgid "%s minute"
msgid_plural "%s minutes"
msgstr[0] "%s minut"
msgstr[1] "%s minutter"
#. translators: %s: Number of hour(s).
#: lib/functions/formatting.php:361
msgctxt "time difference"
msgid "%s hour"
msgid_plural "%s hours"
msgstr[0] "%s time"
msgstr[1] "%s timer"
#. translators: %s: Number of day(s).
#: lib/functions/formatting.php:359
msgctxt "time difference"
msgid "%s day"
msgid_plural "%s days"
msgstr[0] "%s dag"
msgstr[1] "%s dage"
#. translators: %s: Number of week(s).
#: lib/functions/formatting.php:357
msgctxt "time difference"
msgid "%s week"
msgid_plural "%s weeks"
msgstr[0] "%s uge"
msgstr[1] "%s uger"
#. translators: %s: Number of month(s).
#: lib/functions/formatting.php:355
msgctxt "time difference"
msgid "%s month"
msgid_plural "%s months"
msgstr[0] "%s måned"
msgstr[1] "%s måneder"
#. translators: %s: Number of year(s).
#: lib/functions/formatting.php:353
msgctxt "time difference"
msgid "%s year"
msgid_plural "%s years"
msgstr[0] "%s år"
msgstr[1] "%s år"
#: lib/functions/formatting.php:347
msgctxt "time difference"
msgid "seconds"
msgstr "sekunder"
#: lib/views/help/genesis-scripts.php:15
msgid "Header and Footer Scripts"
msgstr "Header og Footer Scripts"
#: config/customizer-theme-settings.php:187
#: lib/views/help/genesis-comments.php:15
msgid "Comments and Trackbacks"
msgstr "Kommentarer og Trackbacks"
#: lib/views/help/genesis-layout.php:15 lib/js/build/layout-toggle.js:20
#: lib/js/editor/layout-toggle.js:40
msgid "Default Layout"
msgstr "Standard layout"
#: config/customizer-seo-settings.php:111
msgid "Keywords are generally ignored by Search Engines."
msgstr "BEMÆRK: Keywords bliver generelt ignoreret af søgemaskiner."
#: lib/classes/class-genesis-admin.php:149
msgid "Settings saved."
msgstr "Indstillingerne er gemt"
#: lib/classes/class-genesis-admin.php:150
msgid "Settings reset."
msgstr "Indstillingerne er nulstillet"
#: lib/classes/class-genesis-admin-import-export.php:101
msgid "Settings successfully imported."
msgstr "Indstillingerne er blevet importeret!"
#: lib/views/pages/genesis-admin-import-export.php:43
msgid "Upload File and Import"
msgstr "Upload fil og importer"
#: lib/views/pages/genesis-admin-import-export.php:30
msgid "Choose the file from your computer and click \"Upload file and Import\""
msgstr "Vælg filen fra din computer og klik på \"Upload og Importer\""
#: lib/admin/customizer.php:94
msgid "Default"
msgstr "Standard"
#: lib/structure/post.php:888 lib/structure/post.php:1042
msgid "Next Page"
msgstr "Næste side"
#: lib/structure/post.php:887 lib/structure/post.php:980
msgid "Previous Page"
msgstr "Forrige side"
#: lib/shortcodes/post.php:45 lib/shortcodes/post.php:121
msgid "ago"
msgstr "siden"
#: lib/classes/class-genesis-script-loader.php:277
msgid "Select / Deselect All"
msgstr "Vælg / fravælg alle"
#: lib/classes/class-genesis-admin-import-export.php:149
msgid "No export options available."
msgstr "Der er ingen tilgængelig eksport funktion"
#. translators: %d: Footer widget counter.
#: lib/functions/widgetize.php:191
msgid "Footer %d"
msgstr "Footer %d"
#: lib/functions/layout.php:80
msgid "No Label Selected"
msgstr "Der ikke valgt nogen label"
#: lib/classes/class-genesis-admin-import-export.php:103
msgid "There was a problem importing your settings. Please try again."
msgstr "Der opstod et problem ved import af dine indstillinger. Prøv venligst igen."
#: lib/functions/markup.php:1023 lib/functions/widgetize.php:157
msgid "Secondary Sidebar"
msgstr "Sekundær Sidebar"
#: lib/functions/markup.php:1003 lib/functions/widgetize.php:146
msgid "Primary Sidebar"
msgstr "Primær Sidebar"
#: lib/functions/widgetize.php:135
msgid "Header Right"
msgstr "Header Højre"
#: config/breadcrumbs.php:50
msgid "Not found: "
msgstr "Ikke fundet: "
#: lib/widgets/featured-post-widget.php:580
msgid "No Content"
msgstr "Intet indhold"
#: lib/widgets/featured-post-widget.php:579
msgid "Show Content Limit"
msgstr "Vis begrænset indhold"
#: lib/widgets/featured-post-widget.php:578
msgid "Show Excerpt"
msgstr "Vis uddrag"
#: lib/widgets/featured-post-widget.php:577
msgid "Show Content"
msgstr "Vis indhold"
#: lib/widgets/featured-post-widget.php:575
msgid "Content Type"
msgstr "Indholdstype"
#: lib/widgets/featured-post-widget.php:567
msgid "Show Post Info"
msgstr "Vis Post Info"
#: lib/widgets/featured-page-widget.php:323
#: lib/widgets/featured-post-widget.php:527
msgid "Show Featured Image"
msgstr "Vis det udvalgte billed"
#: lib/views/meta-boxes/genesis-user-author.php:36
msgid "This text will be the first paragraph, and display on the first page"
msgstr "Denne tekst vil være det første afsnit og vises på den første side"
#: lib/admin/privacy-requests.php:193
#: lib/views/meta-boxes/genesis-user-author.php:33
msgid "Custom Description Text"
msgstr "Custom beskrivelse tekst"
#. translators: %s: Escaped h1 tag wrapped in code tags.
#: lib/views/meta-boxes/genesis-user-author.php:26
msgid "Will display in the %s tag at the top of the first page"
msgstr "Vises i %s tag i toppen af den første side"
#: lib/admin/privacy-requests.php:192
#: lib/views/meta-boxes/genesis-user-author.php:20
msgid "Custom Archive Headline"
msgstr "Custom arkiv overskrift"
#: lib/views/meta-boxes/genesis-user-author.php:16
#: lib/views/meta-boxes/genesis-user-layout.php:18
#: lib/views/meta-boxes/genesis-user-seo.php:16
msgid "These settings apply to this author's archive pages."
msgstr "Disse indstillinger gælder for denne forfatters arkiv sider."
#: lib/views/meta-boxes/genesis-user-author.php:47
msgid "Enable Author Box on this User's Archives?"
msgstr "Aktiver forfatter boks på denne brugers arkiv?"
#: lib/views/meta-boxes/genesis-user-author.php:44
msgid "Enable Author Box on this User's Posts?"
msgstr "Aktiver forfatter boks på denne brugers indlæg?"
#: lib/views/meta-boxes/genesis-user-settings.php:31
msgid "Enable Import/Export Submenu?"
msgstr "Aktiver Import/Export undermenu?"
#: lib/views/meta-boxes/genesis-user-settings.php:26
msgid "Enable SEO Settings Submenu?"
msgstr "Aktiver SEO undermenuen?"
#: lib/views/meta-boxes/genesis-user-settings.php:22
msgid "Enable Genesis Admin Menu?"
msgstr "Aktiver Genesis Admin menu?"
