# Translation of Genesis Framework - Genesis 2.5 in Finnish
# This file is distributed under the same license as the Genesis Framework - Genesis 2.5 package.
msgid ""
msgstr ""
"PO-Revision-Date: 2018-03-21 08:41:04+0000\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Generator: GlotPress/4.0.3\n"
"Language: fi\n"
"Project-Id-Version: Genesis Framework - Genesis 2.5\n"

#: lib/views/pages/genesis-admin-upgraded.php:70
msgid "Remove unnecessary title on skip links."
msgstr "Poista tarpeeton otsikko ohittaaksesi linkit."

#: lib/views/pages/genesis-admin-upgraded.php:69
msgid "Remove output buffering on search form."
msgstr ""

#: lib/views/pages/genesis-admin-upgraded.php:68
msgid "Disable <code>backtotop</code> output if HTML5 is on."
msgstr "Poista tuloste  <code>backtotop</code>, mikäli HTML5 on käytössä."

#: lib/views/pages/genesis-admin-upgraded.php:67
msgid "Remove semantic headings SEO option, with fallback for backward compatibility."
msgstr ""

#: lib/views/pages/genesis-admin-upgraded.php:62
msgid "Fix typo in comments feed setting."
msgstr ""

#: lib/views/pages/genesis-admin-upgraded.php:61
msgid "Refactor and improve archive headings."
msgstr ""

#: lib/views/pages/genesis-admin-upgraded.php:60
msgid "Add capability check to CPT archive settings link in the toolbar."
msgstr ""

#: lib/views/pages/genesis-admin-upgraded.php:59
msgid "Move aria-label to the <code>&lt;a&gt;</code> element so screen readers will announce it."
msgstr ""

#: lib/views/pages/genesis-admin-upgraded.php:58
msgid "Fix potential issue with footer scripts filter."
msgstr ""

#: lib/views/pages/genesis-admin-upgraded.php:57
msgid "Improve randomness of search form ID."
msgstr ""

#: lib/views/pages/genesis-admin-upgraded.php:56
msgid "Ensure skip links filter returns an array."
msgstr ""

#: lib/views/pages/genesis-admin-upgraded.php:55
msgid "Code optimization and documentation improvements."
msgstr ""

#: lib/views/pages/genesis-admin-upgraded.php:54
msgid "CSS improvements."
msgstr "CSS parannukset."

#: lib/views/pages/genesis-admin-upgraded.php:53
msgid "Formally deprecate <code>genesis_get_additional_image_sizes()</code>."
msgstr ""

#: lib/views/pages/genesis-admin-upgraded.php:52
msgid "Switch all schema.org URLs to <code>https</code>."
msgstr "Vaihda kaikki schema.org URL-osoitteet <code>https</code>."

#: lib/views/pages/genesis-admin-upgraded.php:51
msgid "Improvements to composer, PHPCS, and unit tests."
msgstr ""

#: lib/views/pages/genesis-admin-upgraded.php:50
msgid "Restored new line between admin screen buttons."
msgstr ""

#: lib/views/pages/genesis-admin-upgraded.php:49
msgid "Flag entry markup as <code>is_widget</code> via the params array so it can be modified without affecting other entries."
msgstr ""

#: lib/views/pages/genesis-admin-upgraded.php:48
msgid "Standardize the context naming in widget markup."
msgstr ""

#: lib/views/pages/genesis-admin-upgraded.php:47
msgid "Strip <code>&lt;p&gt;</code> tags from filtered credits text to avoid paragraph nesting."
msgstr ""

#: lib/views/pages/genesis-admin-upgraded.php:46
msgid "Reorganized <code>init.php</code>."
msgstr "Uudelleenorganisoitu <code>init.php</code>."

#: lib/views/pages/genesis-admin-upgraded.php:45
msgid "Prevent smushed offscreen accessible text."
msgstr ""

#: lib/views/pages/genesis-admin-upgraded.php:44
msgid "Restored adding tabindex via javascript when a11y is on."
msgstr ""

#: lib/views/pages/genesis-admin-upgraded.php:43
msgid "Split featured post and page widget entry header markup, gave markup API context for each."
msgstr ""

#: lib/views/pages/genesis-admin-upgraded.php:38
msgid "Add more filters to breadcrumb class."
msgstr ""

#: lib/views/pages/genesis-admin-upgraded.php:37
msgid "Add center alignment option to featured image alignment setting."
msgstr ""

#: lib/views/pages/genesis-admin-upgraded.php:36
msgid "Add <code>genesis_strip_p_tags()</code> function."
msgstr "Lisää <code>genesis_strip_p_tags()</code> funktio."

#: lib/views/pages/genesis-admin-upgraded.php:35
msgid "Add terms back to terms array in our terms filter."
msgstr ""

#: lib/views/pages/genesis-admin-upgraded.php:34
msgid "Add filter for entry content display options in the customizer."
msgstr ""

#: lib/views/pages/genesis-admin-upgraded.php:33
msgid "Add a posts page check to <code>genesis_do_blog_template_heading()</code>."
msgstr ""

#: lib/views/pages/genesis-admin-upgraded.php:32
msgid "Add sanitizer for layout settings on CPT archive settings page."
msgstr ""

#: lib/views/pages/genesis-admin-upgraded.php:31
msgid "Add filter to disable layout settings on CPT archive settings page."
msgstr ""

#: lib/views/pages/genesis-admin-upgraded.php:30
msgid "Add filter for capability required to use CPT archive settings."
msgstr ""

#: lib/views/pages/genesis-admin-upgraded.php:29
msgid "Add ability to specify location of entry scripts via a second option."
msgstr ""

#: lib/views/pages/genesis-admin-upgraded.php:28
msgid "Add script loader class."
msgstr ""

#: lib/views/pages/genesis-admin-upgraded.php:27
msgid "Add support for multiple layout types depending on context."
msgstr ""

#: lib/views/pages/genesis-admin-upgraded.php:26
msgid "Add primary category support when Yoast SEO is on, but breadcrumb feature is off."
msgstr "Lisää pääkategorian tuki kun Yoast SEO on päällä mutta muropolut ovat pois käytöstä."

#: lib/views/pages/genesis-admin-upgraded.php:25
msgid "Add slashing for user script input fields."
msgstr ""

#: lib/views/pages/genesis-admin-upgraded.php:24
msgid "Add full support for WordPress's new title tag."
msgstr ""

#: lib/views/pages/genesis-admin-upgraded.php:23
msgid "Add <code>views</code> directory and extracted output to organized view files."
msgstr ""

#: lib/views/pages/genesis-admin-upgraded.php:22
msgid "Add <code>Genesis_Contributors</code> and <code>Genesis_Contributor</code> classes."
msgstr "Lisää <code>Genesis_Contributors</code> ja <code>Genesis_Contributor</code> luokat."

#: lib/views/pages/genesis-admin-upgraded.php:21
msgid "Add any missed xhtml markup to the xhtml markup filter."
msgstr ""

#: lib/views/pages/genesis-admin-upgraded.php:20
msgid "Add instances of markup API use in several locations where it was previously not used."
msgstr ""

#: lib/views/pages/genesis-admin-upgraded.php:16
msgid "Changes"
msgstr "Muutokset"

#: lib/views/pages/genesis-admin-upgraded.php:11
msgid "Genesis 2.5 focuses largely on the integrity, organization, and testability of code, along with other improvements for broad compatibility."
msgstr "Genesis 2.5 keskittyy suurelta osin integriteettiin, organisointiin ja koodin testauksiin, yhdessä muihin parannuksiin taatakseen laajan yhteensopivuuden."

#: lib/views/misc/use-child-theme-notice.php:5
msgid "For more information, see our article at %s"
msgstr "Lisätietoja, katso artikkelimme %s"

#. translators: Open and close anchor tags.
#: lib/views/meta-boxes/genesis-theme-settings-version.php:16
msgid "This can be helpful for diagnosing problems with your theme when seeking assistance at the %shelp page%s."
msgstr "Tämä voi olla avuksi ratkaistessasi teemaan liittyviä ongelmia ja %setsiessäsi apua%s. "

#: lib/views/meta-boxes/genesis-seo-settings-sitewide.php:8
msgid "This setting has been deprecated because it is no longer recommended. If you uncheck this box, the setting will disappear."
msgstr ""

#. translators: Open and close span tags, abbreviation expansion for SEO.
#: lib/views/meta-boxes/genesis-seo-settings-dochead.php:48
msgid "%sNote:%s The shortlink tag might have some use for 3rd party service discoverability, but it has no %s value whatsoever."
msgstr ""

#: lib/views/meta-boxes/genesis-seo-settings-dochead.php:3
msgid "SEO"
msgstr "SEO"

#: lib/views/meta-boxes/genesis-seo-settings-dochead.php:3
msgid "Search engine optimization"
msgstr "Hakukoneoptimointi (SEO)"

#: lib/views/meta-boxes/genesis-inpost-seo-box.php:45
msgid "301 Redirect."
msgstr "301 uudelleenohjaa."

#: lib/views/meta-boxes/genesis-inpost-scripts-box.php:41
msgid "Top: after opening body tag"
msgstr ""

#: lib/views/meta-boxes/genesis-inpost-scripts-box.php:40
msgid "Bottom: before closing body tag"
msgstr ""

#: lib/views/meta-boxes/genesis-inpost-scripts-box.php:36
msgid "Body Scripts Position"
msgstr ""

#: lib/views/meta-boxes/genesis-inpost-scripts-box.php:25
msgid "Body Scripts"
msgstr ""

#: lib/views/meta-boxes/genesis-inpost-scripts-box.php:17
msgid "Output before the closing %s tag, after sitewide header scripts."
msgstr ""

#. translators: Theme settings admin screen link
#: lib/views/meta-boxes/genesis-inpost-layout-box.php:20
#: lib/views/meta-boxes/genesis-term-meta-layout.php:14
#: lib/views/meta-boxes/genesis-user-layout.php:17
msgid "Default Layout set in %s"
msgstr ""

#. translators: Opn and close post type archive link, post type name.
#: lib/views/meta-boxes/genesis-cpt-archives-settings.php:5
msgid "View the %1$s%3$s archive%2$s."
msgstr "Katso %1$s%3$s arkisto%2$s."

#. translators: Open and close link tags to theme settings.
#: lib/views/meta-boxes/genesis-cpt-archives-layout-settings.php:17
msgid "Default Layout set in %sTheme Settings%s"
msgstr ""

#. translators: Reference link
#: lib/views/help/genesis-inpost-seo.php:45
msgid " &mdash; Output in the document <meta name=\"robots\" />. %s."
msgstr ""

#: lib/views/help/genesis-inpost-seo.php:42
msgid "Apply noarchive to this post/page"
msgstr ""

#: lib/views/help/genesis-inpost-seo.php:35
msgid "Apply nofollow to this post/page"
msgstr ""

#. translators: Reference link
#: lib/views/help/genesis-inpost-seo.php:31
#: lib/views/help/genesis-inpost-seo.php:38
msgid " &mdash; Output in the document <meta name=\"robots\" />. %s"
msgstr ""

#: lib/views/help/genesis-inpost-seo.php:28
msgid "Apply noindex to this post/page"
msgstr ""

#. translators: Reference link
#: lib/views/help/genesis-inpost-seo.php:24
msgid " &mdash; Redirect this post/page to this URL. %s."
msgstr " &mdash; Uudelleenohjaa tämä artikkeli/sivu tähän URL-osoitteeseen. %s."

#. translators: Reference link
#: lib/views/help/genesis-inpost-seo.php:17
msgid " &mdash; Output in the document <link rel=\"canonical\" />. %s"
msgstr ""

#: lib/views/help/genesis-inpost-seo.php:11
msgid " &mdash; Output in the document <meta name=\"keywords\" /> Tag."
msgstr ""

#: lib/views/help/genesis-inpost-seo.php:7
msgid " &mdash; Output in the document <meta name=\"description\" /> Tag."
msgstr ""

#: lib/views/help/genesis-inpost-seo.php:3
msgid " &mdash; Output in the document <title> Tag."
msgstr ""

#. translators: Open and close anchor tags.
#: lib/views/help/genesis-blog.php:14
msgid "You can find more on this feature in the %sHow to Add a Post Category Page tutorial.%s"
msgstr ""

#. Description of the plugin/theme
msgid "The industry standard for Premium WordPress Themes."
msgstr "De facto standardi Premium WordPress teemoille."

#: lib/functions/toolbar.php:41
msgid "Edit Archive Settings"
msgstr "Muokkaa Arkistot asetuksia"

#: lib/views/pages/genesis-admin-upgraded.php:65
msgid "Removed"
msgstr "Poistettu"

#: lib/views/pages/genesis-admin-upgraded.php:41
msgid "Changed"
msgstr "Muutettu"

#: lib/views/pages/genesis-admin-upgraded.php:18
msgid "Added"
msgstr "Lisätty"

#: lib/views/misc/use-child-theme-notice.php:5
msgid "https://www.studiopress.com/genesis-always-use-child-theme/"
msgstr "https://www.studiopress.com/genesis-always-use-child-theme/"

#: lib/views/misc/use-child-theme-notice.php:4
msgid "We've noticed you are using the Genesis Framework parent theme alone. We strongly recommend you run a Genesis child theme with it (we even have a free theme you can use). "
msgstr "Huomasimme että käytät Genesis Framework teeman isäntäteemaae. Suosittelemme että käytät Genesis lapsi - teemaa (meillä on myös ilmaisia teemoja käytttöösi). "

#: lib/views/misc/use-child-theme-notice.php:2
msgid "Please Activate a Genesis Child Theme:"
msgstr "Ole hyvä ja aktivoi Genesis lapsiteema:"

#: lib/views/meta-boxes/genesis-theme-settings-header.php:5
msgid "Use for site title/logo"
msgstr "Käytä sivuston otsikkoa/logoa"

#: lib/views/meta-boxes/genesis-theme-settings-version.php:27
msgid "Check For Updates"
msgstr "Tarkista päivitykset"

#: lib/views/help/genesis-information.php:12
msgid "If you provide an email address, your site will email you when the update can be performed."
msgstr "Jos annat sähköpostiosoitteen, sivustosi lähettää viestin kun päivitys voidaan suorittaa."

