# Translation of Genesis Framework - Genesis 3.5 in Vietnamese
# This file is distributed under the same license as the Genesis Framework - Genesis 3.5 package.
msgid ""
msgstr ""
"PO-Revision-Date: 2024-01-31 13:36:06+0000\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
"X-Generator: GlotPress/4.0.0\n"
"Language: vi_VN\n"
"Project-Id-Version: Genesis Framework - Genesis 3.5\n"
#. Translators: The link html around the help and dismiss links for the widget
#. block editor opt-in.
#: lib/widgets/widgets.php:99
msgid "Note from Genesis: To maintain the best site editing experience for you, we've disabled the widget screen introduced in WordPress 5.8. To learn more about the 5.8 widget experience and how to activate it, click the following link: %1$sLearn more%2$s %3$sDismiss%4$s"
msgstr ""
#: lib/views/pages/genesis-admin-onboarding.php:132
msgid "Genesis Blocks"
msgstr ""
#: lib/admin/auto-update-notices.php:60
msgid "Enable update checks at Appearance → Customize → Theme Settings → Updates."
msgstr ""
#: lib/admin/auto-update-notices.php:37 lib/admin/auto-update-notices.php:63
msgid "Auto-updates are not available for this theme."
msgstr ""
#. translators: %s: URL for the Genesis Updates section in the Customizer Theme
#. Settings panel.
#: lib/admin/auto-update-notices.php:33
msgid "Enable update checks in Genesis update settings."
msgstr ""
#: lib/js/build/footer-widgets-toggle.js:26
#: lib/js/editor/footer-widgets-toggle.js:45
msgid "Hide Footer Widgets"
msgstr "Ẩn Footer Widgets"
#: lib/js/build/footer-widgets-toggle.js:26
#: lib/js/editor/footer-widgets-toggle.js:42
msgid "Footer Widgets"
msgstr "Footer Widgets"
#: lib/structure/post.php:1041
msgid "Go to Next Page"
msgstr "Chuyển đến Trang sau"
#: lib/structure/post.php:994 lib/structure/post.php:1027
msgid "Interim pages omitted"
msgstr ""
#: lib/structure/post.php:979
msgid "Go to Previous Page"
msgstr "Chuyển đến Trang trước"
#: lib/structure/post.php:963
msgid "Pagination"
msgstr "Phân trang"
#: lib/classes/SEO/Open_Graph.php:79
msgid "Select an image to use on social sites if no featured image is set."
msgstr "Chọn một hình ảnh để hiển thị trên các trang mạng xã hội nếu không có hình ảnh nổi bật nào được sử dụng."
#: lib/classes/SEO/Open_Graph.php:78
msgid "Default Image"
msgstr "Hỉnh ảnh mặc định"
#. translators: %s: Link to post shortcodes documentation
#: config/customizer-theme-settings.php:242
msgid "The entry meta text that will appear below your entry content. Can include post shortcodes."
msgstr ""
#: config/customizer-theme-settings.php:240
msgid "Entry Meta (below content)"
msgstr "Entry Meta (bên dưới nội dung)"
#. translators: %s: Link to post shortcodes documentation
#: config/customizer-theme-settings.php:232
msgid "The entry meta text that will appear above your entry content. Can include post shortcodes."
msgstr ""
#: config/customizer-theme-settings.php:230
msgid "Entry Meta (above content)"
msgstr "Entry Meta (phía trên nội dung)"
#: config/customizer-theme-settings.php:46
msgid "If you provide an email address below, you will be notified via email when a new version of Genesis is available. Your email address is not sent to us."
msgstr "Nếu bạn cung cấp địa chỉ email vào ô bên dưới, bạn sẽ được thông báo qua email khi có phiên bản Genesis mới. Và chúng tôi chắc chắn rằng địa chỉ email của bạn sẽ không được gửi cho chúng tôi."
#. translators: %s: Link to privacy policy
#: config/customizer-theme-settings.php:37
msgid "By checking this box, you allow Genesis to periodically check for updates. Update requests send information about your site including software and theme data, as well as the site’s URL and locale. See the privacy policy."
msgstr "Bằng cách chọn hộp này, bạn sẽ cho phép Genesis kiểm tra cập nhật định kỳ. Yêu cầu cập nhật gửi thông tin về trang web của bạn, bao gồm phần mềm và dữ liệu giao diện, cũng như địa điểm và địa chỉ của trang web. Vui lòng xem chính sách bảo mật."
#: config/customizer-seo-settings.php:284
msgid "Enable Open Graph"
msgstr ""
#: config/customizer-seo-settings.php:279
msgid "Enable Open Graph to output tags that help social networks display images and page information when sharing your content."
msgstr ""
#: config/customizer-seo-settings.php:278
msgid "Open Graph"
msgstr ""
#: lib/js/build/title-toggle.js:26 lib/js/editor/title-toggle.js:45
msgid "Hide Title"
msgstr "Ẩn tiêu đề"
#: lib/js/build/custom-classes.js:43 lib/js/editor/custom-classes.js:37
msgid "Custom Classes"
msgstr "Tùy chỉnh Classes"
#: lib/js/build/layout-toggle.js:20 lib/js/editor/layout-toggle.js:58
msgid "Layout"
msgstr "Bố cục"
#: lib/js/build/breadcrumbs-toggle.js:40 lib/js/editor/breadcrumbs-toggle.js:46
msgid "Hide Breadcrumbs"
msgstr ""
#: lib/js/build/image-toggle.js:37 lib/js/editor/image-toggle.js:43
msgid "Hide Featured Image"
msgstr "Ẩn hình ảnh nổi bật"
#: lib/js/build/image-toggle.js:37 lib/js/editor/image-toggle.js:40
msgid "Images"
msgstr "Hỉnh ảnh"
#: lib/js/build/image-toggle.js:24 lib/js/components/image-toggle-info.js:147
msgid "Enable images."
msgstr "Kích hoạt hình ảnh"
#. translators: %s: the current page type, such as “Pages” or “Posts”.
#: lib/js/build/image-toggle.js:24 lib/js/components/image-toggle-info.js:144
msgid "Featured images are disabled on %s."
msgstr "Đã vô hiệu hóa hình ảnh nổi bật trên %s."
#: lib/js/build/image-toggle.js:24 lib/js/components/image-toggle-info.js:138
msgid "Disable images."
msgstr "Vô hiệu hóa hình ảnh"
#. translators: %s: the current page type, such as “Pages” or “Posts”.
#: lib/js/build/image-toggle.js:24 lib/js/components/image-toggle-info.js:135
msgid "Featured images are enabled on %s. "
msgstr "Cho phép hình ảnh nổi bật trên %s."
#. translators: %s: the current page type, such as “Pages” or “Posts”.
#: lib/js/build/image-toggle.js:24 lib/js/components/image-toggle-info.js:122
msgid "Enabling images on %s..."
msgstr "Kích hoạt hình ảnh trên %s..."
#. translators: %s: the current page type, such as “Pages” or “Posts”.
#: lib/js/build/image-toggle.js:24 lib/js/components/image-toggle-info.js:118
msgid "Disabling images on %s..."
msgstr "Vô hiệu hóa hình ảnh trên %s..."
#. translators: %s: the current page type, such as “Pages” or “Posts”.
#: lib/js/build/image-toggle.js:24 lib/js/components/image-toggle-info.js:103
msgid "Featured images now disabled on %s."
msgstr "Hình ảnh nổi bật hiện bị vô hiệu hóa trên %s."
#. translators: %s: the current page type, such as “Pages” or “Posts”.
#: lib/js/build/image-toggle.js:24 lib/js/components/image-toggle-info.js:99
msgid "Featured images now enabled on %s."
msgstr "Hình ảnh nổi bật bây giờ được kích hoạt trên %s."
#: lib/js/build/breadcrumbs-toggle.js:24 lib/js/build/image-toggle.js:24
#: lib/js/components/breadcrumbs-toggle-info.js:269
#: lib/js/components/image-toggle-info.js:171
msgid "Entries"
msgstr "Bài viết"
#. translators: %s: the current page label, such as “Pages” or “the
#. Homepage”.
#: lib/js/build/breadcrumbs-toggle.js:24
#: lib/js/components/breadcrumbs-toggle-info.js:242
msgid "Breadcrumbs are disabled on %s."
msgstr ""
#: lib/js/build/breadcrumbs-toggle.js:24
#: lib/js/components/breadcrumbs-toggle-info.js:236
msgid "Disable breadcrumbs."
msgstr ""
#. translators: %s: the current page label, such as “Pages” or “the
#. Homepage”.
#: lib/js/build/breadcrumbs-toggle.js:24
#: lib/js/components/breadcrumbs-toggle-info.js:233
msgid "Breadcrumbs are enabled on %s. "
msgstr ""
#. translators: %s: the current page label, such as “Pages” or “the
#. Homepage”.
#: lib/js/build/breadcrumbs-toggle.js:24
#: lib/js/components/breadcrumbs-toggle-info.js:220
msgid "Enabling breadcrumbs on %s..."
msgstr ""
#. translators: %s: the current page label, such as “Pages” or “the
#. Homepage”.
#: lib/js/build/breadcrumbs-toggle.js:24
#: lib/js/components/breadcrumbs-toggle-info.js:216
msgid "Disabling breadcrumbs on %s..."
msgstr ""
#. translators: %s: the current page label, such as “Pages” or “the
#. Homepage”.
#: lib/js/build/breadcrumbs-toggle.js:24
#: lib/js/components/breadcrumbs-toggle-info.js:199
msgid "Breadcrumbs now disabled on %s."
msgstr ""
#. translators: %s: the current page label, such as “Pages” or “the
#. Homepage”.
#: lib/js/build/breadcrumbs-toggle.js:24
#: lib/js/components/breadcrumbs-toggle-info.js:195
msgid "Breadcrumbs now enabled on %s."
msgstr ""
#. translators: should match the “Posts Page ” label from Settings ->
#. Reading. Note lowercase t in 'the'.
#: lib/js/build/breadcrumbs-toggle.js:24
#: lib/js/components/breadcrumbs-toggle-info.js:91
msgid "the Posts Page"
msgstr "Trang bài viết"
#. translators: should match the “Homepage” label from Settings -> Reading.
#. Note lowercase t in 'the'.
#: lib/js/build/breadcrumbs-toggle.js:24
#: lib/js/components/breadcrumbs-toggle-info.js:86
msgid "the Homepage"
msgstr "Trang chủ"
#: lib/js/build/custom-classes.js:27
#: lib/js/components/post-class-text-control.js:26
msgid "Post Class"
msgstr ""
#: lib/js/build/custom-classes.js:19
#: lib/js/components/body-class-text-control.js:26
msgid "Body Class"
msgstr ""
#: lib/structure/footer.php:209
msgid "This filter is no longer supported. You can now modify your footer text using the Theme Settings."
msgstr "Bộ lọc này hiện nay không còn được hỗ trợ. Giờ đây bạn có thể chỉnh sửa văn bản dưới Footer trong phần Cài đặt giao diện."
#: lib/structure/header.php:918
msgid "Skip to main content"
msgstr ""
#: lib/structure/comments.php:174
msgid "Trackbacks"
msgstr "Phản hồi"
#: lib/views/onboarding/starter-pack-summary.php:25
msgid "Pack Details"
msgstr "Chi tiết gói"
#: lib/views/pages/genesis-admin-onboarding-packs.php:109
msgid "Your starter pack installation is complete! View or edit your homepage using the buttons below."
msgstr ""
#: lib/views/pages/genesis-admin-onboarding-packs.php:87
msgid "Adding sample content to make your theme look like the chosen starter pack."
msgstr ""
#: lib/views/pages/genesis-admin-onboarding-packs.php:65
msgid "Installing and activating plugins for your starter pack."
msgstr ""
#: lib/views/pages/genesis-admin-onboarding-packs.php:36
msgid "None of your existing content will be lost. Find this page again at Genesis → Child Theme Setup."
msgstr ""
#: lib/views/pages/genesis-admin-onboarding-packs.php:34
msgid "Click on the images below to learn more about each Starter Pack and choose the pack that best suits your needs."
msgstr ""
#. translators: %s: Theme name
#: lib/views/pages/genesis-admin-onboarding-packs.php:29
msgid "%s offers a choice of starter packs. A starter pack is a bundle of content and/or plugins that will be automatically imported and set up for you."
msgstr ""
#. translators: %s: Starter Pack name, such as “Small Business”
#: lib/functions/onboarding.php:224
msgid "View the %s starter pack demo (opens in new window)."
msgstr ""
#. translators: %s: Starter Pack name, such as “Small Business”
#: lib/functions/onboarding.php:218
msgid "Install the %s starter pack."
msgstr ""
#. translators: %s: Starter Pack name, such as “Small Business”
#: lib/functions/onboarding.php:213
msgid "Learn more about the %s starter pack."
msgstr ""
#: lib/functions/onboarding.php:201
msgid "No Starter Packs found."
msgstr ""
#. translators: the post type label.