#: lib/views/meta-boxes/genesis-user-settings.php:19
msgid "Genesis Admin Menus"
msgstr "Genesis Admin menuer"
#: lib/views/meta-boxes/genesis-term-meta-layout.php:20
#: lib/views/meta-boxes/genesis-term-meta-layout.php:23
#: lib/views/meta-boxes/genesis-user-layout.php:22
#: lib/views/meta-boxes/genesis-user-layout.php:25
msgid "Choose Layout"
msgstr "Vælg Layout"
#: lib/classes/class-genesis-admin-import-export.php:46
#: lib/classes/class-genesis-admin-import-export.php:64
#: lib/views/help/import-export-general.php:15
msgid "Import/Export"
msgstr "Importer/Exporter"
#: lib/views/meta-boxes/genesis-inpost-layout-box.php:56
msgid "Custom Post Class"
msgstr "Custom Post klasse"
#: lib/views/meta-boxes/genesis-cpt-archives-layout-settings.php:50
#: lib/views/meta-boxes/genesis-inpost-layout-box.php:51
msgid "Custom Body Class"
msgstr "Custom Body klasse"
#: lib/views/help/genesis-inpost-seo.php:35
#: lib/views/meta-boxes/genesis-inpost-seo-box.php:62
msgid "Custom Redirect URL"
msgstr "Custom Redirect URI"
#. translators: %s: String length
#: lib/views/meta-boxes/genesis-inpost-seo-box.php:28
#: lib/views/meta-boxes/genesis-inpost-seo-box.php:42
msgid "Characters Used: %s"
msgstr "Antal anvendte tegn: %s"
#: lib/views/pages/genesis-admin-import-export.php:66
msgid "Download Export File"
msgstr "Download Eksport fil"
#: lib/views/pages/genesis-admin-import-export.php:59
msgid "Once you have saved the download file, you can use the import function on another site to import this data."
msgstr "Når du har downloadet filen og gemt den, kan du importere den på et andet site ved hjælp af importfunktionen. "
#: lib/views/pages/genesis-admin-import-export.php:51
msgid "Export Genesis Settings File"
msgstr "Eksporter Genesis Indstillingsfil"
#. translators: %s: Maximum size import files can have.
#: lib/views/pages/genesis-admin-import-export.php:38
msgid "Upload File (Maximum Size: %s): "
msgstr "Upload fil: (Maksimal størrelse: %s)"
#: lib/views/pages/genesis-admin-import-export.php:22
msgid "Import Genesis Settings File"
msgstr "Importer Genesis opsætningsfil"
#: lib/classes/class-genesis-admin-import-export.php:45
msgid "Genesis - Import/Export"
msgstr "Genesis - Import/Export"
#: lib/widgets/user-profile-widget.php:229
msgid "Show Author Archive Link?"
msgstr "Vis Forfatter Arkiv Link?"
#: lib/widgets/user-profile-widget.php:210
msgid "Choose your extended \"About Me\" page from the list below. This will be the page linked to at the end of the about me section."
msgstr "Vælg din udvidede \"Om mig \" side fra listen nedenfor. Den valgte side bliver linket i bunden af \"Om mig\" siden"
#: lib/widgets/user-profile-widget.php:203
msgid "Custom Text (below)"
msgstr "Standard Tekst (nedenfor)"
#: lib/widgets/user-profile-widget.php:201
msgid "Author Bio"
msgstr "Forfatter Biografi"
#: lib/widgets/user-profile-widget.php:198
msgid "Select which text you would like to use as the author description"
msgstr "Vælg hvilken tekst, du ønsker at bruge som forfatteren beskrivelse"
#: lib/widgets/user-profile-widget.php:178
msgid "Extra Large"
msgstr "Ekstra Stor"
#: lib/widgets/user-profile-widget.php:177
msgid "Large"
msgstr "Stor"
#: lib/widgets/user-profile-widget.php:176
msgid "Medium"
msgstr "Mellem"
#: lib/widgets/user-profile-widget.php:175
msgid "Small"
msgstr "Lille"
#: lib/widgets/user-profile-widget.php:166
msgid "Select a user. The email address for this account will be used to pull the Gravatar image."
msgstr "Vælg en bruger. Kontoens e-mail-adresse vil blive brugt til at tilføje brugerens Gravatar billede."
#: lib/widgets/user-profile-widget.php:110
msgid "View My Blog Posts"
msgstr "Se mine blogindlæg"
#: lib/widgets/user-profile-widget.php:58
msgid "Genesis - User Profile"
msgstr "Genesis - Brugerprofil"
#: lib/widgets/user-profile-widget.php:49
msgid "Displays user profile block with Gravatar"
msgstr "Vis bruger profil boks med Gravatar"
#: lib/widgets/featured-post-widget.php:620
msgid "Link Text"
msgstr "Link Tekst"
#: lib/widgets/featured-post-widget.php:616
msgid "Show Category Archive Link"
msgstr "Vis Kategori Arkiv Links"
#: lib/widgets/featured-post-widget.php:598
msgid "To display an unordered list of more posts from this category, please fill out the information below"
msgstr "For at vise en usorteret liste af indlæg fra denne kategori, bedes du udfylde nedenstående oplysninger"
#: lib/widgets/featured-post-widget.php:590
msgid "More Text (if applicable)"
msgstr "Mere Tekst (hvis relevant)"
#: lib/widgets/featured-post-widget.php:562
msgid "Show Post Title"
msgstr "Vis Indlæggets Titel"
#: lib/widgets/featured-post-widget.php:513
#: lib/widgets/user-profile-widget.php:189
msgid "Gravatar Alignment"
msgstr "Gravatar justering"
#: lib/widgets/featured-post-widget.php:508
msgid "Extra Large (125px)"
msgstr "Ekstra stor (125px)"
#: lib/widgets/featured-post-widget.php:507
msgid "Large (85px)"
msgstr "Stor (85px)"
#: lib/widgets/featured-post-widget.php:506
msgid "Medium (65px)"
msgstr "Mellem (65px)"
#: lib/widgets/featured-post-widget.php:505
msgid "Small (45px)"
msgstr "Lille (45px)"
#: lib/widgets/featured-post-widget.php:503
#: lib/widgets/user-profile-widget.php:171
msgid "Gravatar Size"
msgstr "Gravatar størrelse"
#: lib/widgets/featured-post-widget.php:499
msgid "Show Author Gravatar"
msgstr "Vis forfatter Gravatar"
#: lib/widgets/featured-post-widget.php:479
msgid "Ascending (1, 2, 3)"
msgstr "Stigende (1, 2, 3)"
#: lib/widgets/featured-post-widget.php:478
msgid "Descending (3, 2, 1)"
msgstr "Faldende (3, 2, 1)"
#: lib/widgets/featured-post-widget.php:476
msgid "Sort Order"
msgstr "Sorteringsrækkefølge"
#: lib/widgets/featured-post-widget.php:471
msgid "Random"
msgstr "Tilfældig"
#: lib/widgets/featured-post-widget.php:470
msgid "Comment Count"
msgstr "Antal kommentarer"
#: lib/widgets/featured-post-widget.php:469
msgid "ID"
msgstr "ID"
#: lib/widgets/featured-post-widget.php:468
msgid "Parent"
msgstr "Forældre"
#: lib/widgets/featured-post-widget.php:463
msgid "Order By"
msgstr "Sorteres efter"
#: lib/widgets/featured-post-widget.php:458
msgid "Number of Posts to Offset"
msgstr "Forskyd start med antal indlæg"
#: lib/widgets/featured-post-widget.php:437
msgid "Category"
msgstr "Kategori"
#: lib/widgets/featured-post-widget.php:61
msgid "More Posts from this Category"
msgstr "Flere indlæg fra denne kategori"
#: lib/widgets/featured-post-widget.php:57
msgid "[Read More...]"
msgstr "[Læs videre...]"