#: lib/admin/seo-settings.php:45 lib/admin/theme-settings.php:60
#: lib/classes/admin.php:129
msgid "Save Changes"
msgstr "Tallenna muutokset"

#: lib/views/help/genesis-inpost-seo.php:45
msgid "Read more about noarchive"
msgstr "Lue lisää ei-arkistoinnista (noarchive)"

#: lib/views/help/genesis-inpost-seo.php:38
msgid "Read more about nofollow"
msgstr "Lue lisää älä seuraa (nofollow) ominaisuudesta"

#: lib/views/help/genesis-inpost-seo.php:31
msgid "Read more about noindex"
msgstr "Lue lisää ei-indeksoinnista (noindex)"

#: lib/views/help/genesis-inpost-seo.php:24
msgid "Read more about 301 Redirects"
msgstr "Lue lisää 310 uudelleenohjauksista"

#: lib/views/help/genesis-inpost-seo.php:17
msgid "Read more about Custom Canonical URL"
msgstr "Lue lisää muokatusta kanonikaalisesta URL-osoitteesta"

#: lib/admin/customizer.php:476
msgid "Entry Pagination Type"
msgstr "Sisällön sivutuksen tyyppi"

#: 404.php:42
msgid "The page you are looking for no longer exists. Perhaps you can return back to the site's <a href=\"%s\">homepage</a> and see if you can find what you are looking for. Or, you can try finding it with the information below."
msgstr "Sivua jota yritit etsiä, ei enää ole olemassa. Voit kuitenkin etsiä pääsivun <a href=\"%s\">etusivun</a> kautta jos löydät sen avulla haluamasi tiedon. Tai voit etsiä alla olevan tiedon perusteella."

#: lib/widgets/featured-post-widget.php:451
msgid "Exclude Previously Displayed Posts?"
msgstr "Jätä huomioimatta aikaisemmin näytetyt artikkelit?"

#: lib/structure/post.php:432
msgid "Sorry, no content matched your criteria."
msgstr "Anteeksi, mikään kriteria ei täyty."

#: lib/structure/comments.php:331
msgid "at"
msgstr ":"

#: lib/classes/class-genesis-script-loader.php:179
msgid "Updating Genesis will overwrite the current installed version of Genesis. Are you sure you want to update?. \"Cancel\" to stop, \"OK\" to update."
msgstr "Genesis päivitys ylikirjoittaa nykyisen Genesis version päälle. Oletko varma että haluat päivittää?. Paina \"Cancel\" lopettaaksesi, \"OK\" päivittääksesi."

#: lib/classes/class-genesis-script-loader.php:178
msgid "The changes you made will be lost if you navigate away from this page."
msgstr "Kaikki muutokset menetetään jos poistut tältä sivustolta."

#: lib/functions/deprecated.php:385
msgid "decimal or hexidecimal entities"
msgstr "desimaali- tai heksadesimaaliyhteisöt"

#: lib/views/meta-boxes/genesis-theme-settings-nav.php:16
msgid "Primary Navigation Extras"
msgstr "Ensisijaisen navigaation lisäykset"

#: lib/admin/inpost-metaboxes.php:126
msgid "Scripts"
msgstr "Skriptit"

#. translators: Meta noindex attribute.
#. translators: Meta nofollow attribute.
#. translators: Meta noarchive attribute.
#: lib/views/meta-boxes/genesis-cpt-archives-seo-settings.php:33
#: lib/views/meta-boxes/genesis-cpt-archives-seo-settings.php:40
#: lib/views/meta-boxes/genesis-cpt-archives-seo-settings.php:47
msgid "Apply %s to this archive"
msgstr "Käytä %s tähän arkistoon"

#: lib/views/meta-boxes/genesis-cpt-archives-seo-settings.php:27
#: lib/views/meta-boxes/genesis-seo-settings-homepage.php:73
msgid "Robots Meta Tags"
msgstr "Robottien metatägit"

#: lib/views/help/genesis-inpost-seo.php:10
#: lib/views/meta-boxes/genesis-cpt-archives-seo-settings.php:19
#: lib/views/meta-boxes/genesis-inpost-seo-box.php:35
#: lib/views/meta-boxes/genesis-seo-settings-homepage.php:63
#: lib/views/meta-boxes/genesis-term-meta-seo.php:19
#: lib/views/meta-boxes/genesis-user-seo.php:20
msgid "Meta Keywords"
msgstr "Meta-avainsanat"

#: lib/views/help/genesis-inpost-seo.php:6
#: lib/views/meta-boxes/genesis-cpt-archives-seo-settings.php:12
#: lib/views/meta-boxes/genesis-inpost-seo-box.php:22
#: lib/views/meta-boxes/genesis-seo-settings-homepage.php:53
#: lib/views/meta-boxes/genesis-term-meta-seo.php:12
#: lib/views/meta-boxes/genesis-user-seo.php:13
msgid "Meta Description"
msgstr "Metakuvaus"

#. Template Name of the plugin/theme
msgid "Archive"
msgstr "Arkisto"

#: 404.php:35
msgid "The page you are looking for no longer exists. Perhaps you can return back to the site's <a href=\"%s\">homepage</a> and see if you can find what you are looking for. Or, you can try finding it by using the search form below."
msgstr "Sivu jota etsit ei ole enää olemassa. Voit ehkä palata takaisin <a href=\"%s\">etusivulle</a> ja katsoa jos löydät haluamasi sivun. Tai voit käyttää alla olevaa haku-kenttää."

#: 404.php:30
msgid "Not found, error 404"
msgstr "Ei löydy, 404 virhe"

#: search.php:22
msgid "Search Results for:"
msgstr "Hakutulokset haulla: "

#: lib/classes/class-genesis-contributor.php:112
msgid "Contributor"
msgstr "Avustaja"

#: lib/views/pages/genesis-admin-upgraded.php:103
msgid "Contributors"
msgstr "Avustajat"

#: lib/classes/class-genesis-contributor.php:113
msgid "Lead Developer"
msgstr "Pääsuunnittelija"

#: lib/views/meta-boxes/genesis-theme-settings-blogpage.php:1
msgid "These settings apply to any page given the \"Blog\" page template, not the homepage or post archive pages."
msgstr "Nämä asetukset vaikuttavat mihin tahansa sivuun joka on \"Blog\" sivumallin tyylillä, mutta eivät etusivun tai artikkelien arkistosivuihin."

#: lib/views/meta-boxes/genesis-theme-settings-breadcrumb.php:18
msgid "Homepage"
msgstr "Etusivu"

#: lib/views/meta-boxes/genesis-theme-settings-breadcrumb.php:15
msgid "Posts Page"
msgstr "Artikkelit sivu"

#: lib/admin/theme-settings.php:288
msgid "Blog Page Template"
msgstr "Blogisivun pohja"

#: lib/admin/theme-settings.php:234 lib/admin/theme-settings.php:279
#: lib/views/help/genesis-navigation.php:1
msgid "Navigation"
msgstr "Navigaatio"

#: lib/admin/theme-settings.php:231 lib/admin/theme-settings.php:275
#: lib/views/help/genesis-header.php:1
msgid "Header"
msgstr "Otsikko"

#. translators: Escaped HTML head tag, abbreviation expansion for SEO.
#: lib/views/meta-boxes/genesis-seo-settings-dochead.php:6
msgid "By default, WordPress places several tags in your document %1$s. Most of these tags are completely unnecessary, and provide no %2$s value whatsoever; they just make your site slower to load. Choose which tags you would like included in your document %1$s. If you do not know what something is, leave it unchecked."
msgstr ""

#: lib/views/meta-boxes/genesis-seo-settings-homepage.php:57
msgid "The meta description can be used to determine the text used under the title on search engine results pages."
msgstr "Metakuvausta voidaan käyttää hakutuloksien näkymäsivuissa otsikon alla."

#: lib/views/meta-boxes/genesis-seo-settings-homepage.php:38
msgid "If you leave the document title field blank, your site&#8217;s title will be used instead."
msgstr "Jos jätät dokumentin otsikkokentän tyhjäksi, sivustosi&#8217 otsikkoa käytetään sen sijaan."

#: lib/views/meta-boxes/genesis-seo-settings-homepage.php:24
msgid "Site Description (Tagline)"
msgstr "Sivuston kuvaus (Tagline)"

#: lib/views/meta-boxes/genesis-seo-settings-sitewide.php:31
msgid "If the title consists of two parts (original title and optional addition), then the separator will go in between them."
msgstr "Jos otsikko sisältää kaksi osaa (alkuperäinen otsikko ja haluttu lisäys), erotinnerkki laitetaan niiden väliin."

#: lib/views/meta-boxes/genesis-seo-settings-sitewide.php:29
msgid "Document Title Separator"
msgstr "Dokumentin otsikon erotinmerkki:"

#: lib/views/meta-boxes/genesis-seo-settings-sitewide.php:44
msgid "Determines which side the added title text will go on."
msgstr "Määrittelee mille puolelle lisätty otsikkoteksti sijoitetaan."

#. translators: Escaped title tag.
#: lib/views/meta-boxes/genesis-seo-settings-sitewide.php:24
msgid "Add site name to %s on inner pages?"
msgstr "Lisää sivuston nimi %s sisemmille sivuille?"

#. translators: Escaped title tag.
#: lib/views/meta-boxes/genesis-seo-settings-homepage.php:45
msgid "Add site description (tagline) to %s on home page?"
msgstr "Lisää sivuston kuvaus (tagline)  %s etusivulle?"

#: lib/widgets/user-profile-widget.php:43
msgid "Read More"
msgstr "Lue lisää"

#: lib/structure/search.php:28 lib/structure/search.php:47
msgid "Search this website"
msgstr "Etsi tältä sivustolta"

#: lib/structure/loops.php:250
msgid "Read more"
msgstr "Lue lisää"

#: lib/views/pages/genesis-admin-upgraded.php:129
msgid "Go to SEO Settings &rarr;"
msgstr "Siirry SEO asetuksiin &rarr;"

#: lib/views/pages/genesis-admin-upgraded.php:127
msgid "Go to Theme Settings &rarr;"
msgstr "Siirry Teeman asetuksiin &rarr;"

#: lib/views/pages/genesis-admin-upgraded.php:78
msgid "Project Leads"
msgstr "Projektin vetäjät"

#. translators: %s: Genesis version
#: lib/admin/whats-new.php:37
msgid "Welcome to Genesis %s"
msgstr "Tervetuloa Genesis %s"

#: lib/admin/user-meta.php:27
msgid "Google+"
msgstr "Google+"

#: lib/admin/customizer.php:143
msgid "Use for site title/logo:"
msgstr "Käytä sivusto otsikkoon/logoon:"

#: lib/structure/footer.php:149
msgid "on"
msgstr "/"

#: lib/views/meta-boxes/genesis-cpt-archives-settings.php:24
#: lib/views/meta-boxes/genesis-term-meta-settings.php:18
msgid "Leave empty if you do not want to display any intro text."
msgstr "Jätä tyhjäksi mikäli et halua näyttää esittelytekstiä."

#: lib/views/meta-boxes/genesis-cpt-archives-settings.php:21
#: lib/views/meta-boxes/genesis-term-meta-settings.php:15
msgid "Archive Intro Text"
msgstr "Arkiston esittelyteksti"

#: lib/views/meta-boxes/genesis-cpt-archives-settings.php:16
#: lib/views/meta-boxes/genesis-term-meta-settings.php:11
msgid "Leave empty if you do not want to display a headline."
msgstr "Jätä tyhjäksi jos et halua näyttää otsikkoa."

#: lib/views/meta-boxes/genesis-cpt-archives-settings.php:13
#: lib/views/meta-boxes/genesis-term-meta-settings.php:8
msgid "Archive Headline"
msgstr "Arkiston otsikko"

#: lib/admin/seo-settings.php:49 lib/admin/theme-settings.php:64
#: lib/classes/admin.php:133
msgid "Error saving settings."
msgstr "Virhe asetusten tallennuksessa."

#: lib/widgets/user-profile-widget.php:185
msgid "Custom Text Content"
msgstr "Muokattu tekstin sisältö"

#: lib/init.php:58
msgid "Secondary Navigation Menu"
msgstr "Toissijainen Navigaatiovalikko"

#: lib/functions/widgetize.php:119
msgid "Header Left"
msgstr "Otsikko vasen"

#: lib/widgets/user-profile-widget.php:196
msgid "Extended page link text"
msgstr "Laajennettu sivun linkkiteksti"

#: lib/functions/widgetize.php:175
msgid "Footer %d widget area."
msgstr "Alatunnisteen %d vimpainalue."

#: lib/functions/widgetize.php:142
msgid "This is the secondary sidebar if you are using a three column site layout option."
msgstr "Tämä on toissijainen sivupalkki jos käytät kolmen sarakkeen valintavaihtoehtoa ulkoasussa."

#: lib/functions/widgetize.php:131
msgid "This is the primary sidebar if you are using a two or three column site layout option."
msgstr "Tämä on ensisijainen sivupalkki jos käytät kahden tai kolmen sarakkeen valintavaihtoehtoa ulkoasussa."

#: lib/functions/deprecated.php:195
msgid "The argument, \"context\", has been replaced with \"theme_location\" in the $args array."
msgstr "Argumentti, \"context\", on korvattu \"theme_location\" merkinnällä $args valinnassa."

#: lib/classes/admin.php:140
msgid "You cannot use %s to create two menus in the same subclass. Please use separate subclasses for each menu."
msgstr "Et voi käyttää %s tehdäksesi kahta valikkoa samaan aliluokkaan. Käytä eri aliluokkia jokaiseen valikkoon."

#: lib/views/meta-boxes/genesis-user-author.php:1
msgid "Author Archive Settings"
msgstr "Arkistoasetusten kirjoittaja"

#: lib/views/meta-boxes/genesis-user-settings.php:1
msgid "User Permissions"
msgstr "Käyttäjäoikeudet"

#: lib/views/meta-boxes/genesis-theme-settings-style-selector.php:23
msgid "Please select the color style from the drop down list and save your settings."
msgstr "Valitse värityyli alasvetovalikosta ja tallenna asetuksesi."

#: lib/views/meta-boxes/genesis-theme-settings-style-selector.php:9
msgid "Color Style:"
msgstr "Värityyli:"

#. translators: Escaped HTML head tag.
#. translators: Escaped HTML body tag.
#: lib/views/meta-boxes/genesis-theme-settings-scripts.php:11
#: lib/views/meta-boxes/genesis-theme-settings-scripts.php:24
msgid "This code will output immediately before the closing %s tag in the document source."
msgstr "Tämä koodi näkyy välittömästi ennen kuin suljetaan %s avainsana dokumentin lähteessä."