#: lib/admin/customizer.php:181
msgid "Show Featured Images on %s"
msgstr "Hiển thị hình ảnh nổi bật trên %s"
#: lib/classes/class-genesis-admin-onboarding.php:33
msgid "Child Theme Setup"
msgstr ""
#. translators: %s: Link to footer shortcodes documentation
#: config/customizer-theme-settings.php:329
msgid "The text that will appear in your site footer. Can include footer shortcodes."
msgstr ""
#: config/customizer-theme-settings.php:324
msgid "Footer"
msgstr "Footer"
#: config/customizer-theme-settings.php:226
msgid "Modify the settings for individual entries such as posts and pages."
msgstr ""
#: config/customizer-theme-settings.php:225
msgid "Singular Content"
msgstr "Bài viết riêng lẻ"
#. translators: 1: Genesis version, 2: Changelog URI.
#: lib/views/pages/genesis-admin-upgraded.php:32
msgid "Congratulations for successfully updating to Genesis %1$s. We keep a detailed changelog for each release. Feel free to take a look!"
msgstr "Xin chúc mừng vì đã cập nhật Genesis %1$s. Chúng tôi có bảnWe keep a chi tiết thay đổi cho mỗi bản phát hành mới. Hãy xem nó!"
#: lib/classes/class-genesis-menu-handler.php:87
msgid "Menu"
msgstr "Menu"
#: lib/classes/class-genesis-amp-menu.php:404
#: lib/classes/class-genesis-menu-handler.php:90
msgid "Submenu"
msgstr "Submenu"
#: lib/admin/site-health.php:102
msgid "This theme uses theme supports that are no longer required in Genesis: "
msgstr ""
#: lib/admin/site-health.php:98
msgid "\"404-page\" no longer required in \"genesis-accessibility\" theme support array"
msgstr "\"404-page\" không cần thiết trong hàm giao diện hỗ trợ \"genesis-accessibility\""
#: lib/admin/site-health.php:62
msgid "Genesis recommendations"
msgstr "Khuyến nghị từ Genesis"
#: lib/views/pages/genesis-admin-onboarding.php:93
msgid "This will change your default homepage."
msgstr "Hành động này sẽ thay đổi trang chủ mặc định của bạn."
#: lib/views/pages/genesis-admin-onboarding.php:90
msgid "Sample content for the theme will be added to make your theme look like the demo."
msgstr "Nội dung mẫu cho giao diện sẽ được thêm vào để làm cho giao diện của bạn trông giống như bản demo."
#: lib/views/pages/genesis-admin-onboarding.php:65
msgid "The following plugins will be automatically installed and activated with this theme (links open in new window):"
msgstr "Các plugin sau sẽ tự động cài đặt và kích hoạt với giao diện này (liên kết mở trong cửa sổ mới):"
#. translators: %s: Path to local image file.
#: lib/functions/onboarding.php:578
msgid "Could not read the file: %s."
msgstr "Không thể đọc tập tin: %s."
#: lib/functions/onboarding.php:127
msgid "new window"
msgstr "cửa sổ mới"
#: lib/classes/class-genesis-cli-settings-command.php:95
msgid "It appears something went wrong. Please check your command and try again."
msgstr "Có gì đó không ổn. Vui lòng kiểm tra câu lệnh và thử lại."
#: lib/classes/class-genesis-cli-settings-command.php:91
msgid "Setting saved."
msgstr "Đã lưu cài đặt."
#: lib/classes/class-genesis-admin-plugins.php:32
#: lib/classes/class-genesis-admin-plugins.php:33
msgid "Genesis Plugins"
msgstr "Genesis Plugins"
#: lib/views/pages/genesis-admin-onboarding.php:43
msgid "Set up your website"
msgstr "Thiết lập trang web của bạn."
#: lib/views/pages/genesis-admin-onboarding.php:36
msgid "Use the \"Set Up Your Website\" button to get started. None of your existing content will be lost."
msgstr "Sử dụng nút \"Thiết lập trang web của bạn\" để bắt đầu. Nội dung hiện tại sẽ không bị mất."
#. translators: %s: Theme name
#: lib/views/pages/genesis-admin-onboarding.php:31
msgid "%s supports automatic set up and import of demo content and/or recommended plugins."
msgstr "%s hỗ trợ tự động thiết lập và nhập nội dung demo và/hoặc các plugin được đề xuất."
#. translators: %s: Theme name
#: lib/views/pages/genesis-admin-onboarding-packs.php:22
#: lib/views/pages/genesis-admin-onboarding.php:25
msgid "Get started with %s."
msgstr "Bắt đầu với %s."
#: lib/structure/sidebar.php:75
msgid "Widgets Panel"
msgstr "Bảng điều khiển Widgets"
#. translators: 1: Widget name, 2: URL to widgets admin page.
#: lib/structure/sidebar.php:70
msgid "This is the %1$s. You can add content to this area by visiting your %2$s and adding new widgets to this area."
msgstr "Đây là %1$s. Bạn có thể thêm nội dung vào đây bằng cách truy cập vào %2$s và thêm các widgets mới vào đây."
#: lib/structure/post.php:815
msgid "Use `genesis_get_author_box()` instead."
msgstr "Sử dụng `genesis_get_author_box()` thay thế."
#: lib/structure/post.php:812
msgid "The default is true, so remove the second argument."
msgstr "Mặc định là true,nên hãy xoá argument thứ hai."
#. translators: 1: Name of the image, 2: The error message.
#: lib/functions/onboarding.php:591
msgid "There was an error importing the %1$s image. Error: %2$s"
msgstr "Đã xảy ra lỗi khi nhập ảnh %1$s. Mã lỗi: %2$s"
#. translators: 1: URL of the image, 2: The error message.
#: lib/functions/onboarding.php:572
msgid "There was an error downloading the featured image from %1$s. Error: %2$s"
msgstr "Đã xảy ra lỗi khi tải xuống ảnh đại diện của bài viết từ %1$s. Mã lỗi: %2$s"
#. translators: 1: Title of the menu item, 2: The error message.
#: lib/functions/onboarding.php:424
msgid "There was an error creating the %1$s menu item. Error: %2$s"
msgstr "Đã xảy ra lỗi khi tạo mục menu %1$s. Mã lỗi: %2$s"
#. translators: 1: Title of the menu, 2: The error message.
#: lib/functions/onboarding.php:359
msgid "There was an error creating the %1$s menu. Error: %2$s"
msgstr "Đã xảy ra lỗi khi tạo menu %1$s. Mã lỗi: %2$s"
#: lib/classes/class-genesis-script-loader.php:305
msgid "A setup step has completed."
msgstr "Bước thiết lập đã hoàn thành"
#: lib/classes/class-genesis-script-loader.php:304
msgid "A setup step has started."
msgstr "Bước thiết lập đã bắt đầu."
#: lib/classes/class-genesis-script-loader.php:303
msgid "The website setup process has completed."
msgstr "Quá trình thiết lập trang web đã hoàn thành."
#: lib/classes/class-genesis-script-loader.php:302
msgid "The website setup process has started."
msgstr "Quá trình thiết lập trang web đã bắt đầu"
#: lib/views/pages/genesis-admin-onboarding.php:131
msgid "StudioPress Blog"
msgstr "StudioPress Blog"
#: lib/views/pages/genesis-admin-onboarding.php:130
msgid "Gutenberg Intro"
msgstr "Giới thiệu về Gutenberg"
#: lib/views/pages/genesis-admin-onboarding.php:128
msgid "Learn about the new WordPress editor (Gutenberg) and building with content blocks by using these resources below."
msgstr "Tìm hiểu về trình chỉnh sửa WordPress mới (Gutenberg) và xây dựng các khối nội dung bằng cách sử dụng các tài nguyên dưới đây."
#: lib/views/pages/genesis-admin-onboarding.php:127
msgid "Helpful Links"
msgstr "Liên kết hữu ích"
#: lib/views/pages/genesis-admin-onboarding-packs.php:112
#: lib/views/pages/genesis-admin-onboarding.php:120
msgid "Edit your homepage"
msgstr "Sửa trang chủ"
#: lib/views/pages/genesis-admin-onboarding-packs.php:111
#: lib/views/pages/genesis-admin-onboarding.php:119
msgid "View your homepage"
msgstr "Xem trang chủ"
#: lib/views/pages/genesis-admin-onboarding.php:117
msgid "Your website setup is complete! View or edit your homepage using the buttons below."
msgstr "Quá trình thiết lập trang web đã hoàn tất! Xem hoặc chỉnh sửa trang chủ của bạn bằng cách sử dụng các nút bên dưới."
#: lib/views/pages/genesis-admin-onboarding-packs.php:108
#: lib/views/pages/genesis-admin-onboarding.php:116
msgid "All done!"
msgstr "Tất cả đã hoàn tất!"
#: lib/functions/onboarding.php:185
#: lib/views/pages/genesis-admin-onboarding-packs.php:84
#: lib/views/pages/genesis-admin-onboarding.php:87
msgid "Demo content"
msgstr "Nội dung demo"
#: lib/functions/onboarding.php:142
#: lib/views/pages/genesis-admin-onboarding-packs.php:64
#: lib/views/pages/genesis-admin-onboarding.php:64
msgid "Recommended plugins"
msgstr "Plugin được khuyên dùng"
#: lib/views/pages/genesis-admin-onboarding.php:44
msgid "Or go to Theme Settings"
msgstr "Hoặc đi tới Cài đặt Giao diện"
#: lib/functions/upgrade.php:332
msgid "update now"
msgstr "nâng cấp ngay bây giờ"
#: lib/functions/upgrade.php:284 lib/functions/upgrade.php:325
msgid "Check out what's new"
msgstr "Kiểm tra xem có gì mới"
#. translators: 1: Genesis version, 2: URL for change log, 3: URL for updating
#. Genesis.
#: lib/functions/upgrade.php:318
msgid "Genesis %1$s is available. %2$s or %3$s."
msgstr "Genesis %1$s có sẵn. %2$s hoặc %3$s."
#: lib/functions/layout.php:583
msgid "Use `genesis_get_structural_wrap()` instead."
msgstr "Sử dụng `genesis_get_structural_wrap()` thay thế."
#: lib/functions/layout.php:580
msgid "The default is true, so remove the third argument."
msgstr "Mặc định là true,nên hãy xoá argument thứ ba."
#: lib/classes/class-genesis-admin-onboarding.php:32
msgid "Genesis - Getting Started"
msgstr "Genesis - Bắt Đầu"
#. translators: 1: Title of the page, 2: The error message.
#: lib/functions/onboarding.php:540
msgid "There was an error importing the %1$s page. Error: %2$s"
msgstr "Đã xảy ra lỗi khi nhập trang %1$s. Mã lỗi: %2$s"
#: lib/views/meta-boxes/genesis-inpost-seo-box.php:52
#: lib/views/meta-boxes/genesis-term-meta-seo.php:38
#: lib/views/meta-boxes/genesis-user-seo.php:39
msgid "A comma-separated list of keywords relevant to the page can be entered in the Meta Keywords field. Keywords are generally ignored by Search Engines."
msgstr "Danh sách từ khóa được phân tách bằng dấu phẩy (,) có liên quan đến trang có thể được nhập vào Meta Keywords. Keywords thường bị bỏ qua bởi Công cụ tìm kiếm."