#: lib/widgets/featured-post-widget.php:75
msgid "Genesis - Featured Posts"
msgstr "Genesis - Feature Indlæg"
#: lib/widgets/featured-post-widget.php:66
msgid "Displays featured posts with thumbnails"
msgstr "Vis feature-indlæg med thumbnails"
#: lib/widgets/featured-page-widget.php:366
msgid "More Text"
msgstr "Mere tekst"
#: lib/widgets/featured-page-widget.php:361
msgid "Content Character Limit"
msgstr "Grænse for antal tegn"
#: lib/widgets/featured-page-widget.php:357
msgid "Show Page Content"
msgstr "Vis Side Indhold"
#: lib/widgets/featured-page-widget.php:352
msgid "Show Page Title"
msgstr "Vis side titel"
#: config/customizer-seo-settings.php:77
#: config/customizer-theme-settings.php:297
#: lib/widgets/featured-page-widget.php:341
#: lib/widgets/featured-post-widget.php:515
#: lib/widgets/featured-post-widget.php:545
#: lib/widgets/user-profile-widget.php:191
#: lib/widgets/user-profile-widget.php:215
msgid "None"
msgstr "Ingen"
#: lib/widgets/featured-page-widget.php:339
#: lib/widgets/featured-post-widget.php:543
msgid "Image Alignment"
msgstr "Billedjustering"
#: lib/structure/post.php:973 lib/widgets/featured-page-widget.php:304
msgid "Page"
msgstr "Side"
#: config/customizer-theme-settings.php:236 lib/admin/install.php:44
#: lib/classes/Upgrade/Upgrade_DB_3200.php:55 lib/shortcodes/footer.php:151
msgid "by"
msgstr "af"
#: lib/widgets/featured-page-widget.php:60
msgid "Genesis - Featured Page"
msgstr "Genesis - Fremhævet Side"
#: lib/widgets/featured-page-widget.php:51
msgid "Displays featured page with thumbnails"
msgstr "Vis feature-side med thumbnails"
#: lib/widgets/featured-page-widget.php:299
#: lib/widgets/featured-post-widget.php:428
#: lib/widgets/featured-post-widget.php:467
#: lib/widgets/featured-post-widget.php:601
#: lib/widgets/user-profile-widget.php:161 lib/js/build/title-toggle.js:26
#: lib/js/editor/title-toggle.js:42
msgid "Title"
msgstr "Titel"
#: config/breadcrumbs.php:47
msgid "Search for "
msgstr "Søg efter "
#: config/breadcrumbs.php:43 config/breadcrumbs.php:44
#: config/breadcrumbs.php:45 config/breadcrumbs.php:46
#: config/breadcrumbs.php:48 config/breadcrumbs.php:49
#: lib/structure/archive.php:194 lib/structure/archive.php:196
#: lib/structure/archive.php:198
msgid "Archives for "
msgstr "Arkiv for "
#: config/breadcrumbs.php:42
msgid "You are here: "
msgstr "Du er her: "
#: lib/structure/sidebar.php:41
msgid "Secondary Sidebar Widget Area"
msgstr "Smalt Sidebar Widget område"
#: lib/structure/sidebar.php:25
msgid "Primary Sidebar Widget Area"
msgstr "Hoved-sidebar Widget område"
#: lib/classes/class-genesis-search-form.php:51 searchform.php:49
msgid "Search"
msgstr "Søg"
#: lib/structure/post.php:740
msgid "About"
msgstr "Om"
#: lib/widgets/featured-post-widget.php:54
msgid "By"
msgstr "Af"
#: lib/structure/post.php:513
msgid "[Read more...]"
msgstr "[Læs mere...]"
#: lib/functions/deprecated.php:810 lib/structure/comments.php:75
msgid "Comments"
msgstr "Kommentarer"
#: lib/functions/deprecated.php:809
msgid "Posts"
msgstr "Indlæg"
#: lib/init.php:163
msgid "Primary Navigation Menu"
msgstr "Primær Navigation Menu"
#: config/customizer-theme-settings.php:333 lib/admin/install.php:56
#: lib/classes/Upgrade/Upgrade_DB_3100.php:56
#: tests/Unit/lib/classes/Upgrade/Upgrade_DB_3100.php:62
msgid "Copyright"
msgstr "Copyright"
#: lib/structure/comments.php:414
msgid "Your comment is awaiting moderation."
msgstr "Din kommentar venter på at blive godkendt"
#. translators: 1: A date, 2: A time.
#: lib/structure/comments.php:367
msgid "%1$s at %2$s"
msgstr "%1$s kl. %2$s"
#: lib/structure/comments.php:323
msgid "says"
msgstr "skriver"
#: lib/shortcodes/post.php:573 lib/structure/comments.php:398
#: lib/structure/post.php:495
msgid "(Edit)"
msgstr "(rediger)"
#: lib/shortcodes/post.php:474 lib/shortcodes/post.php:514
msgid "Filed Under: "
msgstr "Skrevet i: "
#: lib/shortcodes/post.php:431
msgid "Tagged With: "
msgstr "Tags: "
#: lib/shortcodes/post.php:375
msgid "% Comments"
msgstr "% kommentarer"
#: lib/shortcodes/post.php:376
msgid "1 Comment"
msgstr "1 kommentar"
#: lib/shortcodes/post.php:377
msgid "Leave a Comment"
msgstr "Skriv kommentar"
#: lib/shortcodes/footer.php:278
msgid "Log out"
msgstr "Log ud"
#: lib/shortcodes/footer.php:276
msgid "Log in"
msgstr "Log ind"
#: lib/functions/deprecated.php:952
msgid "Return to top of page"
msgstr "Tilbage til toppen"
#. translators: %s: Genesis version.
#: lib/functions/upgrade.php:379
msgid "Genesis %s is now available. We have provided 1-click updates for this theme, so please log into your dashboard and update at your earliest convenience."
msgstr "Genesis %s er tilgængelig. Hvis du ikke bruger et oversættelses-plugin, så kontakt din webmaster for at få opdateret din sprogfil før, du opdaterer Genesis"
#. translators: 1: Genesis version, 2: URL for current website.
#: lib/functions/upgrade.php:376
msgid "Genesis %1$s is available for %2$s"
msgstr "Genesis %1$s er tilgængelig til %2$s"
#: config/breadcrumbs.php:22 lib/functions/deprecated.php:1285
msgid "Home"
msgstr "Forside"
#: lib/widgets/featured-post-widget.php:453
#: lib/widgets/featured-post-widget.php:606
msgid "Number of Posts to Show"
msgstr "Antal indlæg som vises"
#: lib/widgets/featured-post-widget.php:445
msgid "All Categories"
msgstr "Alle kategorier"
#: config/customizer-theme-settings.php:312
msgid "Numeric"
msgstr "Numre"
#: config/customizer-theme-settings.php:311
msgid "Previous / Next"
msgstr "Forrige / Næste"
#: lib/widgets/featured-page-widget.php:327
#: lib/widgets/featured-post-widget.php:531
msgid "Image Size"
msgstr "Billedstørrelse"
#: lib/widgets/featured-post-widget.php:585
msgid "characters"
msgstr "tegn"
#: lib/widgets/featured-post-widget.php:583
msgid "Limit content to"
msgstr "Længde af uddrag"
#: config/customizer-theme-settings.php:256
msgid "Select one of the following"
msgstr "Vælg en af følgende:"
#: config/layouts.php:54 lib/views/help/cpt-archive-layout.php:25
#: lib/views/help/genesis-layout.php:25
msgid "Full Width Content"
msgstr "Indhold i fuld bredde"
#: config/customizer-theme-settings.php:70
msgid "Image logo"
msgstr "Billed/Grafik logo"
#: config/customizer-theme-settings.php:252
#: lib/views/help/genesis-archives.php:15
msgid "Content Archives"
msgstr "Præsentation af ældre Arkiv indhold"
#: config/customizer-theme-settings.php:113
#: lib/views/help/genesis-breadcrumbs.php:15
#: lib/js/build/breadcrumbs-toggle.js:40 lib/js/editor/breadcrumbs-toggle.js:43
msgid "Breadcrumbs"
msgstr "Brødkrummer"
#: lib/views/meta-boxes/genesis-user-author.php:41
msgid "Author Box"
msgstr "Forfatter boks"
#: lib/views/help/genesis-feeds.php:15
msgid "Custom Feeds"
msgstr "Egne Feeds"
#: lib/views/help/genesis-information.php:15
msgid "Information"
msgstr "Information"
#. translators: %s: robots meta content attribute value, such as 'noindex',
#. 'nofollow' or 'noarchive'.
#: lib/views/meta-boxes/genesis-term-meta-seo.php:50
#: lib/views/meta-boxes/genesis-term-meta-seo.php:57
#: lib/views/meta-boxes/genesis-term-meta-seo.php:64
#: lib/views/meta-boxes/genesis-user-seo.php:51
#: lib/views/meta-boxes/genesis-user-seo.php:59
#: lib/views/meta-boxes/genesis-user-seo.php:66
msgid "Apply %s to this archive?"
msgstr "Anvend %s i dette arkiv?"
#: lib/views/meta-boxes/genesis-term-meta-seo.php:43
#: lib/views/meta-boxes/genesis-user-seo.php:44
msgid "Robots Meta"
msgstr "Robot Meta"
#: lib/views/meta-boxes/genesis-cpt-archives-seo-settings.php:36
msgid "Comma separated list"
msgstr "Kommasepareret liste"
#: config/customizer-seo-settings.php:158
msgid "Include Windows Live Writer Support Tag?"
msgstr "Anvend Windows Live Writer Support Tag?"
#: config/customizer-seo-settings.php:75
msgid "Site Title"
msgstr "Site titel"
#: config/customizer-theme-settings.php:299
#: lib/widgets/featured-page-widget.php:343
#: lib/widgets/featured-post-widget.php:517
#: lib/widgets/featured-post-widget.php:547
#: lib/widgets/user-profile-widget.php:193
msgid "Right"
msgstr "højre"
#: config/customizer-theme-settings.php:298
#: lib/widgets/featured-page-widget.php:342
#: lib/widgets/featured-post-widget.php:516
#: lib/widgets/featured-post-widget.php:546
#: lib/widgets/user-profile-widget.php:192
msgid "Left"
msgstr "venstre"
#: lib/classes/class-genesis-script-loader.php:280
msgid "Are you sure you want to reset?"
msgstr "Er du sikker på, at du vil nulstille?"