#: lib/views/meta-boxes/genesis-theme-settings-posts.php:40
msgid "Image Size:"
msgstr "Kuvan koko:"

#: lib/admin/theme-settings.php:265
msgid "Color Style"
msgstr "Värityylit"

#: lib/admin/theme-settings.php:82
msgid "Follow me on Twitter"
msgstr "Seuraa minua Twitterissä"

#: lib/admin/cpt-archive-settings.php:60 lib/admin/cpt-archive-settings.php:61
#: lib/admin/cpt-archive-settings.php:149
#: lib/admin/cpt-archive-settings.php:170
#: lib/views/help/cpt-archive-archive.php:1
#: lib/views/meta-boxes/genesis-term-meta-settings.php:4
msgid "Archive Settings"
msgstr "Arkistoasetukset"

#. translators: Meta rel attribute.
#: lib/views/meta-boxes/genesis-seo-settings-dochead.php:20
msgid "Adjacent Posts %s link tags"
msgstr "Viereisten artikkelien %s linkkiavainsanat"

#: lib/admin/cpt-archive-settings.php:156
#: lib/admin/cpt-archive-settings.php:172 lib/admin/inpost-metaboxes.php:199
#: lib/views/help/cpt-archive-layout.php:1
#: lib/views/meta-boxes/genesis-cpt-archives-layout-settings.php:11
#: lib/views/meta-boxes/genesis-inpost-layout-box.php:15
#: lib/views/meta-boxes/genesis-term-meta-layout.php:1
#: lib/views/meta-boxes/genesis-user-layout.php:5
msgid "Layout Settings"
msgstr "Ulkoasuasetukset"

#: lib/admin/inpost-metaboxes.php:29 lib/admin/inpost-metaboxes.php:60
#: lib/views/meta-boxes/genesis-term-meta-seo.php:1
msgid "Theme SEO Settings"
msgstr "SEO teeman asetukset"

#: lib/functions/formatting.php:367
msgctxt "separator in time difference"
msgid "and"
msgstr "ja"

#: lib/functions/formatting.php:340
msgctxt "time difference"
msgid "%s second"
msgid_plural "%s seconds"
msgstr[0] "%s sekunti"
msgstr[1] "%s sekuntia"

#: lib/functions/formatting.php:339
msgctxt "time difference"
msgid "%s minute"
msgid_plural "%s minutes"
msgstr[0] "%s minuutti"
msgstr[1] "%s minuuttia"

#: lib/functions/formatting.php:338
msgctxt "time difference"
msgid "%s hour"
msgid_plural "%s hours"
msgstr[0] "%s tunti"
msgstr[1] "%s tunnit"

#: lib/functions/formatting.php:337
msgctxt "time difference"
msgid "%s day"
msgid_plural "%s days"
msgstr[0] "%s päivä"
msgstr[1] "%s päivää"

#: lib/functions/formatting.php:336
msgctxt "time difference"
msgid "%s week"
msgid_plural "%s weeks"
msgstr[0] "%s viikko"
msgstr[1] "%s viikkoa"

#: lib/functions/formatting.php:335
msgctxt "time difference"
msgid "%s month"
msgid_plural "%s months"
msgstr[0] "%s kuukausi"
msgstr[1] "%s kuukautta"

#: lib/functions/formatting.php:334
msgctxt "time difference"
msgid "%s year"
msgid_plural "%s years"
msgstr[0] "%s vuosi"
msgstr[1] "%s vuotta"

#: lib/functions/formatting.php:329
msgctxt "time difference"
msgid "seconds"
msgstr "sekuntia"

#: lib/admin/customizer.php:369
#: lib/views/meta-boxes/genesis-theme-settings-posts.php:71
msgid "These options will affect any blog listings page, including archive, author, blog, category, search, and tag pages."
msgstr "Nämä valinnat vaikuttavat sivujen listauksiin, sisältäen arkisto-, kirjoittaja-, blog-, kategoaria-, etsi- ja tag-sivut."

#: lib/views/meta-boxes/genesis-theme-settings-breadcrumb.php:31
msgid "404 Page"
msgstr "404 sivu"

#: lib/views/meta-boxes/genesis-theme-settings-breadcrumb.php:28
msgid "Archives"
msgstr "Arkistot"

#: lib/views/meta-boxes/genesis-theme-settings-breadcrumb.php:25
msgid "Pages"
msgstr "Sivut"

#: lib/views/meta-boxes/genesis-theme-settings-breadcrumb.php:12
msgid "Front Page"
msgstr "Etusivu"

#: lib/admin/theme-settings.php:241 lib/admin/theme-settings.php:291
#: lib/views/help/genesis-scripts.php:1
msgid "Header and Footer Scripts"
msgstr "Ylätunnisteen ja alatunnisteen scriptit"

#: lib/admin/customizer.php:320 lib/admin/theme-settings.php:238
#: lib/admin/theme-settings.php:286 lib/views/help/genesis-comments.php:1
msgid "Comments and Trackbacks"
msgstr "Kommentit ja paluuviitteet"

#: lib/admin/theme-settings.php:230 lib/admin/theme-settings.php:271
#: lib/views/help/genesis-layout.php:1
#: lib/views/meta-boxes/genesis-theme-settings-layout.php:8
msgid "Default Layout"
msgstr "Oletusulkoasu"

#: lib/views/meta-boxes/genesis-seo-settings-homepage.php:67
msgid "Keywords are generally ignored by Search Engines."
msgstr "Hakukoneet ohittavat tavallisesti avainsanat."

#: lib/admin/seo-settings.php:47 lib/admin/theme-settings.php:62
#: lib/classes/admin.php:131
msgid "Settings saved."
msgstr "Asetukset talletettu."

#: lib/admin/seo-settings.php:48 lib/admin/theme-settings.php:63
#: lib/classes/admin.php:132
msgid "Settings reset."
msgstr "Nollaa asetukset."

#: lib/admin/import-export.php:100
msgid "Settings successfully imported."
msgstr "Asetukset tuotu onnistuneesti."

#: lib/views/pages/genesis-admin-import-export.php:24
msgid "Upload File and Import"
msgstr "Lataa tiedosto ja Tuo"

#: lib/views/pages/genesis-admin-import-export.php:16
msgid "Choose the file from your computer and click \"Upload file and Import\""
msgstr "Lataa tiedosto koneeltasi ja klikkaa \"Lataa tiedosto ja Tuo\""

#: lib/admin/customizer.php:195
#: lib/views/meta-boxes/genesis-theme-settings-style-selector.php:12
msgid "Default"
msgstr "Oletus"

#: lib/structure/post.php:666 lib/structure/post.php:786
msgid "Next Page"
msgstr "Seuraava Sivu"

#: lib/structure/post.php:665 lib/structure/post.php:748
msgid "Previous Page"
msgstr "Edellinen sivu"

#: lib/shortcodes/post.php:45 lib/shortcodes/post.php:129
msgid "ago"
msgstr "sitten"

#: lib/classes/class-genesis-script-loader.php:177
msgid "Select / Deselect All"
msgstr "Valitse / Poista kaikki"

#: lib/admin/import-export.php:145
msgid "No export options available."
msgstr "Vientiasetuksia ei tarjolla."

#: lib/functions/widgetize.php:174
msgid "Footer %d"
msgstr "Alatunniste %d"

#: lib/functions/layout.php:113
msgid "No Label Selected"
msgstr "Ei solua valittu"

#: lib/admin/import-export.php:102
msgid "There was a problem importing your settings. Please try again."
msgstr "Asetuksien tuonnissa ilmeni ongelmia. Kokeile uudestaan."

#: lib/functions/markup.php:1117 lib/functions/widgetize.php:141
msgid "Secondary Sidebar"
msgstr "Toissijainen sivupalkki"

#: lib/functions/markup.php:1096 lib/functions/widgetize.php:130
msgid "Primary Sidebar"
msgstr "Ensisijainen sivupalkki"

#: lib/functions/widgetize.php:119
msgid "Header Right"
msgstr "Ylätunniste - oikea reuna"

#: lib/classes/breadcrumb.php:60
msgid "Not found: "
msgstr "Ei löydy:"

#: lib/widgets/featured-post-widget.php:546
msgid "No Content"
msgstr "Ei sisältöä"

#: lib/widgets/featured-post-widget.php:545
msgid "Show Content Limit"
msgstr "Näytä sisällön rajoitus"

#: lib/widgets/featured-post-widget.php:544
msgid "Show Excerpt"
msgstr "Näytä lyhennelmä"

#: lib/widgets/featured-post-widget.php:543
msgid "Show Content"
msgstr "Näytä sisältö"

#: lib/widgets/featured-post-widget.php:541
msgid "Content Type"
msgstr "Sisällön tyyppi"

#: lib/widgets/featured-post-widget.php:533
msgid "Show Post Info"
msgstr "Näytä Artikkelin info"

#: lib/widgets/featured-page-widget.php:286
#: lib/widgets/featured-post-widget.php:493
msgid "Show Featured Image"
msgstr "Näytä Suositeltava kuva"

#: lib/views/meta-boxes/genesis-user-author.php:22
msgid "This text will be the first paragraph, and display on the first page"
msgstr "Tämä teksti tulee ensimmäiseen kappaleeseen, ja näkyy ensimmäisellä sivulla"

#: lib/views/meta-boxes/genesis-user-author.php:19
msgid "Custom Description Text"
msgstr "Muokattu kuvausteksti"

#. translators: Escaped H1 tag.
#: lib/views/meta-boxes/genesis-user-author.php:12
msgid "Will display in the %s tag at the top of the first page"
msgstr "näkyy %s tägin 1. sivun yläreunassa"

#: lib/views/meta-boxes/genesis-user-author.php:6
msgid "Custom Archive Headline"
msgstr "Muokatun arkiston otsikko"

#: lib/views/meta-boxes/genesis-user-author.php:2
#: lib/views/meta-boxes/genesis-user-layout.php:6
#: lib/views/meta-boxes/genesis-user-seo.php:2
msgid "These settings apply to this author's archive pages."
msgstr "Nämä asetukset mukauttavat tämän kirjoittajan sivuja."

#: lib/views/meta-boxes/genesis-user-author.php:33
msgid "Enable Author Box on this User's Archives?"
msgstr "Aktivoi kirjoittajan (Author) laatikko tämän käyttäjän (User) arkistoissa?"

#: lib/views/meta-boxes/genesis-user-author.php:30
msgid "Enable Author Box on this User's Posts?"
msgstr "Ota käyttöön kirjoittajan (Author) info tämän käyttäjän (User) artikkeleihin?"

#: lib/views/meta-boxes/genesis-user-settings.php:16
msgid "Enable Import/Export Submenu?"
msgstr "Näytä Tuo/Vie alivalikko?"

#: lib/views/meta-boxes/genesis-user-settings.php:12
msgid "Enable SEO Settings Submenu?"
msgstr "Aktivoi SEO asetukset alivalinta?"

#: lib/views/meta-boxes/genesis-user-settings.php:8
msgid "Enable Genesis Admin Menu?"
msgstr "Aktivoi Genesis ylläpitäjän (Admin) valikko?"

#: lib/views/meta-boxes/genesis-user-settings.php:5
msgid "Genesis Admin Menus"
msgstr "Genesis ylläpitäjän (Admin) valikot"

#: lib/views/meta-boxes/genesis-theme-settings-posts.php:36
msgid "Include the Featured Image?"
msgstr "Sisällytä suositellut (Featured) kuva?"

#: lib/views/meta-boxes/genesis-term-meta-layout.php:6
#: lib/views/meta-boxes/genesis-term-meta-layout.php:9
#: lib/views/meta-boxes/genesis-user-layout.php:10
#: lib/views/meta-boxes/genesis-user-layout.php:13
msgid "Choose Layout"
msgstr "Valitse ulkoasu"

#: lib/admin/import-export.php:46 lib/admin/import-export.php:64
#: lib/views/help/import-export-general.php:1
msgid "Import/Export"
msgstr "Tuo/Vie"

#: lib/views/meta-boxes/genesis-inpost-layout-box.php:36
msgid "Custom Post Class"
msgstr "Muokattu artikkelin luokka"

#: lib/views/meta-boxes/genesis-cpt-archives-layout-settings.php:32
#: lib/views/meta-boxes/genesis-inpost-layout-box.php:31
msgid "Custom Body Class"
msgstr "Muokattu sisältöluokka"

#: lib/views/help/genesis-inpost-seo.php:21
#: lib/views/meta-boxes/genesis-inpost-seo-box.php:45
msgid "Custom Redirect URL"
msgstr "Muokattu uudelleenohjattu URI"

#. translators: Title string length
#. translators: Description string length
#: lib/views/meta-boxes/genesis-inpost-seo-box.php:15
#: lib/views/meta-boxes/genesis-inpost-seo-box.php:28
msgid "Characters Used: %s"
msgstr "Merkkejä käytetty: %s"

#: lib/views/pages/genesis-admin-import-export.php:47
msgid "Download Export File"
msgstr "Lataa Vientitiedosto"

#: lib/views/pages/genesis-admin-import-export.php:40
msgid "Once you have saved the download file, you can use the import function on another site to import this data."
msgstr "Kun olet tallentanut ladatun tiedoston, voi käyttää Tuo-ominaisuutta toisella sivustolla tuodaksesi tämän datan."

#: lib/views/pages/genesis-admin-import-export.php:32
msgid "Export Genesis Settings File"
msgstr "Vie Genesis asetukset tiedosto"

#: lib/views/pages/genesis-admin-import-export.php:21
msgid "Upload File (Maximum Size: %s): "
msgstr "Lataa tiedosto: (maksimikoko: %s):"

#: lib/views/pages/genesis-admin-import-export.php:8
msgid "Import Genesis Settings File"
msgstr "Tuo Genesis asetukset tiedosto"

#: lib/admin/import-export.php:45
msgid "Genesis - Import/Export"
msgstr "Genesis - Tuo/Vie"

#: lib/widgets/user-profile-widget.php:202
msgid "Show Author Archive Link?"
msgstr "Näytä kirjoittajan (Author) arkistolinkit?"

#: lib/widgets/user-profile-widget.php:191
msgid "Choose your extended \"About Me\" page from the list below. This will be the page linked to at the end of the about me section."
msgstr "Valitse laajennettu \"Tietoja minusta\" sivu alla olevasta liststa. Siitä tehdään linkitetty sivus tietoja minusta osan loppuun."