#: lib/views/meta-boxes/genesis-inpost-seo-box.php:38
#: lib/views/meta-boxes/genesis-term-meta-seo.php:30
#: lib/views/meta-boxes/genesis-user-seo.php:31
msgid "Text entered in the Meta Description field is used as the short page description under the title on search engine results pages."
msgstr "Văn bản được nhập trong phần Meta Description được sử dụng làm đoạn mô tả ngắn dưới tiêu đề được hiển thị trên các kết quả tìm kiếm."
#: lib/structure/post.php:1096
msgid "Next Post:"
msgstr "Bài viết sau"
#: lib/structure/post.php:1083
msgid "Previous Post:"
msgstr "Bài viết trước"
#: lib/classes/class-genesis-search-form.php:48
msgid "Search site"
msgstr "Trang tìm kiếm"
#: lib/admin/privacy-requests.php:105
msgid "Update Notification Email Address removed."
msgstr "Cập nhật địa chỉ email thông báo đã bị xóa."
#. translators: %s: One of Custom Archive Headline, Custom Description Text,
#. Custom Document Title, Meta Description, Meta Keywords
#: lib/admin/privacy-requests.php:77
msgid "Your %s data was unable to be removed at this time."
msgstr "Dữ liệu %s của bạn không thể bị xóa trong thời điểm này."
#: lib/admin/privacy-requests.php:31
msgid "Update Notification Email Address"
msgstr "Cập nhật địa chỉ email thông báo"
#: lib/admin/privacy-requests.php:26 lib/admin/privacy-requests.php:124
#: lib/admin/privacy-requests.php:171
msgid "Genesis Author Archive Data"
msgstr ""
#. translators: %s: Genesis theme version
#: lib/admin/dashboard.php:26
msgid " Using Genesis %s."
msgstr "Sử dụng Genesis %s."
#. translators: 1: Version of PHP that Genesis requires, 2: The PHP version on
#. this site
#: config/requirements.php:34
msgid "Genesis requires PHP version %1$s or higher. You are using version %2$s. Please upgrade PHP to use Genesis."
msgstr "Genesis yêu cầu PHP phiên bản %1$s hoặc cao hơn. Bạn đang sử dụng phiên bản %2$s. Vui lòng cập nhật phiên bản PHP để sử dụng Genesis."
#. translators: 1: Version of WordPress that Genesis requires, 2: The WordPress
#. version on this site
#: config/requirements.php:27
msgid "Genesis requires WordPress version %1$s or higher. You are using version %2$s. Please upgrade WordPress to use Genesis."
msgstr "Genesis yêu cầu WordPress phiên bản %1$s hoặc cao hơn. Bạn đang sử dụng phiên bản %2$s. Vui lòng cập nhật WordPress để sử dụng Genesis."
#: tests/fixtures/config-array-for-customizer-tests.php:46
msgid "Can Genesis be better? "
msgstr ""
#: tests/fixtures/config-array-for-customizer-tests.php:42
msgid "Genesis Can Be Better"
msgstr ""
#: tests/fixtures/config-array-for-customizer-tests.php:32
msgid "Is this the best Genesis ever? "
msgstr ""
#: tests/fixtures/config-array-for-customizer-tests.php:28
msgid "Best Genesis Title"
msgstr ""
#: tests/fixtures/config-array-for-customizer-tests.php:22
msgid "Genesis is the best."
msgstr ""
#: tests/fixtures/config-array-for-customizer-tests.php:21
msgid "Genesis is the best"
msgstr ""
#: tests/System/lib/admin/customizer.php:189
#: tests/System/lib/admin/customizer.php:230
msgid "Genesis Custom"
msgstr ""
#: tests/System/lib/admin/customizer.php:188
#: tests/System/lib/admin/customizer.php:229
msgid "Genesis Blue"
msgstr ""
#: lib/widgets/featured-post-widget.php:466
msgid "Date Modified"
msgstr "Ngày sửa đổi"
#: lib/widgets/featured-post-widget.php:465
msgid "Date Published"
msgstr "Ngày xuất bản"
#: lib/views/meta-boxes/genesis-inpost-adsense-box.php:25
msgid "Disable AdSense output for this entry?"
msgstr "Vô hiệu hóa AdSense cho bài viết này?"
#: lib/views/meta-boxes/genesis-inpost-adsense-box.php:20
msgid "AdSense Output"
msgstr ""
#: lib/views/meta-boxes/genesis-cpt-archives-settings.php:33
#: lib/views/meta-boxes/genesis-term-meta-settings.php:26
msgid "Your child theme uses accessible headings. If you leave this blank, the default accessible heading will be used."
msgstr ""
#: lib/functions/markup.php:564
msgid "Secondary"
msgstr ""
#: lib/functions/markup.php:547
msgid "Main"
msgstr ""
#: config/customizer-theme-settings.php:339
msgid "Header/Footer Scripts"
msgstr ""
#: config/customizer-theme-settings.php:114
msgid "Select the pages which should display breadcrumbs."
msgstr ""
#: config/customizer-theme-settings.php:101
msgid "Select Site Layout"
msgstr "Chọn bố cục"
#: config/customizer-theme-settings.php:45
#: config/customizer-theme-settings.php:50
msgid "Email Address"
msgstr "Địa chỉ email"
#: config/customizer-theme-settings.php:24
msgid "Customize the various theme settings."
msgstr ""
#: config/customizer-seo-settings.php:228
msgid "Entire Site"
msgstr ""
#: config/customizer-seo-settings.php:224
msgid "Apply noarchive to the pages below."
msgstr ""
#: config/customizer-seo-settings.php:213
#: config/customizer-seo-settings.php:268
msgid "Search Results"
msgstr "Kết quả tìm kiếm"
#: config/customizer-seo-settings.php:205
#: config/customizer-seo-settings.php:260
msgid "Date Archives"
msgstr ""
#: config/customizer-seo-settings.php:197
#: config/customizer-seo-settings.php:252
msgid "Author Archives"
msgstr ""
#: config/customizer-seo-settings.php:189
#: config/customizer-seo-settings.php:244
msgid "Tag Archives"
msgstr ""
#: config/customizer-seo-settings.php:181
#: config/customizer-seo-settings.php:236
msgid "Category Archives"
msgstr ""
#: config/customizer-seo-settings.php:177
msgid "Apply noindex to the archive pages below."
msgstr ""
#: config/customizer-seo-settings.php:166
msgid "Include Shortlink Tag?"
msgstr ""
#: config/customizer-seo-settings.php:150
msgid "Adjacent Posts rel link tags"
msgstr ""
#: config/customizer-seo-settings.php:146
msgid "By default, WordPress places several tags in your document title. Most of these tags are completely unnecessary, and provide no SEO value whatsoever; they just make your site slower to load. Choose which tags you would like included in your document title. If you do not know what something is, leave it unchecked."
msgstr ""
#: config/customizer-seo-settings.php:145
msgid "Document Head"
msgstr ""
#: config/customizer-seo-settings.php:135
msgid "Apply noarchive to the homepage"
msgstr ""
#: config/customizer-seo-settings.php:127
msgid "Apply nofollow to the homepage"
msgstr ""
#: config/customizer-seo-settings.php:119
msgid "Apply noindex to the homepage"
msgstr ""
#: config/customizer-seo-settings.php:93
msgid "Add site description (tagline) to document title on home page? "
msgstr ""
#: config/customizer-seo-settings.php:85
msgid "If you leave the document title field blank, your site’s title will be used instead."
msgstr ""
#: config/customizer-seo-settings.php:84
msgid "Homepage Document Title"
msgstr ""
#: config/customizer-seo-settings.php:76
msgid "Site Description (tagline)"
msgstr ""
#: config/customizer-seo-settings.php:71
msgid "Primary Title H1"
msgstr ""
#: config/customizer-seo-settings.php:35
msgid "Add site name to document title on inner pages? "
msgstr ""
#: config/customizer-seo-settings.php:25
msgid "Customize the various theme SEO settings."
msgstr ""
#. translators: %s: URL to studiopress.com.
#: lib/views/misc/use-child-theme-notice.php:21
msgid "For more information, see our article at %s"
msgstr ""
#: lib/views/meta-boxes/genesis-inpost-seo-box.php:62
msgid "301 Redirect."
msgstr ""
#: lib/views/meta-boxes/genesis-inpost-scripts-box.php:54
msgid "Top: after opening body tag"
msgstr ""
#: lib/views/meta-boxes/genesis-inpost-scripts-box.php:53
msgid "Bottom: before closing body tag"
msgstr ""
#: lib/views/meta-boxes/genesis-inpost-scripts-box.php:49
msgid "Body Scripts Position"
msgstr ""
#: lib/views/meta-boxes/genesis-inpost-scripts-box.php:38
msgid "Body Scripts"
msgstr ""
#. translators: %s: Name of head tag.
#: lib/views/meta-boxes/genesis-inpost-scripts-box.php:30
msgid "Output before the closing %s tag, after sitewide header scripts."
msgstr ""
#. translators: %s: Theme settings admin screen link.
#: lib/views/meta-boxes/genesis-inpost-layout-box.php:32
#: lib/views/meta-boxes/genesis-term-meta-layout.php:28
#: lib/views/meta-boxes/genesis-user-layout.php:31
msgid "Default Layout set in %s"
msgstr ""
#. translators: 1: Open post type archive link, 2: Close post type archive
#. link, 3: Post type name.
#: lib/views/meta-boxes/genesis-cpt-archives-settings.php:19
msgid "View the %1$s%3$s archive%2$s."
msgstr ""
#. translators: 1: Open anchor tag to theme settings, 2: Close anchor tag to
#. theme settings.
#: lib/views/meta-boxes/genesis-cpt-archives-layout-settings.php:29
msgid "Default Layout set in %1$sTheme Settings%2$s"
msgstr ""
#. translators: %s: Reference link.
#: lib/views/help/genesis-inpost-seo.php:59
msgid " — Output in the document . %s."
msgstr ""
#: lib/views/help/genesis-inpost-seo.php:56
msgid "Apply noarchive to this post/page"
msgstr ""
#: lib/views/help/genesis-inpost-seo.php:49
msgid "Apply nofollow to this post/page"
msgstr ""
#. translators: %s: Reference link.
#: lib/views/help/genesis-inpost-seo.php:45
#: lib/views/help/genesis-inpost-seo.php:52
msgid " — Output in the document . %s"
msgstr ""
#: lib/views/help/genesis-inpost-seo.php:42
msgid "Apply noindex to this post/page"
msgstr ""
#. translators: %s: Reference link.
#: lib/views/help/genesis-inpost-seo.php:38
msgid " — Redirect this post/page to this URL. %s."
msgstr ""
#. translators: %s: Reference link.
#: lib/views/help/genesis-inpost-seo.php:31
msgid " — Output in the document . %s"
msgstr ""
#: lib/views/help/genesis-inpost-seo.php:25
msgid " — Output in the document Tag."
msgstr ""
#: lib/views/help/genesis-inpost-seo.php:21
msgid " — Output in the document Tag."
msgstr ""
#: lib/views/help/genesis-inpost-seo.php:17
msgid " — Output in the document
Tag."
msgstr ""
#. translators: 1: Open anchor tag, 2: Close anchor tag.
#: lib/views/help/genesis-blog.php:28
msgid "You can find more on this feature in the %1$sHow to Add a Post Category Page tutorial.%2$s"
msgstr ""
#. Description of the theme
msgid "The industry standard for Premium WordPress Themes."
msgstr ""
#: lib/functions/toolbar.php:41
msgid "Edit Archive Settings"
msgstr ""
#: lib/views/misc/use-child-theme-notice.php:18
msgid "We've noticed you are using the Genesis Framework parent theme alone. We strongly recommend you run a Genesis child theme with it (we even have a free theme you can use). "
msgstr ""
#: lib/views/misc/use-child-theme-notice.php:16
msgid "Please Activate a Genesis Child Theme:"
msgstr ""
#: config/customizer-theme-settings.php:35
msgid "Check For Updates"
msgstr ""
#: lib/views/help/genesis-information.php:26
msgid "If you provide an email address, your site will email you when the update can be performed."
msgstr ""
#: lib/classes/class-genesis-admin.php:147
msgid "Save Changes"
msgstr ""
#. translators: %s: Reference link.