#: lib/classes/class-genesis-admin.php:148
msgid "Reset Settings"
msgstr "Nulstil indstillingerne"
#: lib/classes/class-genesis-admin-seo-settings.php:40
msgid "Genesis - SEO Settings"
msgstr "Genesis - SEO indstillinger"
#: lib/views/help/seo-dochead.php:15
msgid "Document Head Settings"
msgstr "Dokument Head indstillinger"
#: lib/views/help/seo-homepage.php:15
msgid "Homepage Settings"
msgstr "Sitets indstillinger"
#: lib/classes/class-genesis-admin-cpt-archive-settings.php:152
#: lib/classes/class-genesis-admin-cpt-archive-settings.php:178
#: lib/classes/class-genesis-admin-import-export.php:127
#: lib/classes/class-genesis-admin-seo-settings.php:41
#: lib/views/help/cpt-archive-seo.php:15 lib/views/help/seo-settings.php:15
msgid "SEO Settings"
msgstr "SEO indstillinger"
#. translators: %s: Theme settings admin screen link.
#: config/customizer-theme-settings.php:23
#: lib/classes/class-genesis-admin-import-export.php:123
#: lib/classes/class-genesis-admin-settings.php:52
#: lib/classes/class-genesis-admin-settings.php:53
#: lib/functions/upgrade.php:289
#: lib/views/meta-boxes/genesis-inpost-layout-box.php:32
#: lib/views/meta-boxes/genesis-term-meta-layout.php:28
#: lib/views/meta-boxes/genesis-user-layout.php:31
msgid "Theme Settings"
msgstr "Tema indstillinger"
#. translators: %s: robots meta content attribute value, such as 'noindex',
#. 'nofollow' or 'noarchive'.
#: lib/views/meta-boxes/genesis-inpost-seo-box.php:75
#: lib/views/meta-boxes/genesis-inpost-seo-box.php:83
#: lib/views/meta-boxes/genesis-inpost-seo-box.php:91
msgid "Apply %s to this post/page"
msgstr "Tilføj %s til dette Indlæg/Side"
#: lib/views/help/seo-robots.php:15
#: lib/views/meta-boxes/genesis-inpost-seo-box.php:67
msgid "Robots Meta Settings"
msgstr "Robot Meta Indstillinger"
#: lib/admin/privacy-requests.php:194
#: lib/views/meta-boxes/genesis-cpt-archives-seo-settings.php:19
#: lib/views/meta-boxes/genesis-term-meta-seo.php:19
#: lib/views/meta-boxes/genesis-user-seo.php:20
msgid "Custom Document Title"
msgstr "Egen Dokument Titel"
#: comments.php:15
msgid "This post is password protected. Enter the password to view comments."
msgstr "Dette indlæg er beskyttet med et kodeord. Skriv kodeordet for at se kommentarer."
#: lib/functions/general.php:558
msgid "Recent Posts:"
msgstr "Seneste indlæg:"
#: lib/functions/general.php:555
msgid "Monthly:"
msgstr "Måneder:"
#: lib/functions/general.php:552
msgid "Authors:"
msgstr "Forfattere:"
#: lib/functions/general.php:549
msgid "Categories:"
msgstr "Kategorier:"
#: lib/functions/general.php:544 lib/structure/post.php:539
msgid "Pages:"
msgstr "Sider:"
#: lib/views/help/genesis-home.php:38
msgid "This setup is preferred because it makes it easier to show a blog on the front page (no need to rename the home.php file) and does not have the confusion of no content on the home page when the theme is initially installed."
msgstr "Dette setup er det foretrukne, fordi det gør det lettere at vise en blog på forsiden uden, at man skal rename home.php filen. Og det virker ikke forvirrende, fordi det har indhold på forsiden, når man installerer temaet."
#: lib/views/help/genesis-home.php:35
msgid "The third type of home page is the new dynamic home page. This is common on the newest child themes. It will show your latest posts in a blog type listing unless you put widgets into the home page sidebars."
msgstr "Den tredje fype forside er den nye dynamiske type. Den er almindelig i de nyere child temaer. Den viser dine seneste indlæg i en liste eventuelt med uddrag. Det kan styres og ændres med forskellige widgets i forsidens Sidebars"
#: lib/views/help/genesis-home.php:32
msgid "Another common home page is the \"blog\" type home page, which is common to most of the free child themes. This shows your latest posts and requires no additional setup."
msgstr "En anden almindelige forside er blog typen, som er almindelige i de fleste child temaer. Her vises de seneste indlæg og det kræver ingen særskilt opsætning. "
#: lib/views/help/genesis-home.php:29
msgid "If your theme uses a custom home page and you want to show the latest posts in a blog format, do not use the blog template. Instead, you need to rename the home.php file to home-old.php instead."
msgstr "Hvis dit tema har en brugerdefineret forside, og du ønsker at vise det seneneste inlæg i blog side format, så brug ikke en blog side skabelon. I stedet ændrer du navnet på home.php til home-old.php."
#: lib/views/help/genesis-home.php:26
msgid "Child themes that include this type of home page typically include additional theme-specific tutorials which can be accessed via a sticky post at the top of that child theme support forum."
msgstr "Child temper, som indeholder denne type forsider, har normalt tutorials, som fortæller, hvordan man sætter funktionerne op. "
#: lib/views/help/genesis-home.php:23
msgid "This home page is typically setup via widgets in the sidebars for the home page. This can be accessed via the Widgets menu item under Appearance."
msgstr "Denne forside sættes op ved hjælpe af widgets i sidens sidebars. Find Widget menuen i menuen Udseende "
#: lib/views/help/genesis-home.php:20
msgid "To use this type of home page, make sure your latest posts are set to show on the front page. You can setup a page with the Blog page template to show a blog style list of your latest posts on another page."
msgstr "For at bruge denne type af forside, er det vigtigt at sitet er sat op til at vise de seneste inlæg på din forside. Du kan sætte et indlæg baseret på din Blog Side Template op til at vise en liste af dine seneste indlæg. "
#: lib/views/help/genesis-home.php:17
msgid "Most Genesis child themes include a custom home page."
msgstr "De fleste Genesis child temaer indeholder en tilpasset forside"
#: lib/views/help/genesis-home.php:15
msgid "How Home Pages Work"
msgstr "Hvordan forsider virker"
#. translators: %s: Escaped HTML head and body tags.
#: lib/views/help/genesis-scripts.php:19
msgid "This provides you with two fields that will output to the %1$s element of your site and just before the %2$s tag. These will appear on every page of the site and are a great way to add analytic code and other scripts. You cannot use PHP in these fields. If you need to use PHP then you should look into the Genesis Simple Hooks plugin."
msgstr "Her har du to felter, som indsættes i %1$s-elementet på dit websted lige før %2$s-tagget. De vises på hver eneste side af dit websted og kan bruges til at tilføje sporingskode og andre skripts. Du kan ikke bruge PHP i disse felter. Hvis du har brug for PHP, bør du tjekke pluginnet Genesis Simple Hooks."
#: lib/views/help/genesis-blog.php:15
msgid "Blog Page"
msgstr "Blogside"
#: lib/views/help/genesis-archives.php:41
msgid "Entry Pagination Technique allows you to select one of two navigation methods."
msgstr "Side-/indlægssideinddelingsteknik giver dig mulighed for at vælge 1 af 2 navigationsmetoder."
#: lib/views/help/genesis-archives.php:38
msgid "The 'Image Size' list is populated by the available image sizes defined in the theme."
msgstr "Listen over billedstørrelser dannes på baggrund af de billedstørrelser der er defineret i det aktive tema. "
#: lib/views/help/genesis-archives.php:35
msgid "This option should not be used with the entry content unless the content is limited to avoid duplicate images."
msgstr "Denne indstilling bør ikke bruges med indlægsindholdet, medmindre indholdet er begrænset for at undgå, at billedet vises flere gange."
#: lib/views/help/genesis-archives.php:32
msgid "The 'Include featured image?' setting allows you to show a thumbnail of the first attached image or currently set featured image."
msgstr "Indstillingen 'Anvend udvalgt billede?' lader dig vise en miniature med det første vedhæftede billede eller det aktuelt udvalgte billede."