#: lib/widgets/user-profile-widget.php:184
msgid "Custom Text (below)"
msgstr "Muokattu teksti (alla)"

#: lib/widgets/user-profile-widget.php:182
msgid "Author Bio"
msgstr "Kirjoittajan valokuva"

#: lib/widgets/user-profile-widget.php:179
msgid "Select which text you would like to use as the author description"
msgstr "Valitse minkä tekstin haluat näkyvän kirjoittajan kuvauksessa"

#: lib/widgets/user-profile-widget.php:161
msgid "Extra Large"
msgstr "Erikoissuuri"

#: lib/widgets/user-profile-widget.php:161
msgid "Large"
msgstr "suuri"

#: lib/widgets/user-profile-widget.php:161
msgid "Medium"
msgstr "Keskisuuri"

#: lib/widgets/user-profile-widget.php:161
msgid "Small"
msgstr "Pieni"

#: lib/widgets/user-profile-widget.php:153
msgid "Select a user. The email address for this account will be used to pull the Gravatar image."
msgstr "Valitse käyttäjä. Tämän tunnuksen sähköpostiosoitetta käytetään Gravatarin kuvassa. "

#: lib/widgets/user-profile-widget.php:107
msgid "View My Blog Posts"
msgstr "Näytä blogini artikkelit"

#: lib/widgets/user-profile-widget.php:58
msgid "Genesis - User Profile"
msgstr "Genesis - käyttäjäprofiili"

#: lib/widgets/user-profile-widget.php:49
msgid "Displays user profile block with Gravatar"
msgstr "näyttää käyttäjäprofiilin Gravatarin kanssa"

#: lib/widgets/featured-post-widget.php:586
msgid "Link Text"
msgstr "Linkin teksti"

#: lib/widgets/featured-post-widget.php:582
msgid "Show Category Archive Link"
msgstr "Näytä kategorian arkistot linkki"

#: lib/widgets/featured-post-widget.php:564
msgid "To display an unordered list of more posts from this category, please fill out the information below"
msgstr "Näyttääksesi ei-järjestyksessä olevan listan artikkeleista tästä kategoriasta, täytä alla oleva tieto"

#: lib/widgets/featured-post-widget.php:556
msgid "More Text (if applicable)"
msgstr "Lisää tekstiä (jos sovellettavissa)"

#: lib/widgets/featured-post-widget.php:528
msgid "Show Post Title"
msgstr "Näytä sivun otsikko"

#: lib/widgets/featured-post-widget.php:479
#: lib/widgets/user-profile-widget.php:170
msgid "Gravatar Alignment"
msgstr "Gravatar asemointi"

#: lib/widgets/featured-post-widget.php:474
msgid "Extra Large (125px)"
msgstr "Erikoissuuri (125 pikseliä)"

#: lib/widgets/featured-post-widget.php:473
msgid "Large (85px)"
msgstr "Suuri (85 pikseliä)"

#: lib/widgets/featured-post-widget.php:472
msgid "Medium (65px)"
msgstr "keski (65 pikseliä)"

#: lib/widgets/featured-post-widget.php:471
msgid "Small (45px)"
msgstr "pieni (45 pikseliä)"

#: lib/widgets/featured-post-widget.php:469
#: lib/widgets/user-profile-widget.php:158
msgid "Gravatar Size"
msgstr "Gravatarin koko"

#: lib/widgets/featured-post-widget.php:465
msgid "Show Author Gravatar"
msgstr "Näytä kirjoittajan Gravatar"

#: lib/widgets/featured-post-widget.php:445
msgid "Ascending (1, 2, 3)"
msgstr "Nouseva (1, 2, 3)"

#: lib/widgets/featured-post-widget.php:444
msgid "Descending (3, 2, 1)"
msgstr "Laskeva (3,2,1)"

#: lib/widgets/featured-post-widget.php:442
msgid "Sort Order"
msgstr "Lajittelujärjestys"

#: lib/widgets/featured-post-widget.php:437
msgid "Random"
msgstr "Satunnainen"

#: lib/widgets/featured-post-widget.php:436
msgid "Comment Count"
msgstr "Kommentien lukumäärä"

#: lib/widgets/featured-post-widget.php:435
msgid "ID"
msgstr "ID"

#: lib/widgets/featured-post-widget.php:434
msgid "Parent"
msgstr "Emo"

#: lib/widgets/featured-post-widget.php:432
msgid "Date"
msgstr "Päivämäärä"

#: lib/widgets/featured-post-widget.php:430
msgid "Order By"
msgstr "Järjestä"

#: lib/widgets/featured-post-widget.php:425
msgid "Number of Posts to Offset"
msgstr "Artikkelien lukumäärä korvattavissa"

#: lib/widgets/featured-post-widget.php:405
msgid "Category"
msgstr "Kategoria"

#: lib/widgets/featured-post-widget.php:61
msgid "More Posts from this Category"
msgstr "Lisää artikkeleita tästä kategoriasta"

#: lib/widgets/featured-post-widget.php:57
msgid "[Read More...]"
msgstr "[Lue lisää...]"

#: lib/widgets/featured-post-widget.php:75
msgid "Genesis - Featured Posts"
msgstr "Genesis - suositeltavat artikkelit"

#: lib/widgets/featured-post-widget.php:66
msgid "Displays featured posts with thumbnails"
msgstr "Näytä Suositellut artikkelit postimerkkikoossa"

#: lib/widgets/featured-page-widget.php:329
msgid "More Text"
msgstr "Lisää tekstiä"

#: lib/widgets/featured-page-widget.php:324
msgid "Content Character Limit"
msgstr "Sisällön merkkien rajoitus"

#: lib/widgets/featured-page-widget.php:320
msgid "Show Page Content"
msgstr "Näytä sivun sisältö"

#: lib/widgets/featured-page-widget.php:315
msgid "Show Page Title"
msgstr "Näytä Sivun otsikko"

#: lib/views/meta-boxes/genesis-theme-settings-nav.php:29
#: lib/widgets/featured-page-widget.php:304
#: lib/widgets/featured-post-widget.php:481
#: lib/widgets/featured-post-widget.php:511
#: lib/widgets/user-profile-widget.php:172
#: lib/widgets/user-profile-widget.php:192
msgid "None"
msgstr "Ei mitään"

#: lib/widgets/featured-page-widget.php:302
#: lib/widgets/featured-post-widget.php:509
msgid "Image Alignment"
msgstr "Kuvan tasaus"

#: lib/widgets/featured-page-widget.php:271
msgid "Page"
msgstr "Sivu"

#: lib/shortcodes/footer.php:183 lib/structure/post.php:280
msgid "by"
msgstr ":"

#: lib/widgets/featured-page-widget.php:60
msgid "Genesis - Featured Page"
msgstr "Genesis - Suositellut (Featured) sivu"

#: lib/widgets/featured-page-widget.php:51
msgid "Displays featured page with thumbnails"
msgstr "Näytä mukautettu sivu postimerkkinäkymän kanssa"

#: lib/widgets/featured-page-widget.php:266
#: lib/widgets/featured-post-widget.php:396
#: lib/widgets/featured-post-widget.php:433
#: lib/widgets/featured-post-widget.php:567
#: lib/widgets/user-profile-widget.php:148
msgid "Title"
msgstr "Otsikko"

#: lib/classes/breadcrumb.php:57
msgid "Search for "
msgstr "etsi"

#: lib/classes/breadcrumb.php:53 lib/classes/breadcrumb.php:54
#: lib/classes/breadcrumb.php:55 lib/classes/breadcrumb.php:56
#: lib/classes/breadcrumb.php:58 lib/classes/breadcrumb.php:59
#: lib/structure/archive.php:181 lib/structure/archive.php:183
#: lib/structure/archive.php:185
msgid "Archives for "
msgstr "Arkistot: "

#: lib/classes/breadcrumb.php:52
msgid "You are here: "
msgstr "Olet täällä: "

#: lib/structure/sidebar.php:41
msgid "Secondary Sidebar Widget Area"
msgstr "Toissijaisen sivupalkin vimpainalue"

#: lib/structure/sidebar.php:25
msgid "Primary Sidebar Widget Area"
msgstr "Ensisijaisen sivupalkin vimpainalue"

#: lib/structure/search.php:30
msgid "Search"
msgstr "Etsi"

#: lib/structure/post.php:550 lib/structure/post.php:579
msgid "About"
msgstr "Tietoja"

#: lib/widgets/featured-post-widget.php:54
msgid "By"
msgstr ":"

#: lib/structure/post.php:365 lib/structure/post.php:367
msgid "[Read more...]"
msgstr "[Lue lisää...]"

#: lib/structure/menu.php:149
msgid "Comments"
msgstr "Kommentit"

#: lib/structure/menu.php:148
msgid "Posts"
msgstr "Artikkelit"

#: lib/init.php:57
msgid "Primary Navigation Menu"
msgstr "Ensisijainen Navigaatiovalikko"

#: lib/structure/footer.php:149
msgid "Copyright"
msgstr "Copyright"

#: lib/structure/comments.php:447
msgid "Speak Your Mind"
msgstr "Sana on vapaa - ota kantaa ja kommentoi"

#: lib/structure/comments.php:438
msgid "Website"
msgstr "WWW-sivu"

#: lib/structure/comments.php:432
msgid "Email"
msgstr "Sähköposti"

#: lib/structure/comments.php:426
msgid "Name"
msgstr "Nimi"

#: lib/structure/comments.php:248 lib/structure/comments.php:351
msgid "Your comment is awaiting moderation."
msgstr "Kommenttisi odottaa muokkausta."

#: lib/structure/comments.php:241
msgid "%1$s at %2$s"
msgstr "%1$s %2$s:ssa"

#: lib/structure/comments.php:237 lib/structure/comments.php:306
msgid "says"
msgstr "sanoo"

#: lib/structure/comments.php:237
msgid "<cite class=\"fn\">%s</cite> <span class=\"says\">%s:</span>"
msgstr "<cite class=\"fn\">%s</cite> <span class=\"says\">%s:</span>"

#: lib/structure/comments.php:151
msgid "<h3>Trackbacks</h3>"
msgstr "<h3>Paluuviitteet</h3>"

#: lib/structure/comments.php:72
msgid "<h3>Comments</h3>"
msgstr "<h3>Kommentit</h3>"

#: lib/shortcodes/post.php:605 lib/structure/comments.php:242
#: lib/structure/comments.php:335 lib/structure/post.php:357
msgid "(Edit)"
msgstr "(Muokkaa)"

#: lib/shortcodes/post.php:498 lib/shortcodes/post.php:542
msgid "Filed Under: "
msgstr "Kategoriassa: "

#: lib/shortcodes/post.php:454
msgid "Tagged With: "
msgstr "Avainsanoilla: "

#: lib/shortcodes/post.php:405
msgid "% Comments"
msgstr "% kommenttia"

#: lib/shortcodes/post.php:406
msgid "1 Comment"
msgstr "Yksi kommentti"

#: lib/shortcodes/post.php:407
msgid "Leave a Comment"
msgstr "Kommentoi"

#: lib/shortcodes/footer.php:310
msgid "Log out"
msgstr "Kirjaudu ulos"

#: lib/shortcodes/footer.php:308
msgid "Log in"
msgstr "Kirjaudu sisään"

#: lib/shortcodes/footer.php:40
msgid "Return to top of page"
msgstr "Palaa sivun alkuun"

#: lib/functions/upgrade.php:728
msgid "Genesis %s is now available. We have provided 1-click updates for this theme, so please log into your dashboard and update at your earliest convenience."
msgstr "Genesis %s on nyt julkaistu. Olemme mahdollistaneet yhden klikkauksen päivityksen tälle teemalle. Kirjaudu hallintapaneelisi ja päivitä mahdollisuuksien mukaan oma teemasi."

#: lib/functions/upgrade.php:727
msgid "Genesis %s is available for %s"
msgstr "Genesis %s on julkaistu %s"

#: lib/functions/upgrade.php:653
msgid "Click here to complete the upgrade"
msgstr "Paina tästä tehdäksesi päivityksen"

#: lib/classes/breadcrumb.php:44 lib/functions/deprecated.php:226
msgid "Home"
msgstr "Alkuun"

#: lib/widgets/featured-post-widget.php:420
#: lib/widgets/featured-post-widget.php:572
msgid "Number of Posts to Show"
msgstr "Näytettävien artikkelien lukumäärä"

#: lib/views/meta-boxes/genesis-theme-settings-blogpage.php:9
#: lib/widgets/featured-post-widget.php:413
msgid "All Categories"
msgstr "Kaikki kategoriat"

#: lib/views/meta-boxes/genesis-theme-settings-blogpage.php:8
msgid "Display which category"
msgstr "Näytä kategoriat"

#: lib/admin/customizer.php:482
#: lib/views/meta-boxes/genesis-theme-settings-posts.php:68
msgid "Numeric"
msgstr "Numeerinen"

#: lib/admin/customizer.php:481
#: lib/views/meta-boxes/genesis-theme-settings-posts.php:67
msgid "Previous / Next"
msgstr "Edellinen / Seuraava"

#: lib/widgets/featured-page-widget.php:290
#: lib/widgets/featured-post-widget.php:497
msgid "Image Size"
msgstr "Kuvan koko"

#: lib/views/meta-boxes/genesis-theme-settings-posts.php:28
#: lib/widgets/featured-post-widget.php:551
msgid "characters"
msgstr "merkkiä"

#: lib/views/meta-boxes/genesis-theme-settings-posts.php:25
#: lib/widgets/featured-post-widget.php:549
msgid "Limit content to"
msgstr "Rajoita sisältö"

#: lib/admin/customizer.php:419
msgid "Select one of the following"
msgstr "Valitse yksi seuraavista"

#: lib/views/meta-boxes/genesis-theme-settings-comments.php:21
#: lib/views/meta-boxes/genesis-theme-settings-comments.php:24
msgid "Enable Trackbacks"
msgstr "Aktivoi paluuviitteet"

#: lib/views/meta-boxes/genesis-theme-settings-comments.php:14
#: lib/views/meta-boxes/genesis-theme-settings-comments.php:30
msgid "on pages?"
msgstr "sivuilla?"

#: lib/views/meta-boxes/genesis-theme-settings-comments.php:11
#: lib/views/meta-boxes/genesis-theme-settings-comments.php:27
msgid "on posts?"
msgstr "artikkeleissa?"