#: lib/views/help/genesis-inpost-seo.php:59
msgid "Read more about noarchive"
msgstr ""
#. translators: %s: Reference link.
#: lib/views/help/genesis-inpost-seo.php:52
msgid "Read more about nofollow"
msgstr ""
#. translators: %s: Reference link.
#: lib/views/help/genesis-inpost-seo.php:45
msgid "Read more about noindex"
msgstr ""
#. translators: %s: Reference link.
#: lib/views/help/genesis-inpost-seo.php:38
msgid "Read more about 301 Redirects"
msgstr ""
#. translators: %s: Reference link.
#: lib/views/help/genesis-inpost-seo.php:31
msgid "Read more about Custom Canonical URL"
msgstr ""
#: config/customizer-theme-settings.php:307
msgid "Entry Pagination Type"
msgstr ""
#: lib/widgets/featured-post-widget.php:485
msgid "Exclude Previously Displayed Posts?"
msgstr ""
#: lib/structure/post.php:606
msgid "Sorry, no content matched your criteria."
msgstr ""
#: lib/classes/class-genesis-script-loader.php:279
msgid "Updating Genesis will overwrite the current installed version of Genesis. Are you sure you want to update?. \"Cancel\" to stop, \"OK\" to update."
msgstr ""
#: lib/classes/class-genesis-script-loader.php:278
msgid "The changes you made will be lost if you navigate away from this page."
msgstr ""
#: lib/functions/deprecated.php:1439
msgid "decimal or hexidecimal entities"
msgstr ""
#: lib/admin/inpost-metaboxes.php:138
msgid "Scripts"
msgstr ""
#. translators: %s: robots meta content attribute value, such as 'noindex',
#. 'nofollow' or 'noarchive'.
#: lib/views/meta-boxes/genesis-cpt-archives-seo-settings.php:49
#: lib/views/meta-boxes/genesis-cpt-archives-seo-settings.php:56
#: lib/views/meta-boxes/genesis-cpt-archives-seo-settings.php:63
msgid "Apply %s to this archive"
msgstr ""
#: lib/views/meta-boxes/genesis-cpt-archives-seo-settings.php:41
msgid "Robots Meta Tags"
msgstr ""
#: config/customizer-seo-settings.php:110 lib/admin/privacy-requests.php:196
#: lib/views/help/genesis-inpost-seo.php:24
#: lib/views/meta-boxes/genesis-cpt-archives-seo-settings.php:33
#: lib/views/meta-boxes/genesis-inpost-seo-box.php:49
#: lib/views/meta-boxes/genesis-term-meta-seo.php:35
#: lib/views/meta-boxes/genesis-user-seo.php:36
msgid "Meta Keywords"
msgstr ""
#: config/customizer-seo-settings.php:101 lib/admin/privacy-requests.php:195
#: lib/views/help/genesis-inpost-seo.php:20
#: lib/views/meta-boxes/genesis-cpt-archives-seo-settings.php:26
#: lib/views/meta-boxes/genesis-inpost-seo-box.php:35
#: lib/views/meta-boxes/genesis-term-meta-seo.php:27
#: lib/views/meta-boxes/genesis-user-seo.php:28
msgid "Meta Description"
msgstr ""
#: lib/classes/class-genesis-admin-cpt-archive-settings.php:69
msgid "Archive"
msgstr "Lưu trữ"
#. translators: %s: URL for current website.
#: 404.php:43
msgid "The page you are looking for no longer exists. Perhaps you can return back to the homepage and see if you can find what you are looking for. Or, you can try finding it by using the search form below."
msgstr ""
#: 404.php:36
msgid "Not found, error 404"
msgstr "Không tìm thấy, lỗi 404"
#: search.php:22
msgid "Search Results for:"
msgstr "Kết quả tìm kiếm cho:"
#: lib/classes/class-genesis-contributor.php:120
msgid "Contributor"
msgstr ""
#: lib/classes/class-genesis-contributor.php:121
msgid "Lead Developer"
msgstr ""
#: config/customizer-seo-settings.php:67
msgid "Homepage"
msgstr ""
#: lib/views/help/genesis-navigation.php:15
msgid "Navigation"
msgstr ""
#: config/customizer-theme-settings.php:61 lib/views/help/genesis-header.php:15
msgid "Header"
msgstr "Header"
#: config/customizer-seo-settings.php:102
msgid "The meta description can be used to determine the text used under the title on search engine results pages."
msgstr ""
#: config/customizer-seo-settings.php:44
msgid "If the title consists of two parts (original title and optional addition), then the separator will go in between them."
msgstr ""
#: config/customizer-seo-settings.php:43
msgid "Document Title Separator"
msgstr ""
#: config/customizer-seo-settings.php:53
msgid "Determines which side the added title text will go on."
msgstr ""
#: lib/widgets/user-profile-widget.php:43
msgid "Read More"
msgstr ""
#: searchform.php:29
msgid "Search this website"
msgstr ""
#: lib/structure/loops.php:248
msgid "Read more"
msgstr ""
#: lib/views/pages/genesis-admin-upgraded.php:44
msgid "Go to SEO Settings →"
msgstr "Chuyển tới Cài đặt SEO →"
#: lib/views/pages/genesis-admin-upgraded.php:42
msgid "Go to Theme Settings →"
msgstr "Chuyển tới Cài đặt giao diện →"
#. translators: %s: Genesis version.
#: lib/classes/class-genesis-admin-upgraded.php:37
msgid "Welcome to Genesis %s"
msgstr "Chào mừng tới Genesis %s"
#: config/customizer-theme-settings.php:65
msgid "Use for site title/logo:"
msgstr ""
#: config/customizer-theme-settings.php:333 lib/admin/install.php:56
#: lib/classes/Upgrade/Upgrade_DB_3100.php:56
#: tests/Unit/lib/classes/Upgrade/Upgrade_DB_3100.php:62
msgid "on"
msgstr "trên"
#: lib/views/meta-boxes/genesis-cpt-archives-settings.php:54
#: lib/views/meta-boxes/genesis-term-meta-settings.php:46
msgid "Leave empty if you do not want to display any intro text."
msgstr "Để trống nếu bạn không muốn hiển thị bất kỳ chữ giới thiệu nào"
#: lib/views/meta-boxes/genesis-cpt-archives-settings.php:43
#: lib/views/meta-boxes/genesis-term-meta-settings.php:35
msgid "Archive Intro Text"
msgstr "Chữ giới thiệu lưu trữ"
#: lib/views/meta-boxes/genesis-cpt-archives-settings.php:35
#: lib/views/meta-boxes/genesis-term-meta-settings.php:28
msgid "Leave empty if you do not want to display a headline."
msgstr "Để trống nếu bạn không muốn hiển thị một tiêu đề"
#: lib/views/meta-boxes/genesis-cpt-archives-settings.php:27
#: lib/views/meta-boxes/genesis-term-meta-settings.php:20
msgid "Archive Headline"
msgstr "Tiêu đề lưu trữ"
#: lib/classes/class-genesis-admin.php:151
msgid "Error saving settings."
msgstr "Lỗi lưu thiết lập"
#: lib/widgets/user-profile-widget.php:204
msgid "Custom Text Content"
msgstr "Tùy chỉnh chữ Nội dung"
#: lib/init.php:164
msgid "Secondary Navigation Menu"
msgstr "Menu truy cập thứ hai"
#: lib/functions/widgetize.php:135
msgid "Header Left"
msgstr "Phần đầu bên trái"
#: lib/widgets/user-profile-widget.php:223
msgid "Extended page link text"
msgstr "Chữ liên kết trang mở rộng"
#. translators: %d: Footer widget counter.
#: lib/functions/widgetize.php:193
msgid "Footer %d widget area."
msgstr "Khu vực widget phần cuối %d "
#: lib/functions/widgetize.php:158
msgid "This is the secondary sidebar if you are using a three column site layout option."
msgstr "Đây là sidebar thứ hai nếu bạn đang sử dụng lựa chọn mẫu 3 cột. "
#: lib/functions/widgetize.php:147
msgid "This is the primary sidebar if you are using a two or three column site layout option."
msgstr "Đây là sidebar chính nếu bạn đang sử dụng lựa chọn mẫu 2 hoặc 3 cột."
#: lib/functions/deprecated.php:1252
msgid "The argument, \"context\", has been replaced with \"theme_location\" in the $args array."
msgstr "Tham số, \"context\" đã được thay thế bằng \"theme_location\" trong biến chứ mảng $args"
#. translators: %s: Genesis_Admin class name.
#: lib/classes/class-genesis-admin.php:161
msgid "You cannot use %s to create two menus in the same subclass. Please use separate subclasses for each menu."
msgstr "Bạn không thể dùng %s để tạo ra 2 menu trong cùng một lớp con. Hãy sử dùng những lớp con riêng biệt cho mỗi menu"
#: lib/views/meta-boxes/genesis-user-author.php:15
msgid "Author Archive Settings"
msgstr "Thiết lập lưu trữ tác giả"
#: lib/views/meta-boxes/genesis-user-settings.php:15
msgid "User Permissions"
msgstr "Quyền hạn thành viên"
#. translators: %s:
#: config/customizer-theme-settings.php:345
#: config/customizer-theme-settings.php:355
msgid "This code will output immediately before the closing %s tag in the document source."
msgstr "hook thực hiện ngay lập tức trước khi kết thúc %s tag trong mã nguồn tài liệu."
#: lib/classes/class-genesis-admin-cpt-archive-settings.php:60
#: lib/classes/class-genesis-admin-cpt-archive-settings.php:61
#: lib/classes/class-genesis-admin-cpt-archive-settings.php:149
#: lib/classes/class-genesis-admin-cpt-archive-settings.php:177
#: lib/views/help/cpt-archive-archive.php:15
#: lib/views/meta-boxes/genesis-term-meta-settings.php:16
msgid "Archive Settings"
msgstr "Thiết lập lưu trữ"
#: lib/admin/inpost-metaboxes.php:229
#: lib/classes/class-genesis-admin-cpt-archive-settings.php:156
#: lib/classes/class-genesis-admin-cpt-archive-settings.php:179
#: lib/views/help/cpt-archive-layout.php:15
#: lib/views/meta-boxes/genesis-cpt-archives-layout-settings.php:23
#: lib/views/meta-boxes/genesis-inpost-layout-box.php:27
#: lib/views/meta-boxes/genesis-term-meta-layout.php:15
#: lib/views/meta-boxes/genesis-user-layout.php:17
msgid "Layout Settings"
msgstr "Thiết lập kiểu mẫu"
#: config/customizer-seo-settings.php:24 lib/admin/inpost-metaboxes.php:33
#: lib/admin/inpost-metaboxes.php:63
#: lib/views/meta-boxes/genesis-term-meta-seo.php:15
msgid "Theme SEO Settings"
msgstr "Thiết lập SEO Giao diện"
#: lib/functions/formatting.php:400
msgctxt "separator in time difference"
msgid "and"
msgstr ""
#. translators: %s: Number of second(s).
#: lib/functions/formatting.php:365
msgctxt "time difference"
msgid "%s second"
msgid_plural "%s seconds"
msgstr[0] ""
#. translators: %s: Number of minute(s).
#: lib/functions/formatting.php:363
msgctxt "time difference"
msgid "%s minute"
msgid_plural "%s minutes"
msgstr[0] ""
#. translators: %s: Number of hour(s).
#: lib/functions/formatting.php:361
msgctxt "time difference"
msgid "%s hour"
msgid_plural "%s hours"
msgstr[0] ""
#. translators: %s: Number of day(s).