#: lib/views/help/genesis-archives.php:29
msgid "The Display entry excerpt setting will display the first 55 words of the entry after also stripping any included HTML or the manual/custom excerpt added in the edit screen."
msgstr "Med indstillingen Vis uddrag af indlægget vises enten de første 55 ord i et indlæg, når al HTML-kode i indlægget er fjernet, eller det manuelt indtastede/brugerdefinerede uddrag, som er tilføjet under redigering af indlægget."
#: lib/views/help/genesis-archives.php:26
msgid "It may also be coupled with the second field \"Limit content to [___] characters\" to limit the content to a specific number of letters or spaces. This will strip any HTML, but allows for more precise and easily changed lengths than the excerpt."
msgstr "Det kan også være koblet sammen med feltet \"Længde af uddrag [___] tegn\", som bruges til at begrænse antallet af tegn eller ordmellemrum. Det stripper også HTML koder, og bruges til at styre længde af uddrag meget præcist. "
#: lib/views/help/genesis-archives.php:23
msgid "The first option allows you to display the entry content or the entry excerpt. The Display entry content setting will display the entire entry including HTML code up to the tag if used (this is HTML for the comment tag that is not displayed in the browser)."
msgstr "Den første valgmulighed lader dig vise indlægsindholdet eller indlægsuddraget. Vis Indlægsindholdet viser hele indlægget inkl. HTML kode frem til -tagget, hvis det bliver brugt (dette tag er det HTML-tag, som bruges til kommentarer, som ikke vises i brugerens browser)."
#: lib/views/help/genesis-archives.php:20
msgid "Archives include any pages using the blog template, category pages, tag pages, date archive, author archives, and the latest posts if there is no custom home page."
msgstr "Arkiver omfatter alle sider, som bruger blog skabelonen, kategori siger, tag sider, dato arkiver, forfatter arkiver og det seneste indlæg, hvis der ikke er nogen en brugerdefineret forside. "
#: lib/views/help/genesis-archives.php:17
msgid "In the Genesis Theme Settings you may change the site wide Content Archives options to control what displays in the site's Archives."
msgstr "I opsætningen af temaer kan du vælge hvordan ældre arkiveret indhold præsenteres på hele sitet. "
#: lib/views/help/genesis-comments.php:20
msgid "If you enable comments or trackbacks here, it can be disabled on an individual post or page. If you disable here, they cannot be enabled on an individual post or page."
msgstr "Hvis du aktiverer kommentarer og trackbacks her, kan du deaktivere funktionerne individuelt på dine indlæg og sider. Hvis du ikke aktiverer funktionerne her, så vil det heller ikke være muligt at dem på indlæg og sider. "
#: lib/views/help/genesis-comments.php:17
msgid "This allows a site wide decision on whether comments and trackbacks (notifications when someone links to your page) are enabled for posts and pages."
msgstr "Dette bruges til at aktivere kommentarer og trackbacks (notificeringer når nogen linker til din side) på indlæg og sider."
#: lib/views/help/genesis-breadcrumbs.php:17
msgid "This box lets you define where the \"Breadcrumbs\" display. The Breadcrumb is the navigation tool that displays where a visitor is on the site at any given moment."
msgstr "Denne boks bruges til at vælge visning af \"brødkrummer\" på dine site. \"Brødkrummer\" viser, hvor på sitet, brugeren befinder sig. "
#: lib/views/help/genesis-layout.php:31
msgid "This layout can also be overridden in the post/page/term layout options on each post/page/term."
msgstr "Dette layout kan overrules i opsætningen af din side eller dit indlæg."
#: lib/views/help/cpt-archive-layout.php:24
#: lib/views/help/genesis-layout.php:24
msgid "Sidebar Sidebar Content"
msgstr "Sidebar Sidebar Indhold"
#: lib/views/help/cpt-archive-layout.php:23
#: lib/views/help/genesis-layout.php:23
msgid "Content Sidebar Sidebar"
msgstr "Indhold Sidebar Sidebar"
#: lib/views/help/cpt-archive-layout.php:22
#: lib/views/help/genesis-layout.php:22
msgid "Sidebar Content Sidebar"
msgstr "Sidebar Indhold Sidebar"
#: lib/views/help/cpt-archive-layout.php:21
#: lib/views/help/genesis-layout.php:21
msgid "Sidebar Content"
msgstr "Sidebar indhold"
#: lib/views/help/cpt-archive-layout.php:20
#: lib/views/help/genesis-layout.php:20
msgid "Content Sidebar"
msgstr "Indholds sidebar"
#: lib/views/help/genesis-layout.php:17
msgid "This lets you select the default layout for your entire site. On most of the child themes you'll see these options:"
msgstr "Her kan du vælge default layout for dit site. På de fleste child temaer får du disse valgmuligheder:"
#: lib/views/help/genesis-feeds.php:23
msgid "By checking the \"Redirect Feed\" box, all traffic to default feed links will be redirected to the Feedburner link instead."
msgstr "Hvis du aktiverer \"Redirect Feed\", vil al trafik til dit default /feed link bliver redirected til dit Feedburner link."
#: lib/views/help/genesis-feeds.php:20
msgid "By filling in the feed links calling for the main site feed, it will display as a link to Feedburner."
msgstr "Hvis du udfylder disse feed links for dit site feed, så vil de blive vist som et link til Feedburner"
#: lib/views/help/genesis-feeds.php:17
msgid "If you use Feedburner to handle your rss feed(s) you can use this function to set your site's native feed to redirect to your Feedburner feed."
msgstr "Hvis du bruger Feedburner til at håndtere dine RSS feeds, så kan du bruge denne funktion til at sende sitets RSS feed til dit feed hos Feedburner."
#: lib/views/help/genesis-information.php:23
msgid "This does not mean the updates happen automatically without your permission; it will just notify you that an update is available. You must select it to perform the update."
msgstr "Det betyder ikke, at opdateringen sker uden uden, at du har accepteret den. Du bliver spurgt, inden en opdatering udføres. "
#: lib/views/help/genesis-information.php:20
msgid "Normally, this should be unchecked. You can also set to enable automatic updates."
msgstr "Det anbefales, at dette ikke er aktiveret. Du kan også vælge at aktivere automatiske opdateringer. "
#: lib/views/help/genesis-information.php:17
msgid "The information box allows you to see the current Genesis theme information and display if desired."
msgstr "Informationsboksen viser dig information om det Genesis tema, som du har aktiveret. "
#: lib/views/help/seo-robots.php:23
msgid "For most sites either the home page or blog page (using the blog template) will serve as this index which is why the default is not to index categories, tags, authors, dates, or searches."
msgstr "For de fleste sites er enten forsiden eller blog siden (ved brug af blog templaten) indekset. Derfor skal man ikke indeksere kategorier, tags, forfattere, datoer eller søgninger. "
#: lib/views/help/seo-robots.php:20
msgid "At least one archive should be indexed, but indexing multiple archives will typically result in a duplicate content penalization (multiple pages with identical content look manipulative to search engines)."
msgstr "Mindst et arkiv skal indekseres, men indekserer man flere arkiver med samme tekst, så bliver man straffet af søgemaskinerne, fordi de opfatter det som manipulation af indholdet. "
#: lib/views/help/seo-robots.php:17
msgid "Noarchive and noindex are explained in the home settings. Here you can select what other parts of the site to apply these options to."
msgstr "Noarchive og noindes er forklaret under sites settings. Her kan du vælge på hvilke andre dele af dit site, som du ønsker at bruge disse."
#: lib/views/help/seo-dochead.php:20
msgid "You can also add support for Windows Live Writer if you use software that supports this and include a shortlink tag if this is required by any third party service."
msgstr "Du kan også tilføje support til Windows Live Writer eller software, som supporterer programmets format, eller inkludere et shorlink tag, hvis det kræves af en tredjeparts service."
#: lib/views/help/seo-dochead.php:17
msgid "The Relationship Link Tags are tags added by WordPress that currently have no SEO value but slow your site load down. They're disabled by default, but if you have a specific need—for a plugin or other non typical use—then you can enable as needed here."
msgstr "The Relationship Link tags er tags, som tilføjes af WordPress, men de har ingen SEO værdi. De sløver bare dit site ned. Som default er disse links ikke aktiverede, men du kan kan aktivere den, hvis du har specille behov—for et plugin eller anden atypisk brug—."