#: lib/views/meta-boxes/genesis-theme-settings-comments.php:5
#: lib/views/meta-boxes/genesis-theme-settings-comments.php:8
msgid "Enable Comments"
msgstr "Salli kommentit"

#: lib/views/meta-boxes/genesis-theme-settings-feeds.php:13
msgid "Enter your custom comments feed URL"
msgstr "Kirjoita muokatun kommentointisyötteen URL:"

#: lib/views/meta-boxes/genesis-theme-settings-feeds.php:5
msgid "Enter your custom feed URL"
msgstr "Lisää muokatun syötteesi URL:"

#: lib/views/meta-boxes/genesis-theme-settings-nav.php:42
msgid "Twitter Link Text:"
msgstr "Twitter-linkin teksti:"

#: lib/views/meta-boxes/genesis-theme-settings-nav.php:38
msgid "Enter Twitter ID:"
msgstr "Kirjoita Twitterin käyttäjätunnus:"

#: lib/views/meta-boxes/genesis-theme-settings-nav.php:33
msgid "Twitter link"
msgstr "Twitter-linkki"

#: lib/views/meta-boxes/genesis-theme-settings-nav.php:32
msgid "Search form"
msgstr "Hakulomake"

#: lib/views/meta-boxes/genesis-theme-settings-nav.php:31
msgid "RSS feed links"
msgstr "RSS-syötteen linkit"

#: lib/views/meta-boxes/genesis-theme-settings-nav.php:30
msgid "Today's date"
msgstr "Tämä päivä"

#: lib/functions/layout.php:63 lib/views/help/cpt-archive-layout.php:11
#: lib/views/help/genesis-layout.php:11
msgid "Full Width Content"
msgstr "Koko leveyden sisältö"

#: lib/admin/customizer.php:149
#: lib/views/meta-boxes/genesis-theme-settings-header.php:9
msgid "Image logo"
msgstr "Kuvalogo"

#: lib/views/meta-boxes/genesis-theme-settings-header.php:8
msgid "Dynamic text"
msgstr "Dynaaminen teksti"

#: lib/views/meta-boxes/genesis-theme-settings-version.php:10
msgid "Released"
msgstr "Julkaistu:"

#: lib/views/meta-boxes/genesis-theme-settings-version.php:5
msgid "Version"
msgstr "Versio"

#: lib/admin/customizer.php:368 lib/admin/theme-settings.php:239
#: lib/admin/theme-settings.php:287 lib/views/help/genesis-archives.php:1
msgid "Content Archives"
msgstr "Sisällön arkistot"

#: lib/admin/customizer.php:253 lib/admin/theme-settings.php:237
#: lib/admin/theme-settings.php:283 lib/views/help/genesis-breadcrumbs.php:1
msgid "Breadcrumbs"
msgstr "Leivänmurut"

#: lib/views/meta-boxes/genesis-user-author.php:27
msgid "Author Box"
msgstr "Kirjoittajan tietolaatikko"

#: lib/admin/theme-settings.php:229 lib/admin/theme-settings.php:268
#: lib/views/help/genesis-feeds.php:1
msgid "Custom Feeds"
msgstr "Muokatut syötteet"

#: lib/admin/theme-settings.php:228 lib/admin/theme-settings.php:262
#: lib/views/help/genesis-information.php:1
msgid "Information"
msgstr "Tieto"

#. translators: Meta noindex attribute.
#. translators: Meta nofollow attribute.
#. translators: Meta noarchive attribute.
#: lib/views/meta-boxes/genesis-term-meta-seo.php:32
#: lib/views/meta-boxes/genesis-term-meta-seo.php:39
#: lib/views/meta-boxes/genesis-term-meta-seo.php:46
#: lib/views/meta-boxes/genesis-user-seo.php:33
#: lib/views/meta-boxes/genesis-user-seo.php:41
#: lib/views/meta-boxes/genesis-user-seo.php:48
msgid "Apply %s to this archive?"
msgstr "Ota käyttöön %s tässä arkistossa?"

#: lib/views/meta-boxes/genesis-term-meta-seo.php:27
#: lib/views/meta-boxes/genesis-user-seo.php:28
msgid "Robots Meta"
msgstr "Hakurobottien metatieto"

#: lib/views/meta-boxes/genesis-cpt-archives-seo-settings.php:22
#: lib/views/meta-boxes/genesis-term-meta-seo.php:22
#: lib/views/meta-boxes/genesis-user-seo.php:23
msgid "Comma separated list"
msgstr "Pilkulla erotettu lista"

#. translators: Meta noodp attribute.
#. translators: Meta noydir attribute.
#: lib/views/meta-boxes/genesis-seo-settings-robots.php:117
#: lib/views/meta-boxes/genesis-seo-settings-robots.php:124
msgid "Apply %s to your site?"
msgstr "Käytä %s sivustoosi?"

#. translators: Meta noarchive attribute.
#: lib/views/meta-boxes/genesis-seo-settings-robots.php:59
msgid "Apply %s to Entire Site?"
msgstr "Ota käyttöön %s koko sivustolle?"

#. translators: Meta noindex attribute.
#. translators: Meta noarchive attribute.
#: lib/views/meta-boxes/genesis-seo-settings-robots.php:39
#: lib/views/meta-boxes/genesis-seo-settings-robots.php:96
msgid "Apply %s to Search Archives?"
msgstr "Sovella %s hakuarkistoihin?"

#. translators: Meta noindex attribute.
#. translators: Meta noarchive attribute.
#: lib/views/meta-boxes/genesis-seo-settings-robots.php:32
#: lib/views/meta-boxes/genesis-seo-settings-robots.php:89
msgid "Apply %s to Date Archives?"
msgstr "Ota käyttöön %s päivämääräarkistoihin?"

#. translators: Meta noindex attribute.
#. translators: Meta noarchive attribute.
#: lib/views/meta-boxes/genesis-seo-settings-robots.php:25
#: lib/views/meta-boxes/genesis-seo-settings-robots.php:82
msgid "Apply %s to Author Archives?"
msgstr "Mukauta %s kirjoittajan arkistoihin?"

#. translators: Meta noindex attribute.
#. translators: Meta noarchive attribute.
#: lib/views/meta-boxes/genesis-seo-settings-robots.php:18
#: lib/views/meta-boxes/genesis-seo-settings-robots.php:75
msgid "Apply %s to Tag Archives?"
msgstr "Ota käyttöön %s tagien arkistoihin?"

#. translators: Meta noindex attribute.
#. translators: Meta noarchive attribute.
#: lib/views/meta-boxes/genesis-seo-settings-robots.php:11
#: lib/views/meta-boxes/genesis-seo-settings-robots.php:68
msgid "Apply %s to Category Archives?"
msgstr "Ota käyttöön %s kategoria-arkistoihin?"

#: lib/views/meta-boxes/genesis-seo-settings-dochead.php:42
msgid "Include Shortlink tag?"
msgstr "Sisällytä lyhytlinkkien tagit?"

#: lib/views/meta-boxes/genesis-seo-settings-dochead.php:38
msgid "Shortlink Tag"
msgstr "Lyhytlinkin avainsana"

#: lib/views/meta-boxes/genesis-seo-settings-dochead.php:32
msgid "Include Windows Live Writer Support Tag?"
msgstr "Sisällytä Windows Live Writer Tuen tagit?"

#: lib/views/meta-boxes/genesis-seo-settings-dochead.php:14
msgid "Relationship Link Tags"
msgstr "Sukulaisuuslinkkien tagit:"

#. translators: Meta noindex attribute.
#. translators: Meta nofollow attribute.
#. translators: Meta noarchive attribute.
#: lib/views/meta-boxes/genesis-seo-settings-homepage.php:79
#: lib/views/meta-boxes/genesis-seo-settings-homepage.php:86
#: lib/views/meta-boxes/genesis-seo-settings-homepage.php:93
msgid "Apply %s to the homepage?"
msgstr "Mukauta %s pääsivulle?"

#: lib/views/meta-boxes/genesis-seo-settings-homepage.php:27
msgid "I'll manually wrap my own text on the homepage"
msgstr "Ei kumpikaan. Muokkaan manuaalisesti oman tekstini pääsivulle"

#: lib/views/meta-boxes/genesis-seo-settings-homepage.php:21
msgid "Site Title"
msgstr "Sivuston otsikko"

#: lib/admin/customizer.php:467
#: lib/views/meta-boxes/genesis-theme-settings-posts.php:55
#: lib/widgets/featured-page-widget.php:306
#: lib/widgets/featured-post-widget.php:483
#: lib/widgets/featured-post-widget.php:513
#: lib/widgets/user-profile-widget.php:174
msgid "Right"
msgstr "Oikea"

#: lib/admin/customizer.php:466
#: lib/views/meta-boxes/genesis-theme-settings-posts.php:54
#: lib/widgets/featured-page-widget.php:305
#: lib/widgets/featured-post-widget.php:482
#: lib/widgets/featured-post-widget.php:512
#: lib/widgets/user-profile-widget.php:173
msgid "Left"
msgstr "Vasen"

#: lib/classes/class-genesis-script-loader.php:180
msgid "Are you sure you want to reset?"
msgstr "Oletko varma että haluta nollata?"

#: lib/admin/seo-settings.php:46 lib/admin/theme-settings.php:61
#: lib/classes/admin.php:130
msgid "Reset Settings"
msgstr "Nollaa asetukset"

#: lib/admin/seo-settings.php:39
msgid "Genesis - SEO Settings"
msgstr "Genesis - SEO asetukset"

#: lib/admin/seo-settings.php:168 lib/admin/seo-settings.php:185
#: lib/views/help/seo-dochead.php:1
msgid "Document Head Settings"
msgstr "Dokumentin pääasetukset"

#: lib/admin/seo-settings.php:167 lib/admin/seo-settings.php:184
#: lib/views/help/seo-homepage.php:1
msgid "Homepage Settings"
msgstr "Kotisivun asetukset"

#: lib/admin/cpt-archive-settings.php:152
#: lib/admin/cpt-archive-settings.php:171 lib/admin/import-export.php:125
#: lib/admin/seo-settings.php:40 lib/admin/seo-settings.php:165
#: lib/views/help/cpt-archive-seo.php:1 lib/views/help/seo-settings.php:1
msgid "SEO Settings"
msgstr "SEO-asetukset"

#: lib/admin/import-export.php:121 lib/admin/theme-settings.php:50
#: lib/admin/theme-settings.php:51 lib/admin/theme-settings.php:227
#: lib/views/help/genesis-theme-settings.php:1
#: lib/views/meta-boxes/genesis-inpost-layout-box.php:20
#: lib/views/meta-boxes/genesis-term-meta-layout.php:14
#: lib/views/meta-boxes/genesis-user-layout.php:17
msgid "Theme Settings"
msgstr "Teeman asetukset"

#. translators: Meta noindex attribute.
#. translators: Meta nofollow attribute.
#. translators: Meta noarchive attribute.
#: lib/views/meta-boxes/genesis-inpost-seo-box.php:56
#: lib/views/meta-boxes/genesis-inpost-seo-box.php:64
#: lib/views/meta-boxes/genesis-inpost-seo-box.php:72
msgid "Apply %s to this post/page"
msgstr "Ota käyttöön %s tähän artikkeliin/sivuun?"

#: lib/admin/seo-settings.php:169 lib/admin/seo-settings.php:186
#: lib/views/help/seo-robots.php:1
#: lib/views/meta-boxes/genesis-inpost-seo-box.php:50
msgid "Robots Meta Settings"
msgstr "Hakurobottien meta-asetukset"

#: lib/views/meta-boxes/genesis-cpt-archives-seo-settings.php:5
#: lib/views/meta-boxes/genesis-term-meta-seo.php:5
#: lib/views/meta-boxes/genesis-user-seo.php:6
msgid "Custom Document Title"
msgstr "Muokattu dokumentin otsikko"

#: comments.php:19
msgid "This post is password protected. Enter the password to view comments."
msgstr "Tämä artikkeli on salasanasuojattu. Anna salasana nähdäksesi kommentit."

#: lib/functions/general.php:446
msgid "Recent Posts:"
msgstr "Viimeiset artikkelit:"

#: lib/functions/general.php:443
msgid "Monthly:"
msgstr "Kuukausittain:"

#: lib/functions/general.php:440
msgid "Authors:"
msgstr "Kirjoittajat:"

#: lib/functions/general.php:437
msgid "Categories:"
msgstr "Kategoriat: "

#: lib/functions/general.php:432 lib/structure/post.php:387
msgid "Pages:"
msgstr "Sivut:"

#: lib/admin/theme-settings.php:242
msgid "Home Pages"
msgstr "Kotisivut"

#: lib/views/help/genesis-home.php:24
msgid "This setup is preferred because it makes it easier to show a blog on the front page (no need to rename the home.php file) and does not have the confusion of no content on the home page when the theme is initially installed."
msgstr "Tämä asetus on suositeltavin koska se mahdollistaa helpoiten blogin näyttämisen etusivulla (ei tarvetta nimetä home.php tiedostoa) ja ja ei aiheuta ongelmaa siinä tapauksessa että mitään sisältöä ei näkyisi kun teema alunperin asennetaan."

#: lib/views/help/genesis-home.php:21
msgid "The third type of home page is the new dynamic home page. This is common on the newest child themes. It will show your latest posts in a blog type listing unless you put widgets into the home page sidebars."
msgstr "Kolmas kotisivutyyli on uusi dynaaminen kotisivu. Tämä on tyypillistä uusille aliteemoille. Se näyttää uusimmat artikkelit blogtyylisesti ellet asenna vimpaimia kotisivun sivupalkkeihin."

#: lib/views/help/genesis-home.php:18
msgid "Another common home page is the \"blog\" type home page, which is common to most of the free child themes. This shows your latest posts and requires no additional setup."
msgstr "Toinen ylein kotisivu on \"blog\"-tyyppinen kotisivu jota käytetään suurimassa osassa ilmaisia aliteemoja. Tämä näyttää viimeisimmät artikkelit ja ei vaadi lisäasetuksia."

#: lib/views/help/genesis-home.php:15
msgid "If your theme uses a custom home page and you want to show the latest posts in a blog format, do not use the blog template. Instead, you need to rename the home.php file to home-old.php instead."
msgstr "Jos ttemasi käyttää muokattua kotisivua and haluat näyttää viimeisimmät artikkelit blogimuodossa, älä käytä blogipohjaa. Sen sijaan sinun pitää nimetä home.php tiedoston nimeksi home-old.php."

#: lib/views/help/genesis-home.php:12
msgid "Child themes that include this type of home page typically include additional theme-specific tutorials which can be accessed via a sticky post at the top of that child theme support forum."
msgstr "Aliteemat jotka sisältävät tämän tyyliset kotisivut sisältävät teemakohtaiset lisäoppitunnit. Niihin pääsee käsiksi ko. aliteeman tukifoorumin kautta."

#: lib/views/help/genesis-home.php:9
msgid "This home page is typically setup via widgets in the sidebars for the home page. This can be accessed via the Widgets menu item under Appearance."
msgstr "Tämä kotisivu asetetaan tyypillisesti sivupalkin vimpainasetuksissa. Asetukseen pääsee Ulkoasu - asetuksissa vimpainmenun kautta."

#: lib/views/help/genesis-home.php:6
msgid "To use this type of home page, make sure your latest posts are set to show on the front page. You can setup a page with the Blog page template to show a blog style list of your latest posts on another page."
msgstr "Käyttääksesi tämän tyylistä aloitussivua, varmista että viimeiset artikkelit näytetään kotisivulla. Voit asettaa blogipohjalle asetuksen millä näytetään blogityylinen lista viimeisistä artikkeleista toisella sivulla."

#: lib/views/help/genesis-home.php:3
msgid "Most Genesis child themes include a custom home page."
msgstr "Suurin osa Genesis aliteemoista sisältää muokatun kotisivun (Home-sivu)."