#: lib/functions/formatting.php:359
msgctxt "time difference"
msgid "%s day"
msgid_plural "%s days"
msgstr[0] ""
#. translators: %s: Number of week(s).
#: lib/functions/formatting.php:357
msgctxt "time difference"
msgid "%s week"
msgid_plural "%s weeks"
msgstr[0] ""
#. translators: %s: Number of month(s).
#: lib/functions/formatting.php:355
msgctxt "time difference"
msgid "%s month"
msgid_plural "%s months"
msgstr[0] ""
#. translators: %s: Number of year(s).
#: lib/functions/formatting.php:353
msgctxt "time difference"
msgid "%s year"
msgid_plural "%s years"
msgstr[0] ""
#: lib/functions/formatting.php:347
msgctxt "time difference"
msgid "seconds"
msgstr ""
#: lib/views/help/genesis-scripts.php:15
msgid "Header and Footer Scripts"
msgstr "Scripts ở Header và Footer"
#: config/customizer-theme-settings.php:187
#: lib/views/help/genesis-comments.php:15
msgid "Comments and Trackbacks"
msgstr "Bình luận và Trackback"
#: lib/views/help/genesis-layout.php:15 lib/js/build/layout-toggle.js:20
#: lib/js/editor/layout-toggle.js:40
msgid "Default Layout"
msgstr "Bố cục mặc định"
#: config/customizer-seo-settings.php:111
msgid "Keywords are generally ignored by Search Engines."
msgstr "Từ khóa thường bị bỏ qua bởi bộ máy tìm kiếm"
#: lib/classes/class-genesis-admin.php:149
msgid "Settings saved."
msgstr "Thiết lập đã lưu"
#: lib/classes/class-genesis-admin.php:150
msgid "Settings reset."
msgstr "Làm lại thiết lập"
#: lib/classes/class-genesis-admin-import-export.php:101
msgid "Settings successfully imported."
msgstr "Thiết lập đã được nhập vào thành công."
#: lib/views/pages/genesis-admin-import-export.php:43
msgid "Upload File and Import"
msgstr "Tải tập tin lên và Nhập vào"
#: lib/views/pages/genesis-admin-import-export.php:30
msgid "Choose the file from your computer and click \"Upload file and Import\""
msgstr "Hãy chọn tập tin từ máy tính của bạn và nhấn vào \"Tải tập tin lên và Nhập vào\""
#: lib/admin/customizer.php:94
msgid "Default"
msgstr "Mặc định"
#: lib/structure/post.php:888 lib/structure/post.php:1042
msgid "Next Page"
msgstr "Trang sau"
#: lib/structure/post.php:887 lib/structure/post.php:980
msgid "Previous Page"
msgstr "Trang trước"
#: lib/shortcodes/post.php:45 lib/shortcodes/post.php:121
msgid "ago"
msgstr "trước"
#: lib/classes/class-genesis-script-loader.php:277
msgid "Select / Deselect All"
msgstr "Chọn/Bỏ chọn Tất cả"
#: lib/classes/class-genesis-admin-import-export.php:149
msgid "No export options available."
msgstr "Không có lựa chọn xuất ra nào hữu dụng"
#. translators: %d: Footer widget counter.
#: lib/functions/widgetize.php:191
msgid "Footer %d"
msgstr "Phần cuối %d"
#: lib/functions/layout.php:80
msgid "No Label Selected"
msgstr "Không có nhãn nào được chọn"
#: lib/classes/class-genesis-admin-import-export.php:103
msgid "There was a problem importing your settings. Please try again."
msgstr "Có lỗi trong quá trình nhập vào thiết lập của bạn. Xin hãy thử lại."
#: lib/functions/markup.php:1023 lib/functions/widgetize.php:157
msgid "Secondary Sidebar"
msgstr "Sidebar thứ hai"
#: lib/functions/markup.php:1003 lib/functions/widgetize.php:146
msgid "Primary Sidebar"
msgstr "Sidebar chính"
#: lib/functions/widgetize.php:135
msgid "Header Right"
msgstr "Phần đầu bên phải"
#: config/breadcrumbs.php:50
msgid "Not found: "
msgstr "Không tìm thấy: "
#: lib/widgets/featured-post-widget.php:580
msgid "No Content"
msgstr "Không có nội dung"
#: lib/widgets/featured-post-widget.php:579
msgid "Show Content Limit"
msgstr "Hiển thị giới hạn nội dung"
#: lib/widgets/featured-post-widget.php:578
msgid "Show Excerpt"
msgstr "Hiển thị đoạn trích"
#: lib/widgets/featured-post-widget.php:577
msgid "Show Content"
msgstr "Hiển thị nội dung"
#: lib/widgets/featured-post-widget.php:575
msgid "Content Type"
msgstr "Kiểu nội dung"
#: lib/widgets/featured-post-widget.php:567
msgid "Show Post Info"
msgstr "Hiện thông tin bài viết"
#: lib/widgets/featured-page-widget.php:323
#: lib/widgets/featured-post-widget.php:527
msgid "Show Featured Image"
msgstr "Hiển thị Ảnh đặc trưng"
#: lib/views/meta-boxes/genesis-user-author.php:36
msgid "This text will be the first paragraph, and display on the first page"
msgstr "Chữ này sẽ là đoạn văn đầu tiên, và hiển thị ở phần đầu của trang"
#: lib/admin/privacy-requests.php:193
#: lib/views/meta-boxes/genesis-user-author.php:33
msgid "Custom Description Text"
msgstr "Tùy chỉnh chữ mô tả"
#. translators: %s: Escaped h1 tag wrapped in code tags.
#: lib/views/meta-boxes/genesis-user-author.php:26
msgid "Will display in the %s tag at the top of the first page"
msgstr "Sẽ hiển thị trong %s tag ở phần đầu tiên của trang đầu tiên"
#: lib/admin/privacy-requests.php:192
#: lib/views/meta-boxes/genesis-user-author.php:20
msgid "Custom Archive Headline"
msgstr "Tiêu đề lưu trữ tùy chỉnh"
#: lib/views/meta-boxes/genesis-user-author.php:16
#: lib/views/meta-boxes/genesis-user-layout.php:18
#: lib/views/meta-boxes/genesis-user-seo.php:16
msgid "These settings apply to this author's archive pages."
msgstr "Những thiết lập này áp dụng cho trang lưu trữ tác giả này"
#: lib/views/meta-boxes/genesis-user-author.php:47
msgid "Enable Author Box on this User's Archives?"
msgstr "Bật Khung tác giả trên khu vực lưu trữ của thành viên này"
#: lib/views/meta-boxes/genesis-user-author.php:44
msgid "Enable Author Box on this User's Posts?"
msgstr "Bật Khung tác giả trên bài viết của thành viên này"
#: lib/views/meta-boxes/genesis-user-settings.php:31
msgid "Enable Import/Export Submenu?"
msgstr "Bật menu con của Nhập vào/Xuất ra?"
#: lib/views/meta-boxes/genesis-user-settings.php:26
msgid "Enable SEO Settings Submenu?"
msgstr "Bật menu con của thiết lập SEO?"
#: lib/views/meta-boxes/genesis-user-settings.php:22
msgid "Enable Genesis Admin Menu?"
msgstr "Bật menu quản trị Genesis"
#: lib/views/meta-boxes/genesis-user-settings.php:19
msgid "Genesis Admin Menus"
msgstr "Menu Quản trị Genesis"
#: lib/views/meta-boxes/genesis-term-meta-layout.php:20
#: lib/views/meta-boxes/genesis-term-meta-layout.php:23
#: lib/views/meta-boxes/genesis-user-layout.php:22
#: lib/views/meta-boxes/genesis-user-layout.php:25
msgid "Choose Layout"
msgstr "Chọn kiểu mẫu"
#: lib/classes/class-genesis-admin-import-export.php:46
#: lib/classes/class-genesis-admin-import-export.php:64
#: lib/views/help/import-export-general.php:15
msgid "Import/Export"
msgstr "Nhập vào/Xuất ra"
#: lib/views/meta-boxes/genesis-inpost-layout-box.php:56
msgid "Custom Post Class"
msgstr "Tùy chỉnh Class bài viết"
#: lib/views/meta-boxes/genesis-cpt-archives-layout-settings.php:50
#: lib/views/meta-boxes/genesis-inpost-layout-box.php:51
msgid "Custom Body Class"
msgstr "Tùy chỉnh Body Class"
#: lib/views/help/genesis-inpost-seo.php:35
#: lib/views/meta-boxes/genesis-inpost-seo-box.php:62
msgid "Custom Redirect URL"
msgstr "Tùy chỉnh URI chuyển hướng"
#. translators: %s: String length
#: lib/views/meta-boxes/genesis-inpost-seo-box.php:28
#: lib/views/meta-boxes/genesis-inpost-seo-box.php:42
msgid "Characters Used: %s"
msgstr "Ký tự được dùng: %s"
#: lib/views/pages/genesis-admin-import-export.php:66
msgid "Download Export File"
msgstr "Tải Xuất ra tập tin về "
#: lib/views/pages/genesis-admin-import-export.php:59
msgid "Once you have saved the download file, you can use the import function on another site to import this data."
msgstr "Khi bạn đã lưu lại tập tin tải về, bạn có thể dùng chức năng nhập vào có trên các website khác để nhập vào dữ liệu này."
#: lib/views/pages/genesis-admin-import-export.php:51
msgid "Export Genesis Settings File"
msgstr "Xuất ra tập tin thiết lập Genesis"
#. translators: %s: Maximum size import files can have.
#: lib/views/pages/genesis-admin-import-export.php:38
msgid "Upload File (Maximum Size: %s): "
msgstr "Tải lên tập tin: (Kích cỡ tối đa: %s)"
#: lib/views/pages/genesis-admin-import-export.php:22
msgid "Import Genesis Settings File"
msgstr "Nhập vào tập tin thiết lập Genesis"
#: lib/classes/class-genesis-admin-import-export.php:45
msgid "Genesis - Import/Export"
msgstr "Genesis - Nhập vào/Xuất ra"
#: lib/widgets/user-profile-widget.php:229
msgid "Show Author Archive Link?"
msgstr "Hiện liên kết đến trang Tác giả"
#: lib/widgets/user-profile-widget.php:210
msgid "Choose your extended \"About Me\" page from the list below. This will be the page linked to at the end of the about me section."
msgstr "Hãy chọn trang mở rộng \"Về Tôi\" từ danh sách bên dưới. Điều này sẽ tạo ra trang gắn kết vào phần cuối của mục giới thiệu về tôi"
#: lib/widgets/user-profile-widget.php:203
msgid "Custom Text (below)"
msgstr "Tùy chỉnh chữ (bên dưới)"
#: lib/widgets/user-profile-widget.php:201
msgid "Author Bio"
msgstr "Tiểu sử Tác giả"
#: lib/widgets/user-profile-widget.php:198
msgid "Select which text you would like to use as the author description"
msgstr "Hãy chọn chữ mà bạn muốn dùng cho phần mô tả về tác giả"
#: lib/widgets/user-profile-widget.php:178
msgid "Extra Large"
msgstr "Rất lớn"
#: lib/widgets/user-profile-widget.php:177
msgid "Large"
msgstr "Lớn"
#: lib/widgets/user-profile-widget.php:176
msgid "Medium"
msgstr "Vừa"
#: lib/widgets/user-profile-widget.php:175
msgid "Small"
msgstr "Nhỏ"
#: lib/widgets/user-profile-widget.php:166
msgid "Select a user. The email address for this account will be used to pull the Gravatar image."
msgstr "Chọn một thành viên. Địa chỉ email của tài khoản này sẽ được sử dụng để lấy hình ảnh từ Gravatar"
#: lib/widgets/user-profile-widget.php:110
msgid "View My Blog Posts"
msgstr "Xem các bài viết Blog của tôi"
#: lib/widgets/user-profile-widget.php:58
msgid "Genesis - User Profile"
msgstr "Genesis - Hồ sơ thành viên"
#: lib/widgets/user-profile-widget.php:49
msgid "Displays user profile block with Gravatar"
msgstr "Hiển thị khối thông tin thành viên với Gravatar"
#: lib/widgets/featured-post-widget.php:620
msgid "Link Text"
msgstr "Chữ liên kết"
#: lib/widgets/featured-post-widget.php:616
msgid "Show Category Archive Link"
msgstr "Hiển thị liên kết đến phần lưu trữ chủ đề"
#: lib/widgets/featured-post-widget.php:598
msgid "To display an unordered list of more posts from this category, please fill out the information below"
msgstr "Để hiển thị danh sách chưa được sắp xếp của các bài viết trong chủ đề này, hãy điền thông tin vào bên dưới."