#: lib/views/help/seo-homepage.php:38
msgid "The Homepage Robots Meta Tags tell search engines how to handle the homepage. Noindex means not to index the page at all, and it will not appear in search results. Nofollow means do not follow any links from this page and noarchive tells them not to make an archive copy of the page."
msgstr "Homepage Robots Meta Tags fortæller søgemaskiner, hvordan de skal behandle data på siden. Noindex betyder, at siden ikke må indekseres, og derfor ikke optræder i søgeresultater. Nofollow betyder, at søgemaskinerne ikke skal følge links på siden, og noarchive fortæller, at siden ikke skal kopieres og gemmes"
#: lib/views/help/cpt-archive-seo.php:23 lib/views/help/seo-homepage.php:35
msgid "Most search engines do not use Keywords at this time or give them very little consideration; however, it's worth using in case keywords are given greater consideration in the future and also to help guide your content. If the content doesn’t match with your targeted key words, then you may need to consider your content more carefully."
msgstr "De fleste søgemaskiner bruger ikke længere keywords, så brug ikke særlig meget tid på det. De er kun værd at bruge, hvis keywords engang i fremtiden måtte blive populære ingen. Du kan også bruge dem til at se, om dit indhold rent faktisk rammer de keywords, som du gerne vil ramme. "
#: lib/views/help/seo-homepage.php:32
msgid "The home META description and keywords fill in the meta tags for the home page. The META description is the short text blurb that appear in search engine results."
msgstr "Home META beskrivelse og keywords bruges som meta tags for dit site. Du kan se denne tekst i søgemaskinerne, hvor den optræder som en kort beskrivelse af et site i søgeresultaterne. "
#. translators: %s: Escaped title tag.
#: lib/views/help/seo-homepage.php:28
msgid "The home doctitle sets what will appear within the %1$s tags (unseen in the browser) for the home page."
msgstr "Hjem-dokumenttitlen bestemmer, hvad der vises mellem %1$s-taggene (vises ikke i browseren) på Hjem-siden."
#: lib/views/help/seo-homepage.php:23
msgid "To add custom text you'll have to either edit a php file, or use a text widget on a widget enabled homepage."
msgstr "For at tilføje din egen tekst er du nødt til at redigere en php fil eller bruge en tekst widget på siden."
#: lib/views/help/seo-homepage.php:20
msgid "You can also specify if the Site Title, Description, or your own custom text should be wrapped in an
; tag (the primary heading in HTML)."
msgstr "Du kan også definere om hjemmesidens titel, beskrivelse eller din egen tekst skal tilføjes et
; tag (den primære overskrift in HTML)."
#: lib/views/help/seo-homepage.php:17
msgid "These are the homepage specific SEO settings. Note: these settings will not apply if a static page is set as the front page. If you're using a static WordPress page as your hompage, you'll need to set the SEO settings on that particular page."
msgstr "Dette er forsidens SEO opsætning. Hvis du bruger en statisk forside på dit site, er du nødt til at tilføje SEO opsætningen til den specifikke side. "
#. translators: 1: Open strong tag, 2: Close strong tag.
#: lib/views/help/seo-doctitle.php:37
msgid "The %1$sDoctitle Separator%2$s is the character that will go between the title and appended text."
msgstr "Denne %1$sDokumenttitel separator%2$s er det tegn, som bliver sat ind mellem titlen og den efterfølgende tekst."
#. translators: 1: Open strong tag, 2: Close strong tag.
#: lib/views/help/seo-doctitle.php:31
msgid "%1$sDoctitle Append Location%2$s determines which side of the title to add the previously mentioned items."
msgstr "%1$sDoctitle Append Location%2$s afgør på hvilken side af titlen, de førnævnte emner skal placeres."
#. translators: 1: Open strong tag, 2: Close strong tag.
#: lib/views/help/seo-doctitle.php:25
msgid "%1$sAppend Site Name%2$s will put the site name from the General Settings after the title on inner page."
msgstr "%1$sTilføj Site Navn%2$s henter sitets titel fra Indstillinger/Generelt og tilføjer det efter sidenavnte "
#. translators: 1: Open strong tag, 2: Close strong tag.
#: lib/views/help/seo-doctitle.php:19
msgid "%1$sAppend Site Description%2$s will insert the site description from your General Settings after the title on your home page."
msgstr "%1$sTilføj Websted Beskrivelse%2$s vil indsætte webstedbeskrivelsen, fra dine Generelle indstillinger, efter titlen på din startside."
#: lib/views/help/seo-doctitle.php:15
msgid "Doctitle Settings"
msgstr "Dokumenttitel indstillinger"
#: lib/views/help/seo-settings.php:29
msgid "Below you'll find a few succinct notes on the options for each box:"
msgstr "Nedenfor finder du et par kortfattede bemærkninger om mulighederne for hver kasse:"
#: lib/views/help/seo-settings.php:26
msgid "Each page, post, and term will have its own SEO settings as well. The default settings are recommended for most users. If you wish to adjust your SEO settings, the boxes include internal descriptions."
msgstr "Hver side, indlæg, og term vil også have sine egne SEO-indstillinger . Standardindstillingerne anbefales til de fleste brugere. Hvis du ønsker at justere dine SEO indstillinger, indeholder kasserne interne beskrivelser."
#: lib/views/help/seo-settings.php:23
msgid "If you see the menu, then opening that menu item will let you set the General SEO settings for your site."
msgstr "Hvis du ser menuen, så kan du ved at åbne sætte dine generelle indstillinger for SEO på dit site. "
#: lib/views/help/seo-settings.php:20
msgid "If you don’t see an SEO Settings sub menu, then you probably have another SEO plugin active."
msgstr "Hvis der ikke er nogen undermenu for SEO indstillinger, har du formodentlig aktiveret et andet SEO plugin"
#: lib/views/help/seo-settings.php:17
msgid "Genesis SEO (search engine optimization) is polite, and will disable itself when most popular SEO plugins (e.g., All-in-One SEO, WordPress SEO, etc.) are active."
msgstr "Genesis SEO (søgemaskine optimering) opfører sig venligt, og gør sig selv inaktiv, når du har aktiveret populære SEO værktøjer som f.eks. All-in-One SEO, WordPress SEO etc. "
#: lib/classes/class-genesis-admin.php:495
msgid "Genesis Tutorials"
msgstr "Genesis Tutorials"
#: lib/classes/class-genesis-admin.php:494
msgid "Genesis Snippets"
msgstr "Genesis Snippets"
#: lib/classes/class-genesis-admin.php:493
msgid "Get Support"
msgstr "Få hjælp"
#: lib/classes/class-genesis-admin.php:492
msgid "For more information:"
msgstr "Mere information:"
#. translators: %s: Abbreviation element for "JSON".
#: lib/views/help/import-export-export.php:19
msgid "JSON"
msgstr "JSON"
#. translators: %s: Abbreviation element for "JSON".
#: lib/views/help/import-export-export.php:19
msgid "JavaScript Object Notation"
msgstr "JavaScript Object Notering"
#: lib/classes/class-genesis-admin-import-export.php:66
#: lib/views/help/import-export-export.php:15
msgid "Export"
msgstr "Eksporter"
#: lib/views/help/import-export-import.php:24
msgid "This cannot be undone"
msgstr "Dette kan ikke fortrydes"
#: lib/classes/class-genesis-admin-import-export.php:65
#: lib/views/help/import-export-import.php:15
msgid "Import"
msgstr "Importer"
#: lib/views/help/import-export-general.php:23
msgid "It also does not include other settings for plugins, widgets, or post/page/term/user specific settings."
msgstr "Den indeholder heller ikke indstillinger for plugins, widgets, indlæg, sider eller brugere. "
#: lib/views/help/import-export-general.php:20
msgid "This is specific to Genesis settings and does not includes posts, pages, or images, which is what the built-in WordPress import/export menu does."
msgstr "Det vedrører kun Genesis opsætningen i modsætning til den indbyggede WordPress import/export som indeholder indlæg, sider og billeder."
#: lib/views/help/import-export-general.php:17
msgid "This allows you to import or export Genesis Settings."
msgstr "Her har du mulighed for at importere eller eksportere Genesis indstillinger"
#: lib/views/help/genesis-navigation.php:23
msgid "Twitter link displays a link to your Twitter profile, as indicated in Twitter ID setting. Enter only your user name in this setting."
msgstr "Twitter link viser et link til din Twitter profil. Skriv kun din brugernavn hos Twitter i feltet."