#: lib/views/help/genesis-home.php:1
msgid "How Home Pages Work"
msgstr "Kuinka kotisivut toimivat"

#. translators: Escaped HTML head and body tags.
#: lib/views/help/genesis-scripts.php:5
msgid "This provides you with two fields that will output to the %1$s element of your site and just before the %2$s tag. These will appear on every page of the site and are a great way to add analytic code and other scripts. You cannot use PHP in these fields. If you need to use PHP then you should look into the Genesis Simple Hooks plugin."
msgstr "Tämä mahdollistaa kaksi kenttää jotka näkyvät %1$s sivuston elementissä ja juuri ennen %2$s avainsanaa. Nämä näkyvät kaikilla sivuilla ja ovat hyvä tapa lisätä analysointikoodi ja muita skriptejä. Et voi käyttää PHP:tä näissä kentissä, Jos sinun tarvitsee käyttää PHP-kieltä, käytä hyväksi Genesis Simple Hooks lisäosaa."

#: lib/admin/theme-settings.php:240 lib/views/help/genesis-blog.php:1
msgid "Blog Page"
msgstr "Blogin sivu"

#: lib/views/help/genesis-archives.php:27
msgid "Entry Pagination Technique allows you to select one of two navigation methods."
msgstr "Artikkelin navigaatiotekniikka mahdollistaa sinun valitsevan yhden kolmesta navigaatiomenetelmästä."

#: lib/views/help/genesis-archives.php:24
msgid "The 'Image Size' list is populated by the available image sizes defined in the theme."
msgstr " 'Kuvan koko' lista muodostetaan teemassa määritellyistä kuvien kokomäärityksistä."

#: lib/views/help/genesis-archives.php:21
msgid "This option should not be used with the entry content unless the content is limited to avoid duplicate images."
msgstr "Tätä valintaa ei pitäisi käyttää artikkelin sisällössä ellei sisällössä ole rajoitettu tuplakuvia (kaksoiskappaleita kuvista)."

#: lib/views/help/genesis-archives.php:18
msgid "The 'Include featured image?' setting allows you to show a thumbnail of the first attached image or currently set featured image."
msgstr "'Sisällytä artikkelin kuva?' asetus näyttää pikkukuvan ensimmäisestä liitetystä kuvasta tai artikkelikuvasta."

#: lib/views/help/genesis-archives.php:15
msgid "The Display entry excerpt setting will display the first 55 words of the entry after also stripping any included HTML or the manual/custom excerpt added in the edit screen."
msgstr "Näyttöartikkelin lyhennelmä asetus näyttää ensimmäiset 55 sanaa artkkelista poistaen kaikki HTML koodit tai manuaalinen/muokattu lyhennelmä lisätty artikkelin muokkausnäyttöön."

#: lib/views/help/genesis-archives.php:12
msgid "It may also be coupled with the second field \"Limit content to [___] characters\" to limit the content to a specific number of letters or spaces. This will strip any HTML, but allows for more precise and easily changed lengths than the excerpt."
msgstr "Se voidaan hoitaa toisella kentällä  \"Limit content to [___] characters\" rajata sisältö määrättyyn määrään kirjaimia ja välilyöntejä. Tämä poistaa HTML koodit mutta mahdollistaa tarkemmat ja helposti vaihdettavat pituudet kuin lyhennelmät."

#: lib/views/help/genesis-archives.php:9
msgid "The first option allows you to display the entry content or the entry excerpt. The Display entry content setting will display the entire entry including HTML code up to the <!--more--> tag if used (this is HTML for the comment tag that is not displayed in the browser)."
msgstr "Ensimmäinen valinta mahdollistaa artikkelin sisällön tai artikkelin lyhennelmän näyttämisen. Sisällön näyttäminen asetus näyttää koko artikkelin aina  <!--more--> tagiin asti jos sitä on käytetty (tämä on HTML kommentti tägi joka ei näy selaimessa)."

#: lib/views/help/genesis-archives.php:6
msgid "Archives include any pages using the blog template, category pages, tag pages, date archive, author archives, and the latest posts if there is no custom home page."
msgstr "Arkistot sisältävät sivut joissa käytetty blokipohjaa, avainsanat sivuja, päivämääräarkisto, kirjoittajan arkistot, ja viimeiset artikkelit jos ei ole määritelty muokattua kotisivua."

#: lib/views/help/genesis-archives.php:3
msgid "In the Genesis Theme Settings you may change the site wide Content Archives options to control what displays in the site's Archives."
msgstr "Genesis teeman asetuksissa voit vaihtaa sivuston laajuisen sisällön arkistot valinnat määritelläksesi mitä näytetään sivuston arkistoissa."

#: lib/views/help/genesis-comments.php:6
msgid "If you enable comments or trackbacks here, it can be disabled on an individual post or page. If you disable here, they cannot be enabled on an individual post or page."
msgstr "Jos aktivoit kommentit tai paluuviiiteet, ko. valinta voidaan poistaa yksittäiseltä artikkelilta tai sivulta. Jos poista valinnan tässä, niitä ei voida aktivoida yksittäiselle artikkelille tai sivulle."

#: lib/views/help/genesis-comments.php:3
msgid "This allows a site wide decision on whether comments and trackbacks (notifications when someone links to your page) are enabled for posts and pages."
msgstr "Tämä mahdollistaa koko sivuston laajuisen määrityksen josko kommentit ja paluuviitteet (muistutukset kun joku linkitttää sivullesi) on aktivoitu artikkeleille ja sivuille."

#: lib/views/help/genesis-breadcrumbs.php:3
msgid "This box lets you define where the \"Breadcrumbs\" display. The Breadcrumb is the navigation tool that displays where a visitor is on the site at any given moment."
msgstr "Tällä valinnalla voit määritellä missä \"leipämurut\" näkyvät. Leipämuru on navigointityökalu joka näyttää millä sivulla vierailija on kullakin hetkellä sivustolla."

#: lib/views/help/genesis-layout.php:17
msgid "This layout can also be overridden in the post/page/term layout options on each post/page/term."
msgstr "Tämä ulkoasu voidaan ylikirjoittaa artikkeli/sivu/termi ulkoasumäärityksissä erikseen jokaisella artikkeli/sivu/termi - määrityksissä."

#: lib/views/help/cpt-archive-layout.php:10
#: lib/views/help/genesis-layout.php:10
msgid "Sidebar Sidebar Content"
msgstr "sivupalkki sivupalkki sisältö"

#: lib/views/help/cpt-archive-layout.php:9 lib/views/help/genesis-layout.php:9
msgid "Content Sidebar Sidebar"
msgstr "Sisältö Sivupalkki Sivupalkki"

#: lib/views/help/cpt-archive-layout.php:8 lib/views/help/genesis-layout.php:8
msgid "Sidebar Content Sidebar"
msgstr "Sivupalkki Sisältö Sivupalkki"

#: lib/views/help/cpt-archive-layout.php:7 lib/views/help/genesis-layout.php:7
msgid "Sidebar Content"
msgstr "Sivupalkki Sisältö"

#: lib/views/help/cpt-archive-layout.php:6 lib/views/help/genesis-layout.php:6
msgid "Content Sidebar"
msgstr "Sisältö Sivupalkki"

#: lib/views/help/genesis-layout.php:3
msgid "This lets you select the default layout for your entire site. On most of the child themes you'll see these options:"
msgstr "Tästä voit määritellä oletusulkoasun koko sivustollesi. Suurimmassa osassa aliteemoja näet nämä vaihtoehdot:"

#: lib/views/help/genesis-feeds.php:9
msgid "By checking the \"Redirect Feed\" box, all traffic to default feed links will be redirected to the Feedburner link instead."
msgstr "Valitsemalla \"ohjaa syöte\" valinnan. kaikki liikenne oletussyötteen linkkien sijasta ohjataan Feedburnerin linkkiin."

#: lib/views/help/genesis-feeds.php:6
msgid "By filling in the feed links calling for the main site feed, it will display as a link to Feedburner."
msgstr "Täyttämällä syötteen linkit kutsumalla pääsivuston syötettä, se näytetään linkkinä Feedburneriin."

#: lib/views/help/genesis-feeds.php:3
msgid "If you use Feedburner to handle your rss feed(s) you can use this function to set your site's native feed to redirect to your Feedburner feed."
msgstr "Jos käytät Feedburneria RRS-syotteiden hoitamiseen, voit käyttää tätä toimintoa määrittääksesi sivustosi alkuperäisen feedin (syötteen) ohjautumaan Feedburnerin feediin (syötteeseen)."

#: lib/views/help/genesis-information.php:9
msgid "This does not mean the updates happen automatically without your permission; it will just notify you that an update is available. You must select it to perform the update."
msgstr "Tämä i tarkoita sitä että päivitykset tehdään ilman suostumustasi; se vain muistuttaa että päivitys on saatavilla. Sinun täytyy valita se tehdäksesi varsinaisen päivityksen."

#: lib/views/help/genesis-information.php:6
msgid "Normally, this should be unchecked. You can also set to enable automatic updates."
msgstr "Normaalisti, tätä valintaa ei pitäisi ottaa pois. Voit myös mahdollistaa automaattipäivitykset."

#: lib/views/help/genesis-information.php:3
msgid "The information box allows you to see the current Genesis theme information and display if desired."
msgstr "Tietolaatikko näyttää sinulle nykyisen Genesis teeman tiedot ja näyttää sen haluttaessa."

#: lib/views/help/genesis-theme-settings.php:3
msgid "Your Theme Settings provides control over how the theme works. You will be able to control a lot of common and even advanced features from this menu. Some child themes may add additional menu items to this list, including the ability to select different color schemes or set theme specific features such as a slider. Each of the boxes can be collapsed by clicking the box header and expanded by doing the same. They can also be dragged into any order you desire or even hidden by clicking on \"Screen Options\" in the top right of the screen and \"unchecking\" the boxes you do not want to see. Below you'll find the items common to every child theme &#x02026;"
msgstr "Teeman asetukset määrittelevät kuinka teema toimii. Tämän valikon avulla voit ohjata monia tavallisia ja jopa edistyksellisiä ominaisuuksia. Jotkut aliteemat lisäävät ylimääräisiä valikoita tähän listaan, mahdollistaen erilaisia väriteemoja tai esimerkiksi diaesityksen (slider) asetukset.Jokainen valinta voidaan avata ja sulkea valintaruudusta. Kaikki valinnat voidaan vetää haluamaasi järjestykseen tai jopa piilottaa  klikkaamalla \"Näytön asetukset\" ioikeasta yläkulmasta ja aktivoimalla valinnat joita et halua nähdä. Alla näet valinnat jotka yhteisiä kaikille aliteemoille &#x02026;"

#: lib/views/help/seo-robots.php:9
msgid "For most sites either the home page or blog page (using the blog template) will serve as this index which is why the default is not to index categories, tags, authors, dates, or searches."
msgstr "Suurimmalle osalle sivustoista joko kotisivu tai blogisivu (käyttäen blogipohjaa) toimii indeksinä joten se on syynä että oletuksena ei indeksoida kategorioita, avainsanoja, päiviä tai hakuja."

#: lib/views/help/seo-robots.php:6
msgid "At least one archive should be indexed, but indexing multiple archives will typically result in a duplicate content penalization (multiple pages with identical content look manipulative to search engines)."
msgstr "Vähintään yksi arkisto pitäisi indeksoida, mutta useamman arkiston indekstointi normaalisti aiheuttaa kaksoisversioiden rankaisuja (useat sivut samalla sisällöllä manipuloivat hakukoneita)."

#: lib/views/help/seo-robots.php:3
msgid "Noarchive and noindex are explained in the home settings. Here you can select what other parts of the site to apply these options to."
msgstr "Noarchive ja noindex asetukset ovat selostettu sivuston kotiasetuksissa. Tässä voit valita mitä muita sivuston osia ko. asetukset koskevat."

#: lib/views/help/seo-dochead.php:6
msgid "You can also add support for Windows Live Writer if you use software that supports this and include a shortlink tag if this is required by any third party service."
msgstr "Voit lisätä Windows Live Writer tuen jos käytät ohjelmaa joka tukee tätä ja sisältää pikalinkin tägin jos tämä on 3. osapuolen ohjelman vaatimus."

#: lib/views/help/seo-dochead.php:3
msgid "The Relationship Link Tags are tags added by WordPress that currently have no SEO value but slow your site load down. They're disabled by default, but if you have a specific need&#8212;for a plugin or other non typical use&#8212;then you can enable as needed here."
msgstr "Yhteyslinkkien tägit ovat tägejä jotka WordPress lisää. Niillä ei tällä hetkellä ole SEO arvoa mutta hidastavat sivustoasi. Ne eivät ole oletuksena päällä mutta jos sinulla on erityisiä tarpeita lisäosalle tai muuten ei niin tavallisella käytössä, voit aktivoida ne tästä."

#: lib/views/help/seo-homepage.php:24
msgid "The Homepage Robots Meta Tags tell search engines how to handle the homepage. Noindex means not to index the page at all, and it will not appear in search results. Nofollow means do not follow any links from this page and noarchive tells them not to make an archive copy of the page."
msgstr "Kotisivun robittien metatägit kertovat hakukoneille kuinka käsitellä kotisivua. Noindex-määritys tarkoittaa ettei sivua indeksoida ollenkaan, ja se ei näy hakutuloksissa. Nofollow-määrityksellä ei saurata mitään linkkejä tältä sivulta ja noarchive-määritys ei tee arkistointiversiota sivusta."

#: lib/views/help/cpt-archive-seo.php:10 lib/views/help/seo-homepage.php:21
msgid "Most search engines do not use Keywords at this time or give them very little consideration; however, it's worth using in case keywords are given greater consideration in the future and also to help guide your content. If the content doesn’t match with your targeted key words, then you may need to consider your content more carefully."
msgstr "Suurin osa hakukoneista ei käytä avainsanoja tai antavat niille hyvin vähän huomiota; kuitenkin kannattaa huomioida että tapauskohtaiset avainsanat tulevat yleistymään ja auttavat sisältösi osalta. Jos sisältö ei vastaa haluamasi avainsanoja, silloin sinun pitää miettiä sisältöä huolellisemmin."

#: lib/views/help/seo-homepage.php:18
msgid "The home META description and keywords fill in the meta tags for the home page. The META description is the short text blurb that appear in search engine results."
msgstr "Aloitussisvun META kuvaus ja avainsanat määrittelevät meta-asetukset. META kuvaus on lyhyt tekstimainos joka näkyy hakukoneistojen tuloksissa."

#. translators: Escaped title tag.
#: lib/views/help/seo-homepage.php:14
msgid "The home doctitle sets what will appear within the %1$s tags (unseen in the browser) for the home page."
msgstr "Dokumentin otsikko asetukset määrittelevät mitä tulee %1$s (ei näy selaimissa) avainsanoiksi kotisivulle."

#: lib/views/help/seo-homepage.php:9
msgid "To add custom text you'll have to either edit a php file, or use a text widget on a widget enabled homepage."
msgstr "Lisätäksesi muokatun tekstin sinun pitää joko muokata php-tiedostoa tai käyttää tekstivimpainta mikäli vimpain-kotisivua tukeva sivu sitä tukee."