#: lib/widgets/featured-post-widget.php:590
msgid "More Text (if applicable)"
msgstr "Thêm chữ (nếu muốn)"
#: lib/widgets/featured-post-widget.php:562
msgid "Show Post Title"
msgstr "Hiện tiêu đề bài viết"
#: lib/widgets/featured-post-widget.php:513
#: lib/widgets/user-profile-widget.php:189
msgid "Gravatar Alignment"
msgstr "Canh chỉnh Gravatar"
#: lib/widgets/featured-post-widget.php:508
msgid "Extra Large (125px)"
msgstr "Rất lớn (125px)"
#: lib/widgets/featured-post-widget.php:507
msgid "Large (85px)"
msgstr "Lớn (85px)"
#: lib/widgets/featured-post-widget.php:506
msgid "Medium (65px)"
msgstr "Trung bình (65px)"
#: lib/widgets/featured-post-widget.php:505
msgid "Small (45px)"
msgstr "Nhỏ (45px)"
#: lib/widgets/featured-post-widget.php:503
#: lib/widgets/user-profile-widget.php:171
msgid "Gravatar Size"
msgstr "Kích cỡ Gravatar"
#: lib/widgets/featured-post-widget.php:499
msgid "Show Author Gravatar"
msgstr "Hiển thị Gravatar tác giả"
#: lib/widgets/featured-post-widget.php:479
msgid "Ascending (1, 2, 3)"
msgstr "Tăng dần (1,2,3)"
#: lib/widgets/featured-post-widget.php:478
msgid "Descending (3, 2, 1)"
msgstr "Giảm dần (3,2,1)"
#: lib/widgets/featured-post-widget.php:476
msgid "Sort Order"
msgstr "Sắp xếp thứ tự"
#: lib/widgets/featured-post-widget.php:471
msgid "Random"
msgstr "Ngẫu nhiên"
#: lib/widgets/featured-post-widget.php:470
msgid "Comment Count"
msgstr "Đếm bình luận"
#: lib/widgets/featured-post-widget.php:469
msgid "ID"
msgstr "ID"
#: lib/widgets/featured-post-widget.php:468
msgid "Parent"
msgstr "Cha"
#: lib/widgets/featured-post-widget.php:463
msgid "Order By"
msgstr "Sắp xếp theo"
#: lib/widgets/featured-post-widget.php:458
msgid "Number of Posts to Offset"
msgstr "Số bài viết đến vị trí"
#: lib/widgets/featured-post-widget.php:437
msgid "Category"
msgstr "Chủ đề"
#: lib/widgets/featured-post-widget.php:61
msgid "More Posts from this Category"
msgstr "Thêm bài viết từ chủ đề này"
#: lib/widgets/featured-post-widget.php:57
msgid "[Read More...]"
msgstr "[Đọc thêm...]"
#: lib/widgets/featured-post-widget.php:75
msgid "Genesis - Featured Posts"
msgstr "Genesis - Bài viết Nổi bật"
#: lib/widgets/featured-post-widget.php:66
msgid "Displays featured posts with thumbnails"
msgstr "Hiển thị các bài viết nổi bật kèm theo ảnh đại diện"
#: lib/widgets/featured-page-widget.php:366
msgid "More Text"
msgstr "Chữ Thêm"
#: lib/widgets/featured-page-widget.php:361
msgid "Content Character Limit"
msgstr "Giới hạn ký tự nội dung"
#: lib/widgets/featured-page-widget.php:357
msgid "Show Page Content"
msgstr "Hiển thị nội dung trang"
#: lib/widgets/featured-page-widget.php:352
msgid "Show Page Title"
msgstr "Hiển thị tiêu đề trang"
#: config/customizer-seo-settings.php:77
#: config/customizer-theme-settings.php:297
#: lib/widgets/featured-page-widget.php:341
#: lib/widgets/featured-post-widget.php:515
#: lib/widgets/featured-post-widget.php:545
#: lib/widgets/user-profile-widget.php:191
#: lib/widgets/user-profile-widget.php:215
msgid "None"
msgstr "Không"
#: lib/widgets/featured-page-widget.php:339
#: lib/widgets/featured-post-widget.php:543
msgid "Image Alignment"
msgstr "Canh chỉnh Ảnh"
#: lib/structure/post.php:973 lib/widgets/featured-page-widget.php:304
msgid "Page"
msgstr "Trang"
#: config/customizer-theme-settings.php:236 lib/admin/install.php:44
#: lib/classes/Upgrade/Upgrade_DB_3200.php:55 lib/shortcodes/footer.php:151
msgid "by"
msgstr "bởi"
#: lib/widgets/featured-page-widget.php:60
msgid "Genesis - Featured Page"
msgstr "Genesis - Trang đặc trưng"
#: lib/widgets/featured-page-widget.php:51
msgid "Displays featured page with thumbnails"
msgstr "Hiển thị trang đặc trưng kèm theo hình đại diện"
#: lib/widgets/featured-page-widget.php:299
#: lib/widgets/featured-post-widget.php:428
#: lib/widgets/featured-post-widget.php:467
#: lib/widgets/featured-post-widget.php:601
#: lib/widgets/user-profile-widget.php:161 lib/js/build/title-toggle.js:26
#: lib/js/editor/title-toggle.js:42
msgid "Title"
msgstr "Tiêu đề"
#: config/breadcrumbs.php:47
msgid "Search for "
msgstr "Tìm kiếm cho"
#: config/breadcrumbs.php:43 config/breadcrumbs.php:44
#: config/breadcrumbs.php:45 config/breadcrumbs.php:46
#: config/breadcrumbs.php:48 config/breadcrumbs.php:49
#: lib/structure/archive.php:194 lib/structure/archive.php:196
#: lib/structure/archive.php:198
msgid "Archives for "
msgstr "Lưu trữ cho"
#: config/breadcrumbs.php:42
msgid "You are here: "
msgstr "Bạn đang ở:"
#: lib/structure/sidebar.php:41
msgid "Secondary Sidebar Widget Area"
msgstr "Khu vực Sidebar Widget thứ hai"
#: lib/structure/sidebar.php:25
msgid "Primary Sidebar Widget Area"
msgstr "Khu vực Sidebar Widget chính"
#: lib/classes/class-genesis-search-form.php:51 searchform.php:49
msgid "Search"
msgstr "Tìm kiếm"
#: lib/structure/post.php:740
msgid "About"
msgstr "Nói về"
#: lib/widgets/featured-post-widget.php:54
msgid "By"
msgstr "Bởi"
#: lib/structure/post.php:513
msgid "[Read more...]"
msgstr "[Đọc thêm...]"
#: lib/functions/deprecated.php:810 lib/structure/comments.php:75
msgid "Comments"
msgstr "Bình luận"
#: lib/functions/deprecated.php:809
msgid "Posts"
msgstr "Bài viết"
#: lib/init.php:163
msgid "Primary Navigation Menu"
msgstr "Menu truy cập chính"
#: config/customizer-theme-settings.php:333 lib/admin/install.php:56
#: lib/classes/Upgrade/Upgrade_DB_3100.php:56
#: tests/Unit/lib/classes/Upgrade/Upgrade_DB_3100.php:62
msgid "Copyright"
msgstr "Bản quyền"
#: lib/structure/comments.php:414
msgid "Your comment is awaiting moderation."
msgstr "Bình luận của bạn đang chờ để xét duyệt"
#. translators: 1: A date, 2: A time.
#: lib/structure/comments.php:367
msgid "%1$s at %2$s"
msgstr "%1$s lúc %2$s"
#: lib/structure/comments.php:323
msgid "says"
msgstr "viết"
#: lib/shortcodes/post.php:573 lib/structure/comments.php:398
#: lib/structure/post.php:495
msgid "(Edit)"
msgstr "(Sửa)"
#: lib/shortcodes/post.php:474 lib/shortcodes/post.php:514
msgid "Filed Under: "
msgstr "Thuộc chủ đề:"
#: lib/shortcodes/post.php:431
msgid "Tagged With: "
msgstr "Tag với:"
#: lib/shortcodes/post.php:375
msgid "% Comments"
msgstr "% Bình luận"
#: lib/shortcodes/post.php:376
msgid "1 Comment"
msgstr "1 Bình luận"
#: lib/shortcodes/post.php:377
msgid "Leave a Comment"
msgstr "Để lại bình luận"
#: lib/shortcodes/footer.php:278
msgid "Log out"
msgstr "Đăng xuất"
#: lib/shortcodes/footer.php:276
msgid "Log in"
msgstr "Đăng nhập"
#: lib/functions/deprecated.php:952
msgid "Return to top of page"
msgstr "Trở về đầu trang"
#. translators: %s: Genesis version.
#: lib/functions/upgrade.php:379
msgid "Genesis %s is now available. We have provided 1-click updates for this theme, so please log into your dashboard and update at your earliest convenience."
msgstr "Genesis %s đã có sẵn. Chúng tôi cung cấp chức năng cập nhật chỉ bằng 1-cú nhấn chuột cho giao diện, vì thế hãy đăng nhập vào bảng điều khiển và cập nhật sớm nhất vào thời điểm thuận tiện của bạn"
#. translators: 1: Genesis version, 2: URL for current website.
#: lib/functions/upgrade.php:376
msgid "Genesis %1$s is available for %2$s"
msgstr "Genesis %1$s đã có sẵn để %2$s"
#: config/breadcrumbs.php:22 lib/functions/deprecated.php:1285
msgid "Home"
msgstr "Trang chủ"
#: lib/widgets/featured-post-widget.php:453
#: lib/widgets/featured-post-widget.php:606
msgid "Number of Posts to Show"
msgstr "Số bài viết để hiển thị"
#: lib/widgets/featured-post-widget.php:445
msgid "All Categories"
msgstr "Tất cả chủ đề"
#: config/customizer-theme-settings.php:312
msgid "Numeric"
msgstr "Dạng số"
#: config/customizer-theme-settings.php:311
msgid "Previous / Next"
msgstr "Trước / Sau"
#: lib/widgets/featured-page-widget.php:327
#: lib/widgets/featured-post-widget.php:531
msgid "Image Size"
msgstr "Kích cỡ Ảnh"
#: lib/widgets/featured-post-widget.php:585
msgid "characters"
msgstr "ký tự"
#: lib/widgets/featured-post-widget.php:583
msgid "Limit content to"
msgstr "Giới hạn nội dung đến"
#: config/customizer-theme-settings.php:256
msgid "Select one of the following"
msgstr "Chọn một trong những cái sau đây:"
#: config/layouts.php:54 lib/views/help/cpt-archive-layout.php:25
#: lib/views/help/genesis-layout.php:25
msgid "Full Width Content"
msgstr "Nội dung toàn trang"
#: config/customizer-theme-settings.php:70
msgid "Image logo"
msgstr "Ảnh logo"
#: config/customizer-theme-settings.php:252
#: lib/views/help/genesis-archives.php:15
msgid "Content Archives"
msgstr "Nội dung lưu trữ"
#: config/customizer-theme-settings.php:113
#: lib/views/help/genesis-breadcrumbs.php:15
#: lib/js/build/breadcrumbs-toggle.js:40 lib/js/editor/breadcrumbs-toggle.js:43
msgid "Breadcrumbs"
msgstr "Breadcrumbs"
#: lib/views/meta-boxes/genesis-user-author.php:41
msgid "Author Box"
msgstr "Khung tác giả"
#: lib/views/help/genesis-feeds.php:15
msgid "Custom Feeds"
msgstr "Tùy chỉnh Feed"
#: lib/views/help/genesis-information.php:15
msgid "Information"
msgstr "Thông tin"
#. translators: %s: robots meta content attribute value, such as 'noindex',
#. 'nofollow' or 'noarchive'.