#: lib/views/help/genesis-navigation.php:22
msgid "Search form displays a small search form utilizing the WordPress search functionality."
msgstr "Søge skabelon viser de søgefelter, som er indbygget i WordPress. "
#: lib/views/help/genesis-navigation.php:21
msgid "RSS feed link displays a link to the RSS feed for your site that a reader can use to subscribe to your site using the feedreader of their choice."
msgstr "RSS feed link viser et link til RSS feedet for dit site. Det kan en bruger anvende til at abonnere på nye indlæg, som du udgiver på dit site. Brugerne skal anvende deres egen nyheds-software. "
#: lib/views/help/genesis-navigation.php:20
msgid "Today's date displays the current date"
msgstr "Dato viser dags dato"
#: lib/views/help/genesis-navigation.php:17
msgid "The Primary Navigation Extras typically display on the right side of your Primary Navigation menu."
msgstr "De primære navigation ekstra funktioner vises typisk til højre for din primære navigation menu."
#. translators: 1: Open strong tag, 2: Close strong tag.
#: lib/views/help/genesis-header.php:25
msgid "The %1$sImage logo%2$s option will use a logo image file in the header instead of the site's title and description. This setting adds a .header-image class to your site, allowing you to specify the header image in your child theme's style.css. By default, the logo can be saved as logo.png and saved to the images folder of your child theme."
msgstr "%1$sBillede logo%2$s funktionen vil bruge en logo billedfil i overskriften i stedet for webstedets titel og beskrivelse. Denne indstilling tilføjer en .header-image klasse til dit websted, så du kan angive header image i dit child temaets style.css. Som standard kan logoet gemmes som logo.png og gemmes i mappen billeder i dit child tema."
#. translators: 1: Open strong tag, 2: Close strong tag.
#: lib/views/help/genesis-header.php:19
msgid "The %1$sDynamic text%2$s option will use the Site Title and Site Description from your site's settings in your header."
msgstr "Den %1$sDynamiske tekst%2$s funktion vil bruge hjemmesidens titel og beskrivelse fra webstedets Indstillinger i din header."
#: lib/functions/deprecated.php:1405
msgid "data in style sheet files"
msgstr "data i stylesheet filer"
#: lib/views/help/genesis-blog.php:23
msgid "There are some special features of the Blog Template that allow you to specify which category to show on each page using the template, which is helpful if you have a \"News\" category (or something else) that you want to display separately."
msgstr "Der er nogle særlige funktioner i denne blog-skabelon, der giver dig mulighed for at angive, hvilken kategori der skal vises på hver side ved hjælp af skabelonen, hvilket er nyttigt, hvis du har en \"News\" kategori (eller noget andet), som du vil have vist separat."
#. translators: %s: Abbreviation element for "JSON".
#: lib/views/help/import-export-export.php:19
msgid "You can export your Genesis-related settings to back them up, or copy them to another site. Child themes and plugins may add their own checkboxes to the list. The settings are exported in %s format."
msgstr "Du kan eksportere opsætning relateret til Genesis for at lave en backup eller for at kopiere opsætningen til et andet site. Child temaer og plugins kan have tilføjet deres egne checkbokse til listen. Opsætningerne bliver eksporteret i formatet %s. "
#: lib/views/help/cpt-archive-layout.php:17
msgid "This lets you select the layout for the archive page. On most of the child themes you'll see these options:"
msgstr "Dette giver dig mulighed for at vælge layout på Arkivsiden. I de fleste child temaer vil du se følgende muligheder:"
#. translators: %s: JSON file extension.
#: lib/views/pages/genesis-admin-import-export.php:27
msgid "Upload the data file (%s) from your computer and we'll import your settings."
msgstr "Upload datafilen (%s) fra din computer, og vi importerer dine opsætninger."
#: lib/views/help/import-export-import.php:23
msgid "Once you upload an import file, it will automatically overwrite your existing settings."
msgstr "Når du uploader en importfil, vil den overskrive dine eksisterende opsætninger."
#: lib/views/help/cpt-archive-layout.php:28
#: lib/views/help/genesis-navigation.php:26
msgid "These options can be extended or limited by the child theme."
msgstr "Disse valgmuligheder kan være udvidet eller begrænset af dit child tema."
#: lib/views/help/cpt-archive-seo.php:20
msgid "The Meta description and keywords fill in the meta tags for the archive page. The Meta description is the short text blurb that appears in search engine results."
msgstr "Meta beskrivelsen og keywords bruges som meta tags på arkivsiden. Meta beskrivelsen er den korte beskrivelse af dit site, som brugerne får vist på listen over søgeresultater i en søgemaskine."
#: lib/views/help/genesis-blog.php:17
msgid "This works with the Blog Template, which is a page template that shows your latest posts. It's what people see when they land on your homepage."
msgstr "Dette fungerer med Blog-skabelonen, som er den skabelon, der viser dine seneste indlæg. Det er, hvad brugerne ser, når de lander på forsiden af dit site. "
#. translators: %s: JSON file extension.
#: lib/views/pages/genesis-admin-import-export.php:56
msgid "When you click the button below, Genesis will generate a data file (%s) for you to save to your computer."
msgstr "Når du klikker på knappen herunder, vil Genesis danne en data-fil (%s), som du kan gemme på din computer. "
#: lib/views/help/cpt-archive-seo.php:26
msgid "The Robots Meta Tags tell search engines how to handle the archive page. Noindex means not to index the page at all, and it will not appear in search results. Nofollow means do not follow any links from this page and noarchive tells them not to make an archive copy of the page."
msgstr "Robots Meta Tags fortæller søgemaskiner, hvordan de skal håndtere arkiv-sider. Noindex betyder, at siden ikke under nogen omstændigheder skal indekseres, og den vil ikke dukke op i søgeresultater. Nofollow betyder, at ingen links på siden skal følges og Noarchive fortæller søgemaskinerne, at de ikke skal lave en kopi af siden."
#: lib/views/help/cpt-archive-archive.php:17
msgid "The Archive Headline sets the title seen on the archive page."
msgstr ""
#: lib/views/help/genesis-layout.php:28
msgid "These options can be extended or limited by the child theme. Additionally, many of the child themes do not allow different layouts on the home page as they have been designed for a specific home page layout."
msgstr "Disse features kan blive udvidet eller begrænset af child temaet. Dertil kommer, at mange child temaer ikke tillader ændringer af layout på deres forsider, fordi de er designet til det bestemte layout."
#: lib/views/help/genesis-blog.php:20
msgid "In the General Settings you can select a specific category to display from the drop down menu, and exclude categories by ID, or even select how many posts you'd like to display on this page."
msgstr "I den genrelle opsætning kan du vælge en kategori som skal vises på drop down menuen, og ekskludere kategorier ved hjælp af deres ID, eller du kan vælge hvor mange indlæg du ønsker vist på siden. "
#: lib/views/help/cpt-archive-archive.php:20
msgid "The Archive Intro Text sets the text before the archive entries to introduce the content to the viewer."
msgstr "Archive Intro Text opretter en tekst foran arkivtitlerne for at introducere indholdet til brugeren"
#: lib/views/help/cpt-archive-layout.php:31
msgid "The Custom Body Class adds a class to the body tag in the HTML to allow CSS modification exclusively for this post type's archive page."
msgstr "Custom Body Class tilføjer en klasse til body tagget i HTML koden med det formål at åbne for CSS modifikation helt specifikt på arkivsider for denne type indlæg."
#: lib/views/help/cpt-archive-seo.php:17
#: lib/views/meta-boxes/genesis-inpost-seo-box.php:24
#: lib/views/meta-boxes/genesis-term-meta-seo.php:22
#: lib/views/meta-boxes/genesis-user-seo.php:23
msgid "The Custom Document Title sets the page title as seen in browsers and search engines. "
msgstr "Dokumentets Titel-felt bliver brugt til visning i browsere og søgemaskiner. "
#. translators: %s: File name prefix.