#: lib/views/help/seo-homepage.php:6
msgid "You can also specify if the Site Title, Description, or your own custom text should be wrapped in an <h1>; tag (the primary heading in HTML)."
msgstr ""

#: lib/views/help/seo-homepage.php:3
msgid "These are the homepage specific SEO settings. Note: these settings will not apply if a static page is set as the front page. If you're using a static WordPress page as your hompage, you'll need to set the SEO settings on that particular page."
msgstr "Nämä ovat etusivulle tarkoitetut SEO asetukset. Huomio: nämä asetukset eivät mene päälle jos etusivuksi on asetettu staattinen sivu. Jos käytät staattista etusivua WordPagen aloitussivuna, aseta SEO asetukset ko. sivulle erikseen."

#. translators: Opening and closing strong tags.
#: lib/views/help/seo-doctitle.php:23
msgid "The %sDoctitle Separator%s is the character that will go between the title and appended text."
msgstr ""

#. translators: Opening and closing strong tags.
#: lib/views/help/seo-doctitle.php:17
msgid "%sDoctitle Append Location%s determines which side of the title to add the previously mentioned items."
msgstr ""

#. translators: Opening and closing strong tags.
#: lib/views/help/seo-doctitle.php:11
msgid "%sAppend Site Name%s will put the site name from the General Settings after the title on inner page."
msgstr ""

#. translators: Opening and closing strong tags.
#: lib/views/help/seo-doctitle.php:5
msgid "%sAppend Site Description%s will insert the site description from your General Settings after the title on your home page."
msgstr "%sLisää sivuston kuvaus%s lisätään sivuston kuvaukseen yleisasetuksiin otsikon jälkeen kotisivulla."

#: lib/admin/seo-settings.php:166 lib/views/help/seo-doctitle.php:1
msgid "Doctitle Settings"
msgstr "Dokumentin otsikon asetukset"

#: lib/views/help/seo-settings.php:15
msgid "Below you'll find a few succinct notes on the options for each box:"
msgstr "Löydät alapuolelta muutaman ytimekkään huomion jokaisen valinnan osalta:"

#: lib/views/help/seo-settings.php:12
msgid "Each page, post, and term will have its own SEO settings as well. The default settings are recommended for most users. If you wish to adjust your SEO settings, the boxes include internal descriptions."
msgstr "Jokaisella sivulla, artikkelilla ja termillä on oma SEO asetus. Oletusasetukset ovat suositeltuja. Jos haluat muuttaa SEO asetuksia, valinnat sisältävät sisäiset kuvaukset."

#: lib/views/help/seo-settings.php:9
msgid "If you see the menu, then opening that menu item will let you set the General SEO settings for your site."
msgstr "Jos näet valikon, tämän valikon avaaminen mahdollistaa yleiset SEO asetukset sivustollesi. "

#: lib/views/help/seo-settings.php:6
msgid "If you don’t see an SEO Settings sub menu, then you probably have another SEO plugin active."
msgstr "Jos et näe SEO asetukset alivalikkoa, sinulla on mitä todennäköisemmin joku toinen SEO lisäosa aktiivisena."

#: lib/views/help/seo-settings.php:3
msgid "Genesis SEO (search engine optimization) is polite, and will disable itself when most popular SEO plugins (e.g., All-in-One SEO, WordPress SEO, etc.) are active."
msgstr "Genesis SEO (search engine optimization) on kohtelias, ja se inaktivoi itsensä kun kaikkein yleisimmät  SEO lisäosat (esim. All-in-One SEO, WordPress SEO, jne) ovat aktiivisena."

#: lib/classes/admin.php:406
msgid "Genesis Tutorials"
msgstr "Genesis oppaat"

#: lib/classes/admin.php:405
msgid "Genesis Snippets"
msgstr "Genesis katkelmat (snippets)"

#: lib/classes/admin.php:404
msgid "Get Support"
msgstr "Hanki tukea"

#: lib/classes/admin.php:403
msgid "For more information:"
msgstr "Lisätietoja:"

#: lib/views/help/import-export-export.php:5
msgid "JSON"
msgstr "JSON"

#: lib/views/help/import-export-export.php:5
msgid "JavaScript Object Notation"
msgstr "JavaScript Object Notation"

#: lib/admin/import-export.php:66 lib/views/help/import-export-export.php:1
msgid "Export"
msgstr "Vie"

#: lib/views/help/import-export-import.php:10
msgid "This cannot be undone"
msgstr "Tätä toimintoa ei voi peruuttaa"

#: lib/admin/import-export.php:65 lib/views/help/import-export-import.php:1
msgid "Import"
msgstr "Tuo"

#: lib/views/help/import-export-general.php:9
msgid "It also does not include other settings for plugins, widgets, or post/page/term/user specific settings."
msgstr "Se ei sisällä muita asetuksia lisäosille, vimpaimille, tai artikkeli/sivu/termi/käyttäjä-kohtaisiin asetuksiin."

#: lib/views/help/import-export-general.php:6
msgid "This is specific to Genesis settings and does not includes posts, pages, or images, which is what the built-in WordPress import/export menu does."
msgstr "Tämä on erityisesti tarkoitettu Genesiksen omiin asetuksiin ja se ei sisälly artikkeli-, sivu- tai media-asetuksiin jotka ovat WordPressin sisäänrakennettuja ominaisuuksia joita Tuo/Vie valikko tekee."

#: lib/views/help/import-export-general.php:3
msgid "This allows you to import or export Genesis Settings."
msgstr "Tämä mahdollistaa Genesis-asetusten tuonnin tai viennin."

#: lib/functions/upgrade.php:680
msgid "Genesis %s is available. <a href=\"%s\" %s>Check out what's new</a> or <a href=\"%s\" %s>update now.</a>"
msgstr "Genesis %s on saatavilla. <a href=\"%s\" %s>Katso mitä uutta</a> tai <a href=\"%s\" %s>päivitä nyt.</a>"

#. translators: Opening and closing link tags to custom menu editor.
#: lib/views/meta-boxes/genesis-theme-settings-nav.php:22
msgid "In order to view the Primary navigation menu settings, you must build a %scustom menu%s, then assign it to the Primary Menu Location."
msgstr ""

#: lib/views/help/genesis-navigation.php:9
msgid "Twitter link displays a link to your Twitter profile, as indicated in Twitter ID setting. Enter only your user name in this setting."
msgstr "Twitter linkki näyttää linkin Twitter-profiiliisi, kuten Twitter ID asetuksissa. Lisää tähän ainoastaan Twitter-käyttäjänimesi."

#: lib/views/help/genesis-navigation.php:8
msgid "Search form displays a small search form utilizing the WordPress search functionality."
msgstr "Search form displays a small search form utilizing the WordPress search functionality."

#: lib/views/help/genesis-navigation.php:7
msgid "RSS feed link displays a link to the RSS feed for your site that a reader can use to subscribe to your site using the feedreader of their choice."
msgstr "RSS-syötteen linkki näyttää linkin sivustosi RSS-syötteesi josta lukija voi sen tilata omaan haluamaansa uutislukijaansa."

#: lib/views/help/genesis-navigation.php:6
msgid "Today's date displays the current date"
msgstr "Tämä päivä näyttää nykyisen ajan"

#: lib/views/help/genesis-navigation.php:3
msgid "The Primary Navigation Extras typically display on the right side of your Primary Navigation menu."
msgstr "Ensisijaisen valikon lisäosat normaalisti näytetään ensisijaisen valikon oikeassa reunassa."

#. translators: Open and close strong tags.
#: lib/views/help/genesis-header.php:11
msgid "The %sImage logo%s option will use a logo image file in the header instead of the site's title and description. This setting adds a .header-image class to your site, allowing you to specify the header image in your child theme's style.css. By default, the logo can be saved as logo.png and saved to the images folder of your child theme."
msgstr ""

#. translators: Open and close strong tags.
#: lib/views/help/genesis-header.php:5
msgid "The %sDynamic text%s option will use the Site Title and Site Description from your site's settings in your header."
msgstr ""

#: lib/structure/sidebar.php:67
msgid "This is the %s. You can add content to this area by visiting your <a href=\"%s\">Widgets Panel</a> and adding new widgets to this area."
msgstr "Tämä on %s. Voit lisätä sisältöä tälle alueelle vierailemalla sinun <a href=\"%s\">vimpaimen valikko</a> ja lisäämällä uusia vimpaimia tähän."

#: lib/functions/deprecated.php:349
msgid "data in style sheet files"
msgstr "data tyylitiedoston tiedostoissa"

#: lib/views/help/genesis-blog.php:9
msgid "There are some special features of the Blog Template that allow you to specify which category to show on each page using the template, which is helpful if you have a \"News\" category (or something else) that you want to display separately."
msgstr "Blogipohjassa on muutamia erityisiä ominaisuuksia jotka antavat sinun määritellä mitkä kategoriat näytetään kullakin sivulla käyttäen teemapohjaa. Tämä on hyödyllistä jos sinulla on \"News/uutis\" kategoria (tai jotakin muuta) jonka haluat näyttää erikseen."

#: lib/views/meta-boxes/genesis-theme-settings-version.php:30
msgid "If you provide an email address above, you will be notified via email when a new version of Genesis is available."
msgstr "Jos annat sähköpostin yläpuolelle, sinulle lähetetään sähköpostimuistutus kun uusi Genesis-versio on saatavilla."

#: lib/views/meta-boxes/genesis-theme-settings-nav.php:9
msgid "Load Superfish Script?"
msgstr "Lataa Superfish Script?"

#. translators: JSON name for a11y.
#: lib/views/help/import-export-export.php:5
msgid "You can export your Genesis-related settings to back them up, or copy them to another site. Child themes and plugins may add their own checkboxes to the list. The settings are exported in %s format."
msgstr "Voit videä Genesis-kohtaiset asetukset varmistaaksesi ne, tai kopioida ne toiselle sivustolle. Lapsiteemat ja lisäosat voivat tehdä lisävalintoja valintalistaan. Asetukset viedään %s muodossa."

#: lib/views/help/cpt-archive-layout.php:3
msgid "This lets you select the layout for the archive page. On most of the child themes you'll see these options:"
msgstr "Tämä antaa mahdollisuuden valita arkistosivun ulkoasun. Suurimmalla osalla lapsisivuja näet nämä valinnat:"

#. translators: JOSN file extension.
#: lib/views/pages/genesis-admin-import-export.php:13
msgid "Upload the data file (%s) from your computer and we'll import your settings."
msgstr "Lataa datatiedosto (%s) omalta koneeltasi ja tuomme sinun asetuksesi."

#: lib/views/help/import-export-import.php:9
msgid "Once you upload an import file, it will automatically overwrite your existing settings."
msgstr "Kun olet ladannut tuontitiedoston, se korvaa automaattisesti nykyiset asetukset."

#: lib/views/help/cpt-archive-layout.php:14
#: lib/views/help/genesis-navigation.php:12
msgid "These options can be extended or limited by the child theme."
msgstr "Näita asetuksia voidaan laajentaa tai pienentää lapsiteeman avulla."

#: lib/views/help/cpt-archive-seo.php:6
msgid "The Meta description and keywords fill in the meta tags for the archive page. The Meta description is the short text blurb that appear in search engine results.\n"
msgstr ""

#: lib/views/help/genesis-blog.php:3
msgid "This works with the Blog Template, which is a page template that shows your latest posts. It's what people see when they land on your homepage."
msgstr "Tämä toimii Blogipohjalla, joka on sivupohja joka näyttää viimeiset artikkelit. Täm'ä näytetään kun käyttäjät tulevat kotisivullesi."

#. translators: JOSN file extension.
#: lib/views/pages/genesis-admin-import-export.php:37
msgid "When you click the button below, Genesis will generate a data file (%s) for you to save to your computer."
msgstr "Kun painat alla olevaa nappia, Genesis luo datatiedoston (%s) jonka voit tallentaa tietokoneellesi."

#: lib/views/meta-boxes/genesis-seo-settings-sitewide.php:11
msgid "Use semantic HTML5 page and section headings throughout site?"
msgstr "Käytä semanttista HTML5-sivua ja kappaleen otsikoita koko sivuston osalta?"

#: lib/views/help/cpt-archive-seo.php:13
msgid "The Robots Meta Tags tell search engines how to handle the archive page. Noindex means not to index the page at all, and it will not appear in search results. Nofollow means do not follow any links from this page and noarchive tells them not to make an archive copy of the page."
msgstr "Robots Meta tägit kertovat hakukoneille kuinka kohdellaan arkistosivua. Noindex tarkoittaa ettei sivua indeksoida ollenkaan, ja se ei näy hakutuloksissa. Nofollow tarkoittaa älä seuraa mitään linkkejä tältä sivulta eteenpäin ja noarchive tarkoittaa ettei sivusta tehdä arkistokopiota."

#: lib/views/help/cpt-archive-archive.php:3
msgid "The Archive Headline sets the title seen on the archive page."
msgstr ""

#: lib/views/help/genesis-layout.php:14
msgid "These options can be extended or limited by the child theme. Additionally, many of the child themes do not allow different layouts on the home page as they have been designed for a specific home page layout."
msgstr "Nämä valinnat voidaan laajentaa ja rajata lapsiteemassa. Lisäksi monet lapsiteemat eivät mahdollista erilaisia kotisivun ulkoasuja koska ne on suunniteltu määrätylle sivun ulkoasulle."

#: lib/views/help/genesis-blog.php:6
msgid "In the General Settings you can select a specific category to display from the drop down menu, and exclude categories by ID, or even select how many posts you'd like to display on this page."
msgstr "Yleisasetuksissa voit määritellä määrätyt kategoriat jotka näytetään pudotusvalikossa, ja poistaa näkyvistä kategoriat ID-numeron perusteella, tai voit jopa valita kuinka monta artikkelia näytät tällä sivulla."

#: lib/views/help/cpt-archive-archive.php:6
msgid "The Archive Intro Text sets the text before the archive entries to introduce the content to the viewer."
msgstr "Arkiston esittelyteksti asettaa määrityksen tekstille ennen arkiston sisältöä, ja se näytetään sisällön katsojalle."

#: lib/views/help/cpt-archive-layout.php:17
msgid "The Custom Body Class adds a class to the body tag in the HTML to allow CSS modification exclusively for this post type's archive page."
msgstr "Muokattu luokan määritys lisää luokan HTML:ään joka mahdollistaa CSS muokkaukset juuri tämän artikkelin arkistosivuun."

#: lib/views/help/cpt-archive-seo.php:3
msgid "The Custom Document Title sets the page title as seen in browsers and search engines. "
msgstr "Muokattu dokumentin otsikko asettaa sivun otsikon ja se näkyy selaimissa ja hakukoneissa."