#: lib/views/meta-boxes/genesis-term-meta-seo.php:50
#: lib/views/meta-boxes/genesis-term-meta-seo.php:57
#: lib/views/meta-boxes/genesis-term-meta-seo.php:64
#: lib/views/meta-boxes/genesis-user-seo.php:51
#: lib/views/meta-boxes/genesis-user-seo.php:59
#: lib/views/meta-boxes/genesis-user-seo.php:66
msgid "Apply %s to this archive?"
msgstr "Áp dụng %s cho lưu trữ này ?"
#: lib/views/meta-boxes/genesis-term-meta-seo.php:43
#: lib/views/meta-boxes/genesis-user-seo.php:44
msgid "Robots Meta"
msgstr "Robots Meta"
#: lib/views/meta-boxes/genesis-cpt-archives-seo-settings.php:36
msgid "Comma separated list"
msgstr "Dấu phẩy phân cách danh sách"
#: config/customizer-seo-settings.php:158
msgid "Include Windows Live Writer Support Tag?"
msgstr "Bao gồm tag hỗ trợ Windows Live Writer ?"
#: config/customizer-seo-settings.php:75
msgid "Site Title"
msgstr "Tiêu đề website"
#: config/customizer-theme-settings.php:299
#: lib/widgets/featured-page-widget.php:343
#: lib/widgets/featured-post-widget.php:517
#: lib/widgets/featured-post-widget.php:547
#: lib/widgets/user-profile-widget.php:193
msgid "Right"
msgstr "Phải"
#: config/customizer-theme-settings.php:298
#: lib/widgets/featured-page-widget.php:342
#: lib/widgets/featured-post-widget.php:516
#: lib/widgets/featured-post-widget.php:546
#: lib/widgets/user-profile-widget.php:192
msgid "Left"
msgstr "Trái"
#: lib/classes/class-genesis-script-loader.php:280
msgid "Are you sure you want to reset?"
msgstr "Bạn có chắc bạn muốn thiết lập lại ?"
#: lib/classes/class-genesis-admin.php:148
msgid "Reset Settings"
msgstr "Thiết lập lại"
#: lib/classes/class-genesis-admin-seo-settings.php:40
msgid "Genesis - SEO Settings"
msgstr "Genesis - Thiết lập SEO"
#: lib/views/help/seo-dochead.php:15
msgid "Document Head Settings"
msgstr "Thiết lập phần đầu tài liệu"
#: lib/views/help/seo-homepage.php:15
msgid "Homepage Settings"
msgstr "Thiết lập trang chủ"
#: lib/classes/class-genesis-admin-cpt-archive-settings.php:152
#: lib/classes/class-genesis-admin-cpt-archive-settings.php:178
#: lib/classes/class-genesis-admin-import-export.php:127
#: lib/classes/class-genesis-admin-seo-settings.php:41
#: lib/views/help/cpt-archive-seo.php:15 lib/views/help/seo-settings.php:15
msgid "SEO Settings"
msgstr "Thiết lập SEO"
#. translators: %s: Theme settings admin screen link.
#: config/customizer-theme-settings.php:23
#: lib/classes/class-genesis-admin-import-export.php:123
#: lib/classes/class-genesis-admin-settings.php:52
#: lib/classes/class-genesis-admin-settings.php:53
#: lib/functions/upgrade.php:289
#: lib/views/meta-boxes/genesis-inpost-layout-box.php:32
#: lib/views/meta-boxes/genesis-term-meta-layout.php:28
#: lib/views/meta-boxes/genesis-user-layout.php:31
msgid "Theme Settings"
msgstr "Thiết lập Giao diện"
#. translators: %s: robots meta content attribute value, such as 'noindex',
#. 'nofollow' or 'noarchive'.
#: lib/views/meta-boxes/genesis-inpost-seo-box.php:75
#: lib/views/meta-boxes/genesis-inpost-seo-box.php:83
#: lib/views/meta-boxes/genesis-inpost-seo-box.php:91
msgid "Apply %s to this post/page"
msgstr "Áp dụng %s cho bài viết/trang này"
#: lib/views/help/seo-robots.php:15
#: lib/views/meta-boxes/genesis-inpost-seo-box.php:67
msgid "Robots Meta Settings"
msgstr "Thiếp lập meta Robot"
#: lib/admin/privacy-requests.php:194
#: lib/views/meta-boxes/genesis-cpt-archives-seo-settings.php:19
#: lib/views/meta-boxes/genesis-term-meta-seo.php:19
#: lib/views/meta-boxes/genesis-user-seo.php:20
msgid "Custom Document Title"
msgstr "Tùy chỉnh Tiêu đề Tài liệu"
#: comments.php:15
msgid "This post is password protected. Enter the password to view comments."
msgstr "Bài này đã bị đặt mật khẩu bảo vệ. Hãy nhập mật khẩu để xem các bình luận."
#: lib/functions/general.php:558
msgid "Recent Posts:"
msgstr "Bài viết gần đây:"
#: lib/functions/general.php:555
msgid "Monthly:"
msgstr "Hàng tháng:"
#: lib/functions/general.php:552
msgid "Authors:"
msgstr "Tác giả:"
#: lib/functions/general.php:549
msgid "Categories:"
msgstr "Chủ đề:"
#: lib/functions/general.php:544 lib/structure/post.php:539
msgid "Pages:"
msgstr "Trang:"
#: lib/views/help/genesis-home.php:38
msgid "This setup is preferred because it makes it easier to show a blog on the front page (no need to rename the home.php file) and does not have the confusion of no content on the home page when the theme is initially installed."
msgstr ""
#: lib/views/help/genesis-home.php:35
msgid "The third type of home page is the new dynamic home page. This is common on the newest child themes. It will show your latest posts in a blog type listing unless you put widgets into the home page sidebars."
msgstr ""
#: lib/views/help/genesis-home.php:32
msgid "Another common home page is the \"blog\" type home page, which is common to most of the free child themes. This shows your latest posts and requires no additional setup."
msgstr ""
#: lib/views/help/genesis-home.php:29
msgid "If your theme uses a custom home page and you want to show the latest posts in a blog format, do not use the blog template. Instead, you need to rename the home.php file to home-old.php instead."
msgstr ""
#: lib/views/help/genesis-home.php:26
msgid "Child themes that include this type of home page typically include additional theme-specific tutorials which can be accessed via a sticky post at the top of that child theme support forum."
msgstr ""
#: lib/views/help/genesis-home.php:23
msgid "This home page is typically setup via widgets in the sidebars for the home page. This can be accessed via the Widgets menu item under Appearance."
msgstr ""
#: lib/views/help/genesis-home.php:20
msgid "To use this type of home page, make sure your latest posts are set to show on the front page. You can setup a page with the Blog page template to show a blog style list of your latest posts on another page."
msgstr ""
#: lib/views/help/genesis-home.php:17
msgid "Most Genesis child themes include a custom home page."
msgstr ""
#: lib/views/help/genesis-home.php:15
msgid "How Home Pages Work"
msgstr ""
#. translators: %s: Escaped HTML head and body tags.
#: lib/views/help/genesis-scripts.php:19
msgid "This provides you with two fields that will output to the %1$s element of your site and just before the %2$s tag. These will appear on every page of the site and are a great way to add analytic code and other scripts. You cannot use PHP in these fields. If you need to use PHP then you should look into the Genesis Simple Hooks plugin."
msgstr ""
#: lib/views/help/genesis-blog.php:15
msgid "Blog Page"
msgstr ""
#: lib/views/help/genesis-archives.php:41
msgid "Entry Pagination Technique allows you to select one of two navigation methods."
msgstr ""
#: lib/views/help/genesis-archives.php:38
msgid "The 'Image Size' list is populated by the available image sizes defined in the theme."
msgstr ""
#: lib/views/help/genesis-archives.php:35
msgid "This option should not be used with the entry content unless the content is limited to avoid duplicate images."
msgstr ""
#: lib/views/help/genesis-archives.php:32
msgid "The 'Include featured image?' setting allows you to show a thumbnail of the first attached image or currently set featured image."
msgstr ""
#: lib/views/help/genesis-archives.php:29
msgid "The Display entry excerpt setting will display the first 55 words of the entry after also stripping any included HTML or the manual/custom excerpt added in the edit screen."
msgstr ""
#: lib/views/help/genesis-archives.php:26
msgid "It may also be coupled with the second field \"Limit content to [___] characters\" to limit the content to a specific number of letters or spaces. This will strip any HTML, but allows for more precise and easily changed lengths than the excerpt."
msgstr ""
#: lib/views/help/genesis-archives.php:23
msgid "The first option allows you to display the entry content or the entry excerpt. The Display entry content setting will display the entire entry including HTML code up to the tag if used (this is HTML for the comment tag that is not displayed in the browser)."
msgstr ""
#: lib/views/help/genesis-archives.php:20
msgid "Archives include any pages using the blog template, category pages, tag pages, date archive, author archives, and the latest posts if there is no custom home page."
msgstr ""
#: lib/views/help/genesis-archives.php:17
msgid "In the Genesis Theme Settings you may change the site wide Content Archives options to control what displays in the site's Archives."
msgstr ""
#: lib/views/help/genesis-comments.php:20
msgid "If you enable comments or trackbacks here, it can be disabled on an individual post or page. If you disable here, they cannot be enabled on an individual post or page."
msgstr ""
#: lib/views/help/genesis-comments.php:17
msgid "This allows a site wide decision on whether comments and trackbacks (notifications when someone links to your page) are enabled for posts and pages."
msgstr ""
#: lib/views/help/genesis-breadcrumbs.php:17
msgid "This box lets you define where the \"Breadcrumbs\" display. The Breadcrumb is the navigation tool that displays where a visitor is on the site at any given moment."
msgstr ""
#: lib/views/help/genesis-layout.php:31
msgid "This layout can also be overridden in the post/page/term layout options on each post/page/term."
msgstr ""
#: lib/views/help/cpt-archive-layout.php:24
#: lib/views/help/genesis-layout.php:24
msgid "Sidebar Sidebar Content"
msgstr ""
#: lib/views/help/cpt-archive-layout.php:23
#: lib/views/help/genesis-layout.php:23
msgid "Content Sidebar Sidebar"
msgstr ""
#: lib/views/help/cpt-archive-layout.php:22
#: lib/views/help/genesis-layout.php:22
msgid "Sidebar Content Sidebar"
msgstr ""
#: lib/views/help/cpt-archive-layout.php:21
#: lib/views/help/genesis-layout.php:21
msgid "Sidebar Content"
msgstr ""
#: lib/views/help/cpt-archive-layout.php:20
#: lib/views/help/genesis-layout.php:20
msgid "Content Sidebar"
msgstr ""
#: lib/views/help/genesis-layout.php:17
msgid "This lets you select the default layout for your entire site. On most of the child themes you'll see these options:"
msgstr ""
#: lib/views/help/genesis-feeds.php:23
msgid "By checking the \"Redirect Feed\" box, all traffic to default feed links will be redirected to the Feedburner link instead."
msgstr ""
#: lib/views/help/genesis-feeds.php:20
msgid "By filling in the feed links calling for the main site feed, it will display as a link to Feedburner."
msgstr ""
#: lib/views/help/genesis-feeds.php:17
msgid "If you use Feedburner to handle your rss feed(s) you can use this function to set your site's native feed to redirect to your Feedburner feed."
msgstr ""
#: lib/views/help/genesis-information.php:23
msgid "This does not mean the updates happen automatically without your permission; it will just notify you that an update is available. You must select it to perform the update."
msgstr ""
#: lib/views/help/genesis-information.php:20
msgid "Normally, this should be unchecked. You can also set to enable automatic updates."