#: lib/views/help/import-export-import.php:19
msgid "You can import a file you've previously exported. The file name will start with %s followed by one or more strings indicating which settings it contains, finally followed by the date and time it was exported."
msgstr "Du kan importere en fil, som du tidligere har eksporteret. Filnavnet begynder med %s efterfulgt af en eller flere tekster, som fortæller hvilken opsætning, filen indeholder efterfulgt af tidspunktet for eksporten"
#: config/customizer-seo-settings.php:223
msgid "Archiving"
msgstr "Arkivering"
#: config/customizer-seo-settings.php:176
msgid "Indexing"
msgstr "Indeksering"
#: config/customizer-seo-settings.php:58
msgid "Additions on right"
msgstr "Tilføjelser til højre"
#: config/customizer-seo-settings.php:57
msgid "Additions on left"
msgstr "Tilføjelser til venstre"
#: config/customizer-seo-settings.php:52
msgid "Document Title Order"
msgstr "Dokumenttitelrækkefølge"
#: lib/views/help/genesis-inpost-seo.php:28
#: lib/views/meta-boxes/genesis-inpost-seo-box.php:57
msgid "Canonical URL"
msgstr "Kanonisk URL"
#: config/customizer-seo-settings.php:31
#: lib/views/help/genesis-inpost-seo.php:16
#: lib/views/meta-boxes/genesis-inpost-seo-box.php:21
msgid "Document Title"
msgstr "Dokumenttitel"
#: lib/classes/class-genesis-admin.php:490
msgid "Link opens in a new window."
msgstr "Link åbnes i et nyt vindue"
#: config/customizer-theme-settings.php:293
msgid "Featured Image Alignment"
msgstr ""
#: config/customizer-theme-settings.php:284
msgid "Featured Image Size"
msgstr ""
#: config/customizer-theme-settings.php:276
msgid "Display the featured image?"
msgstr "Vis udvalgt billede?"
#: config/customizer-theme-settings.php:268
msgid "Limit content to how many characters? (0 for no limit)"
msgstr "Begræns indhold til hvor mange tegn? (0 for ingen begrænsning)"
#: config/customizer-theme-settings.php:215
msgid "Enable Trackbacks on Pages"
msgstr "Aktivér trackbacks på Sider"
#: config/customizer-theme-settings.php:207
msgid "Enable Trackbacks on Posts"
msgstr ""
#: config/customizer-theme-settings.php:199
msgid "Enable Comments on Pages"
msgstr ""
#: config/customizer-theme-settings.php:191
msgid "Enable Comments on Posts"
msgstr ""
#: config/customizer-theme-settings.php:177
msgid "Breadcrumbs on Attachment/Media"
msgstr "Brødkrummer på sider med vedhæftede filer/medier"
#: config/customizer-theme-settings.php:169
msgid "Breadcrumbs on 404 page"
msgstr ""
#: config/customizer-theme-settings.php:161
msgid "Breadcrumbs on Archives"
msgstr "Brødkrummer på arkivsider"
#: config/customizer-theme-settings.php:153
msgid "Breadcrumbs on Pages"
msgstr "Brødkrummer på sider"
#: config/customizer-theme-settings.php:145
msgid "Breadcrumbs on Single Posts"
msgstr "Brødkrummer på enkeltindlæg"
#: config/customizer-theme-settings.php:137
msgid "Breadcrumbs on Posts page"
msgstr ""
#: config/customizer-theme-settings.php:119
#: config/customizer-theme-settings.php:128
msgid "Breadcrumbs on Homepage"
msgstr "Brødkrummer på hjem-siden"
#: config/customizer-theme-settings.php:97
msgid "Site Layout"
msgstr "Sitelayout"
#: config/customizer-theme-settings.php:85
msgid "Select Color Style"
msgstr "Vælg farvestil"
#: config/customizer-theme-settings.php:81
msgid "Color Scheme"
msgstr "Farveskema"
#: config/customizer-theme-settings.php:69
msgid "Dynamic Text"
msgstr "Dynamisk tekst"
#: lib/classes/class-genesis-customizer-base.php:34
msgid "When extending Genesis_Customizer_Base, you must create a register method."
msgstr "Hvis du extender Genesis_Customizer_Base, skal du oprette en metode til registrering."
#: lib/views/meta-boxes/genesis-cpt-archives-layout-settings.php:20
#: lib/views/meta-boxes/genesis-inpost-layout-box.php:24
#: lib/js/build/layout-toggle.js:20 lib/js/editor/layout-toggle.js:62
msgid "Select Layout"
msgstr "Vælg layout"
#: comments.php:21
msgid "Reader Interactions"
msgstr "Læserinteraktioner"
#: lib/views/meta-boxes/genesis-user-seo.php:15
msgid "Author Archive SEO Settings"
msgstr "SEO-indstillinger for forfatterarkiv"
#: config/customizer-theme-settings.php:353
msgid "Footer Scripts"
msgstr "Footerscripts"
#: config/customizer-theme-settings.php:343
#: lib/views/meta-boxes/genesis-inpost-scripts-box.php:21
msgid "Header Scripts"
msgstr "Headerscripts"
#: config/customizer-theme-settings.php:261
msgid "Entry excerpts"
msgstr "Indlægsuddrag"
#: config/customizer-theme-settings.php:260
msgid "Entry content"
msgstr "Selve indlægsindholdet"
#: config/customizer-theme-settings.php:30
msgid "Updates"
msgstr "Opdateringer"
#: config/layouts.php:49
msgid "Secondary Sidebar, Content, Primary Sidebar"
msgstr "Sekundær sidebar, Indhold, Primær sidebar"
#: config/layouts.php:44
msgid "Secondary Sidebar, Primary Sidebar, Content"
msgstr "Sekundær sidebar, Primær sidebar, Indhold"
#: config/layouts.php:39
msgid "Content, Primary Sidebar, Secondary Sidebar"
msgstr "Indhold, Primær sidebar, sekundær sidebar"
#: config/layouts.php:33
msgid "Primary Sidebar, Content"
msgstr "Primær sidebar, Indhold"
#: config/layouts.php:27
msgid "Content, Primary Sidebar"
msgstr "Indhold, Primær sidebar"
#: lib/functions/formatting.php:104
msgid "about "
msgstr "om "
#: lib/classes/class-genesis-cli-db-command.php:43
msgid "Genesis database upgraded."
msgstr "Genesis-database opdateret."
#. Author URI of the theme
msgid "https://www.studiopress.com/"
msgstr "https://www.studiopress.com/"
#. Author of the theme
msgid "StudioPress"
msgstr "StudioPress"
#. Theme URI of the theme
msgid "https://my.studiopress.com/themes/genesis/"
msgstr ""
#. Theme Name of the theme
#: lib/admin/site-health.php:31
msgid "Genesis"
msgstr "Genesis"
#: lib/widgets/featured-post-widget.php:570
msgid "Content Post Info"
msgstr "Indhold Indlægsinfo"
#: lib/widgets/featured-post-widget.php:490
msgid "Exclude Sticky Posts?"
msgstr "Udelad fastgjorte indlæg?"
#: config/customizer-theme-settings.php:300
#: lib/widgets/featured-page-widget.php:344
#: lib/widgets/featured-post-widget.php:548
msgid "Center"
msgstr "Midt"
#: lib/widgets/featured-page-widget.php:138
#: lib/widgets/featured-post-widget.php:176
msgid "(no title)"
msgstr "(ingen titel)"
#: lib/structure/post.php:547
msgid "Page "
msgstr "Side"
#: lib/structure/header.php:931
msgid "Skip to footer"
msgstr "Gå direkte til footer"
#: lib/structure/header.php:925
msgid "Skip to secondary sidebar"
msgstr "Gå direkte til sekundær sidebar"
#: lib/structure/header.php:921
msgid "Skip to primary sidebar"
msgstr "Gå direkte til primær sidebar"
#: lib/structure/header.php:915
msgid "Skip to primary navigation"
msgstr "Gå direkte til primær navigation"
#: lib/functions/widgetize.php:220
msgid "Widgets in this widget area will display after single entries."
msgstr "Widgets i dette widgetområde vises efter enkeltståede indlæg, sider osv."
#: lib/functions/widgetize.php:219
msgid "After Entry"
msgstr "Efter selve indholdet"
#: lib/functions/widgetize.php:136
msgid "This is the header widget area. It typically appears next to the site title or logo. This widget area is not suitable to display every type of widget, and works best with a custom menu, a search form, or possibly a text widget."
msgstr "Dette er widgetområdet i headeren. Den vises typisk ved siden af webstedets titel eller logo. Dette widgetområde kan ikke vise alle typer widgets, men fungerer bedst med en brugerdefineret menu, en søgeformular eller måske en tekstwidget."
#: lib/js/build/breadcrumbs-toggle.js:24
#: lib/js/components/breadcrumbs-toggle-info.js:245
msgid "Enable breadcrumbs."
msgstr ""
#. Template Name of the theme
msgid "Blog"
msgstr "Blog"