#. translators: File name prefix.
#: lib/views/help/import-export-import.php:5
msgid "You can import a file you've previously exported. The file name will start with %s followed by one or more strings indicating which settings it contains, finally followed by the date and time it was exported."
msgstr "Voit tuoda tiedoston jonka olet aikaisemmin vienyt. Tiedoston nimi alkaa %s seuraten yhtä tai useampaa lyhennettä, näyttäen mitkä asetukset se sisältää, ja lisäksi päivämäärä ja kellonaika milloin se vietiin tiedostoon."

#: lib/views/meta-boxes/genesis-seo-settings-robots.php:111
msgid "Directories"
msgstr "Hakemistot"

#: lib/views/meta-boxes/genesis-seo-settings-robots.php:53
msgid "Archiving"
msgstr "Arkistointi"

#: lib/views/meta-boxes/genesis-seo-settings-robots.php:5
msgid "Indexing"
msgstr "Indeksointi"

#: lib/views/meta-boxes/genesis-seo-settings-dochead.php:28
msgid "Windows Live Writer"
msgstr "Windows Live Writer"

#. translators: Escaped H1 tag.
#: lib/views/meta-boxes/genesis-seo-settings-homepage.php:8
#: lib/views/meta-boxes/genesis-seo-settings-homepage.php:16
msgid "Primary Title %s"
msgstr "Ensisijainen otsikko %s"

#: lib/views/meta-boxes/genesis-seo-settings-sitewide.php:42
msgid "Additions on right"
msgstr "Lisäyksykset oikealla"

#: lib/views/meta-boxes/genesis-seo-settings-sitewide.php:41
msgid "Additions on left"
msgstr "Lisäykset vasemmalla"

#: lib/views/meta-boxes/genesis-seo-settings-sitewide.php:38
msgid "Document Title Order"
msgstr "Dokumentin otsikon järjestys"

#: lib/views/meta-boxes/genesis-seo-settings-sitewide.php:6
msgid "Section Headings"
msgstr "Alueen otsikot"

#: lib/admin/seo-settings.php:183
msgid "Site-wide Settings"
msgstr ""

#: lib/views/help/genesis-inpost-seo.php:14
#: lib/views/meta-boxes/genesis-inpost-seo-box.php:40
msgid "Canonical URL"
msgstr "Kanonikaalinen URL"

#: lib/views/help/genesis-inpost-seo.php:2
#: lib/views/meta-boxes/genesis-inpost-seo-box.php:9
#: lib/views/meta-boxes/genesis-seo-settings-homepage.php:34
#: lib/views/meta-boxes/genesis-seo-settings-sitewide.php:18
msgid "Document Title"
msgstr "Dokumentit otsikko"

#: lib/classes/admin.php:401
msgid "Link opens in a new window."
msgstr "Avaa linkit uuteen ikkunaan."

#: lib/admin/customizer.php:465
#: lib/views/meta-boxes/genesis-theme-settings-posts.php:53
msgid "- None -"
msgstr "- ei mitään -"

#: lib/admin/customizer.php:460
msgid "Featured image alignment"
msgstr "Artikkelikuvan keskitys"

#: lib/admin/customizer.php:449
msgid "Featured image size"
msgstr "Artikkelikuvan koko"

#: lib/admin/customizer.php:439
msgid "Display the featured image?"
msgstr "Näytä artikkelikuva?"

#: lib/admin/customizer.php:430
msgid "Limit content to how many characters? (0 for no limit)"
msgstr "Rajoita sisältöä näytettyjen merkkien mukaan? (0 - ei rajoituksia)"

#: lib/admin/customizer.php:329
msgid "Enable Trackbacks on Pages?"
msgstr "Aktivoi jäljitykset sivuilla?"

#: lib/admin/customizer.php:328
msgid "Enable Trackbacks on Posts?"
msgstr "Aktivoi jäljitykset artikkeleissa?"

#: lib/admin/customizer.php:327
msgid "Enable Comments on Pages?"
msgstr "Aktivoi kommentit sivuilla?"

#: lib/admin/customizer.php:326
msgid "Enable Comments on Posts?"
msgstr "Aktivoi kommentit artikkeleissa?"

#: lib/admin/customizer.php:266
msgid "Breadcrumbs on Attachment/Media"
msgstr "Murupolut liite/media sivuilla"

#: lib/admin/customizer.php:265
msgid "Breadcrumbs on 404 Page"
msgstr "Muropolut 404 sivulla"

#: lib/admin/customizer.php:264
msgid "Breadcrumbs on Archives"
msgstr "Murupolut arkistoissa"

#: lib/admin/customizer.php:263
msgid "Breadcrumbs on Pages"
msgstr "Murupolut sivuilla"

#: lib/admin/customizer.php:262
msgid "Breadcrumbs on Single Posts"
msgstr "Murupolut yksittäisissä artikkeleissa"

#: lib/admin/customizer.php:261
msgid "Breadcrumbs on Posts Page"
msgstr "Murupolut artikkelit-sivulla"

#: lib/admin/customizer.php:260
msgid "Breadcrumbs on Front Page"
msgstr "Murupolut etusivulla"

#: lib/admin/customizer.php:259
msgid "Breadcrumbs on Homepage"
msgstr "Murupolut pääsivulla"

#: lib/admin/customizer.php:231
#: lib/views/meta-boxes/genesis-theme-settings-layout.php:5
msgid "Select Default Layout"
msgstr "Valitse oletusulkoasu"

#: lib/admin/customizer.php:215
msgid "Site Layout"
msgstr "Sivuston ulkoasu"

#: lib/admin/customizer.php:190
msgid "Select Color Style"
msgstr "Valitse värityyli"

#: lib/admin/customizer.php:172
msgid "Color Scheme"
msgstr "Värityyli"

#: lib/admin/customizer.php:148
msgid "Dynamic Text"
msgstr "Dynaaminen teksti"

#: lib/admin/customizer.php:30
msgid "When extending Genesis_Customizer_Base, you must create a register method."
msgstr "Kun laajennat Genesis_Customizer_Base, sinun täytyy luoda rekisteröintitapa."

#: lib/views/meta-boxes/genesis-cpt-archives-layout-settings.php:8
#: lib/views/meta-boxes/genesis-inpost-layout-box.php:12
msgid "Select Layout"
msgstr "Valitse ulkoasu"

#: comments.php:25
msgid "Reader Interactions"
msgstr "Lukijan vuorovaikutus"

#: 404.php:50
msgid "Sitemap"
msgstr "Sivukartta"

#: lib/views/meta-boxes/genesis-user-seo.php:1
msgid "Author Archive SEO Settings"
msgstr "Kirjoittajan arkiston SEO asetukset"

#: lib/views/meta-boxes/genesis-theme-settings-scripts.php:18
msgid "Footer Scripts"
msgstr "Alatunnisteen skriptit"

#: lib/views/meta-boxes/genesis-inpost-scripts-box.php:9
#: lib/views/meta-boxes/genesis-theme-settings-scripts.php:5
msgid "Header Scripts"
msgstr "Ylätunnisteen skriptit"

#: lib/views/meta-boxes/genesis-theme-settings-blogpage.php:24
msgid "Posts per Page"
msgstr "Artikkeleita per sivu"

#: lib/views/meta-boxes/genesis-theme-settings-blogpage.php:18
msgid "Category IDs, comma separated - 1,2,3 for example"
msgstr "Kategoria IDs, pilkulla eroteltuna - 1,2,3 esimerkiksi"

#: lib/views/meta-boxes/genesis-theme-settings-blogpage.php:14
msgid "Exclude Categories"
msgstr "älä sisällytä kategorioita"

#: lib/views/meta-boxes/genesis-theme-settings-blogpage.php:6
msgid "Display Category"
msgstr "Näytä kategoria"

#: lib/views/meta-boxes/genesis-theme-settings-posts.php:64
msgid "Entry Pagination"
msgstr "Sisällön sivutus"

#: lib/views/meta-boxes/genesis-theme-settings-posts.php:51
msgid "Image Alignment:"
msgstr "Kuvan keskitys:"

#: lib/views/meta-boxes/genesis-theme-settings-posts.php:33
msgid "Featured Image"
msgstr "Artikkelikuva"

#: lib/admin/customizer.php:411
#: lib/views/meta-boxes/genesis-theme-settings-posts.php:13
msgid "Entry excerpts"
msgstr "Sisällön lyhennelmä"

#: lib/admin/customizer.php:410
#: lib/views/meta-boxes/genesis-theme-settings-posts.php:12
msgid "Entry content"
msgstr "Sisällön sisältö"

#: lib/views/meta-boxes/genesis-theme-settings-posts.php:5
msgid "Display"
msgstr "Näytä"

#: lib/views/meta-boxes/genesis-theme-settings-breadcrumb.php:34
msgid "Attachment/Media"
msgstr "Liite/media"

#: lib/views/meta-boxes/genesis-theme-settings-breadcrumb.php:22
msgid "Single Posts"
msgstr "Yksittäiset artikkelit"

#: lib/views/meta-boxes/genesis-theme-settings-breadcrumb.php:5
#: lib/views/meta-boxes/genesis-theme-settings-breadcrumb.php:8
msgid "Enable Breadcrumbs on"
msgstr "Aktivoi murupolut:"

#: lib/views/meta-boxes/genesis-theme-settings-nav.php:6
msgid "Superfish"
msgstr "Superfish"

#: lib/views/meta-boxes/genesis-theme-settings-feeds.php:23
msgid "If your custom feed(s) are not handled by Feedblitz or Feedburner, do not use the redirect options."
msgstr "Jos sinun muokatut feedit eivät ole hoidettu Feedblitzin tai Feedburnerin kautta, älä käytä uudellenohjauksen vaihtoehtoja."

#: lib/views/meta-boxes/genesis-theme-settings-feeds.php:16
msgid "Redirect Custom Comments Feed?"
msgstr "Uudelleenohjaa muokattujen feedin kommentit?"

#: lib/views/meta-boxes/genesis-theme-settings-feeds.php:8
msgid "Redirect Custom Feed?"
msgstr "Uudelleenohjaa muokattu feed?"

#: lib/views/meta-boxes/genesis-theme-settings-version.php:29
msgid "Email address"
msgstr "Sähköpostiosoite"

#: lib/views/meta-boxes/genesis-theme-settings-version.php:24
msgid "Updates"
msgstr "Päivitykset"

#: lib/functions/markup.php:1191 lib/structure/menu.php:87
msgid "Main navigation"
msgstr "Päänavigointi"

#: lib/functions/layout.php:58
msgid "Secondary Sidebar, Content, Primary Sidebar"
msgstr "Toissijainen sivupalkki, Sisältö, Ensisijainen sivupalkki"

#: lib/functions/layout.php:53
msgid "Secondary Sidebar, Primary Sidebar, Content"
msgstr "Toissijainen sivupalkki, Ensisijainen sivupalkki, Sisältö"

#: lib/functions/layout.php:48
msgid "Content, Primary Sidebar, Secondary Sidebar"
msgstr "Sisältö, Ensisijainen sivupalkki, Toissijainen sivupalkki"

#: lib/functions/layout.php:42
msgid "Primary Sidebar, Content"
msgstr "Ensisijainen sivupalkki, Sisältö"

#: lib/functions/layout.php:36
msgid "Content, Primary Sidebar"
msgstr "Sisältö, Ensisijainen sivupalkki"

#: lib/functions/formatting.php:100
msgid "about "
msgstr "tietoa"

#: lib/classes/cli.php:44
msgid "Genesis database upgraded."
msgstr "Genesis tietokanta päivitetty."

#: lib/classes/breadcrumb.php:45
msgid " <span aria-label=\"breadcrumb separator\">/</span> "
msgstr " <span aria-label=\"breadcrumb separator\">/</span> "

#: lib/functions/upgrade.php:626
msgid "Congratulations, you are now rocking Genesis %s! <a href=\"%s\">See what's new in %s</a>."
msgstr "Onneksi olkoon, käytät Genesis-teemaa %s! <a href=\"%s\">katso mitä uutta %s</a>."

#. Template Name of the plugin/theme
msgid "Blog"
msgstr "Blogi"

#. Author URI of the plugin/theme
msgid "https://www.studiopress.com/"
msgstr ""

#. Author of the plugin/theme
msgid "StudioPress"
msgstr "StudioPress"

#. Theme URI of the plugin/theme
msgid "http://my.studiopress.com/themes/genesis/"
msgstr "http://my.studiopress.com/themes/genesis/"

#. Theme Name of the plugin/theme
msgid "Genesis"
msgstr "Genesis"

#: lib/widgets/featured-post-widget.php:536
msgid "Content Post Info"
msgstr "Artikkelin sisällön info"

#: lib/widgets/featured-post-widget.php:456
msgid "Exclude Sticky Posts?"
msgstr "sulje pois \"liima\"artikkelit?"

#: lib/admin/customizer.php:468
#: lib/views/meta-boxes/genesis-theme-settings-posts.php:56
#: lib/widgets/featured-page-widget.php:307
#: lib/widgets/featured-post-widget.php:514
msgid "Center"
msgstr "Keskellä"

#: lib/widgets/featured-page-widget.php:116
#: lib/widgets/featured-post-widget.php:159
msgid "(no title)"
msgstr "(ei otsikkoa)"

#: lib/structure/post.php:768
msgid "Current page"
msgstr "Nykyinen sivu"

#: lib/structure/post.php:393 lib/structure/post.php:742
msgid "Page "
msgstr "Sivu"

#: lib/structure/header.php:910
msgid "Skip to footer"
msgstr "Hyppää alatunnisteeseen"

#: lib/structure/header.php:904
msgid "Skip to secondary sidebar"
msgstr "Hyppää toissijaiseen sivupalkkiin"

#: lib/structure/header.php:900
msgid "Skip to primary sidebar"
msgstr "Hyppää ensisijaiseen sivupalkkiin"

#: lib/structure/header.php:897
msgid "Skip to content"
msgstr "Hyppää sisältöön"

#: lib/structure/header.php:894
msgid "Skip to primary navigation"
msgstr "Hyppää ensisijaiseen valikkoon"

#: lib/functions/widgetize.php:202
msgid "Widgets in this widget area will display after single entries."
msgstr "Tämän vimpainalueen vimpaimet näkyvät yskittäisten sisältöjen jälkeen."

#: lib/functions/widgetize.php:201
msgid "After Entry"
msgstr "Sisällön jälkeen"

#: lib/functions/widgetize.php:120
msgid "This is the header widget area. It typically appears next to the site title or logo. This widget area is not suitable to display every type of widget, and works best with a custom menu, a search form, or possibly a text widget."
msgstr "Tämä on ylätunnisteen vimpainalue. Se näytetään normaalisti sivuston otsikossa tai logon yhteydessä. Tämä vimpain ei sovellu kaikkien vimpaintyyppien kanssa, ja se toimii parhaiten muokatun menu, hakulomakkeen tai tekstivimpaimen kanssa."