msgstr ""
#: lib/views/help/genesis-information.php:17
msgid "The information box allows you to see the current Genesis theme information and display if desired."
msgstr ""
#: lib/views/help/seo-robots.php:23
msgid "For most sites either the home page or blog page (using the blog template) will serve as this index which is why the default is not to index categories, tags, authors, dates, or searches."
msgstr ""
#: lib/views/help/seo-robots.php:20
msgid "At least one archive should be indexed, but indexing multiple archives will typically result in a duplicate content penalization (multiple pages with identical content look manipulative to search engines)."
msgstr ""
#: lib/views/help/seo-robots.php:17
msgid "Noarchive and noindex are explained in the home settings. Here you can select what other parts of the site to apply these options to."
msgstr ""
#: lib/views/help/seo-dochead.php:20
msgid "You can also add support for Windows Live Writer if you use software that supports this and include a shortlink tag if this is required by any third party service."
msgstr ""
#: lib/views/help/seo-dochead.php:17
msgid "The Relationship Link Tags are tags added by WordPress that currently have no SEO value but slow your site load down. They're disabled by default, but if you have a specific need—for a plugin or other non typical use—then you can enable as needed here."
msgstr ""
#: lib/views/help/seo-homepage.php:38
msgid "The Homepage Robots Meta Tags tell search engines how to handle the homepage. Noindex means not to index the page at all, and it will not appear in search results. Nofollow means do not follow any links from this page and noarchive tells them not to make an archive copy of the page."
msgstr ""
#: lib/views/help/cpt-archive-seo.php:23 lib/views/help/seo-homepage.php:35
msgid "Most search engines do not use Keywords at this time or give them very little consideration; however, it's worth using in case keywords are given greater consideration in the future and also to help guide your content. If the content doesn’t match with your targeted key words, then you may need to consider your content more carefully."
msgstr ""
#: lib/views/help/seo-homepage.php:32
msgid "The home META description and keywords fill in the meta tags for the home page. The META description is the short text blurb that appear in search engine results."
msgstr ""
#. translators: %s: Escaped title tag.
#: lib/views/help/seo-homepage.php:28
msgid "The home doctitle sets what will appear within the %1$s tags (unseen in the browser) for the home page."
msgstr ""
#: lib/views/help/seo-homepage.php:23
msgid "To add custom text you'll have to either edit a php file, or use a text widget on a widget enabled homepage."
msgstr ""
#: lib/views/help/seo-homepage.php:20
msgid "You can also specify if the Site Title, Description, or your own custom text should be wrapped in an
; tag (the primary heading in HTML)."
msgstr ""
#: lib/views/help/seo-homepage.php:17
msgid "These are the homepage specific SEO settings. Note: these settings will not apply if a static page is set as the front page. If you're using a static WordPress page as your hompage, you'll need to set the SEO settings on that particular page."
msgstr ""
#. translators: 1: Open strong tag, 2: Close strong tag.
#: lib/views/help/seo-doctitle.php:37
msgid "The %1$sDoctitle Separator%2$s is the character that will go between the title and appended text."
msgstr ""
#. translators: 1: Open strong tag, 2: Close strong tag.
#: lib/views/help/seo-doctitle.php:31
msgid "%1$sDoctitle Append Location%2$s determines which side of the title to add the previously mentioned items."
msgstr ""
#. translators: 1: Open strong tag, 2: Close strong tag.
#: lib/views/help/seo-doctitle.php:25
msgid "%1$sAppend Site Name%2$s will put the site name from the General Settings after the title on inner page."
msgstr ""
#. translators: 1: Open strong tag, 2: Close strong tag.
#: lib/views/help/seo-doctitle.php:19
msgid "%1$sAppend Site Description%2$s will insert the site description from your General Settings after the title on your home page."
msgstr ""
#: lib/views/help/seo-doctitle.php:15
msgid "Doctitle Settings"
msgstr ""
#: lib/views/help/seo-settings.php:29
msgid "Below you'll find a few succinct notes on the options for each box:"
msgstr ""
#: lib/views/help/seo-settings.php:26
msgid "Each page, post, and term will have its own SEO settings as well. The default settings are recommended for most users. If you wish to adjust your SEO settings, the boxes include internal descriptions."
msgstr ""
#: lib/views/help/seo-settings.php:23
msgid "If you see the menu, then opening that menu item will let you set the General SEO settings for your site."
msgstr ""
#: lib/views/help/seo-settings.php:20
msgid "If you don’t see an SEO Settings sub menu, then you probably have another SEO plugin active."
msgstr ""
#: lib/views/help/seo-settings.php:17
msgid "Genesis SEO (search engine optimization) is polite, and will disable itself when most popular SEO plugins (e.g., All-in-One SEO, WordPress SEO, etc.) are active."
msgstr ""
#: lib/classes/class-genesis-admin.php:495
msgid "Genesis Tutorials"
msgstr ""
#: lib/classes/class-genesis-admin.php:494
msgid "Genesis Snippets"
msgstr ""
#: lib/classes/class-genesis-admin.php:493
msgid "Get Support"
msgstr ""
#: lib/classes/class-genesis-admin.php:492
msgid "For more information:"
msgstr ""
#. translators: %s: Abbreviation element for "JSON".
#: lib/views/help/import-export-export.php:19
msgid "JSON"
msgstr ""
#. translators: %s: Abbreviation element for "JSON".
#: lib/views/help/import-export-export.php:19
msgid "JavaScript Object Notation"
msgstr ""
#: lib/classes/class-genesis-admin-import-export.php:66
#: lib/views/help/import-export-export.php:15
msgid "Export"
msgstr ""
#: lib/views/help/import-export-import.php:24
msgid "This cannot be undone"
msgstr ""
#: lib/classes/class-genesis-admin-import-export.php:65
#: lib/views/help/import-export-import.php:15
msgid "Import"
msgstr ""
#: lib/views/help/import-export-general.php:23
msgid "It also does not include other settings for plugins, widgets, or post/page/term/user specific settings."
msgstr ""
#: lib/views/help/import-export-general.php:20
msgid "This is specific to Genesis settings and does not includes posts, pages, or images, which is what the built-in WordPress import/export menu does."
msgstr ""
#: lib/views/help/import-export-general.php:17
msgid "This allows you to import or export Genesis Settings."
msgstr ""
#: lib/views/help/genesis-navigation.php:23
msgid "Twitter link displays a link to your Twitter profile, as indicated in Twitter ID setting. Enter only your user name in this setting."
msgstr ""
#: lib/views/help/genesis-navigation.php:22
msgid "Search form displays a small search form utilizing the WordPress search functionality."
msgstr ""
#: lib/views/help/genesis-navigation.php:21
msgid "RSS feed link displays a link to the RSS feed for your site that a reader can use to subscribe to your site using the feedreader of their choice."
msgstr ""
#: lib/views/help/genesis-navigation.php:20
msgid "Today's date displays the current date"
msgstr ""
#: lib/views/help/genesis-navigation.php:17
msgid "The Primary Navigation Extras typically display on the right side of your Primary Navigation menu."
msgstr ""
#. translators: 1: Open strong tag, 2: Close strong tag.
#: lib/views/help/genesis-header.php:25
msgid "The %1$sImage logo%2$s option will use a logo image file in the header instead of the site's title and description. This setting adds a .header-image class to your site, allowing you to specify the header image in your child theme's style.css. By default, the logo can be saved as logo.png and saved to the images folder of your child theme."
msgstr ""
#. translators: 1: Open strong tag, 2: Close strong tag.
#: lib/views/help/genesis-header.php:19
msgid "The %1$sDynamic text%2$s option will use the Site Title and Site Description from your site's settings in your header."
msgstr ""
#: lib/functions/deprecated.php:1405
msgid "data in style sheet files"
msgstr ""
#: lib/views/help/genesis-blog.php:23
msgid "There are some special features of the Blog Template that allow you to specify which category to show on each page using the template, which is helpful if you have a \"News\" category (or something else) that you want to display separately."
msgstr ""
#. translators: %s: Abbreviation element for "JSON".
#: lib/views/help/import-export-export.php:19
msgid "You can export your Genesis-related settings to back them up, or copy them to another site. Child themes and plugins may add their own checkboxes to the list. The settings are exported in %s format."
msgstr ""
#: lib/views/help/cpt-archive-layout.php:17
msgid "This lets you select the layout for the archive page. On most of the child themes you'll see these options:"
msgstr ""
#. translators: %s: JSON file extension.
#: lib/views/pages/genesis-admin-import-export.php:27
msgid "Upload the data file (%s) from your computer and we'll import your settings."
msgstr ""
#: lib/views/help/import-export-import.php:23
msgid "Once you upload an import file, it will automatically overwrite your existing settings."
msgstr ""
#: lib/views/help/cpt-archive-layout.php:28
#: lib/views/help/genesis-navigation.php:26
msgid "These options can be extended or limited by the child theme."
msgstr ""
#: lib/views/help/cpt-archive-seo.php:20
msgid "The Meta description and keywords fill in the meta tags for the archive page. The Meta description is the short text blurb that appears in search engine results."
msgstr ""
#: lib/views/help/genesis-blog.php:17
msgid "This works with the Blog Template, which is a page template that shows your latest posts. It's what people see when they land on your homepage."
msgstr ""
#. translators: %s: JSON file extension.
#: lib/views/pages/genesis-admin-import-export.php:56
msgid "When you click the button below, Genesis will generate a data file (%s) for you to save to your computer."
msgstr ""
#: lib/views/help/cpt-archive-seo.php:26
msgid "The Robots Meta Tags tell search engines how to handle the archive page. Noindex means not to index the page at all, and it will not appear in search results. Nofollow means do not follow any links from this page and noarchive tells them not to make an archive copy of the page."
msgstr ""
#: lib/views/help/cpt-archive-archive.php:17
msgid "The Archive Headline sets the title seen on the archive page."
msgstr ""
#: lib/views/help/genesis-layout.php:28
msgid "These options can be extended or limited by the child theme. Additionally, many of the child themes do not allow different layouts on the home page as they have been designed for a specific home page layout."
msgstr ""
#: lib/views/help/genesis-blog.php:20
msgid "In the General Settings you can select a specific category to display from the drop down menu, and exclude categories by ID, or even select how many posts you'd like to display on this page."
msgstr ""
#: lib/views/help/cpt-archive-archive.php:20
msgid "The Archive Intro Text sets the text before the archive entries to introduce the content to the viewer."
msgstr ""
#: lib/views/help/cpt-archive-layout.php:31
msgid "The Custom Body Class adds a class to the body tag in the HTML to allow CSS modification exclusively for this post type's archive page."
msgstr ""
#: lib/views/help/cpt-archive-seo.php:17
#: lib/views/meta-boxes/genesis-inpost-seo-box.php:24
#: lib/views/meta-boxes/genesis-term-meta-seo.php:22
#: lib/views/meta-boxes/genesis-user-seo.php:23
msgid "The Custom Document Title sets the page title as seen in browsers and search engines. "
msgstr ""
#. translators: %s: File name prefix.
#: lib/views/help/import-export-import.php:19
msgid "You can import a file you've previously exported. The file name will start with %s followed by one or more strings indicating which settings it contains, finally followed by the date and time it was exported."
msgstr ""
#: config/customizer-seo-settings.php:223
msgid "Archiving"
msgstr ""
#: config/customizer-seo-settings.php:176
msgid "Indexing"
msgstr ""
#: config/customizer-seo-settings.php:58
msgid "Additions on right"
msgstr ""
#: config/customizer-seo-settings.php:57
msgid "Additions on left"
msgstr ""
#: config/customizer-seo-settings.php:52
msgid "Document Title Order"
msgstr ""
#: lib/views/help/genesis-inpost-seo.php:28
#: lib/views/meta-boxes/genesis-inpost-seo-box.php:57
msgid "Canonical URL"
msgstr ""
#: config/customizer-seo-settings.php:31
#: lib/views/help/genesis-inpost-seo.php:16
#: lib/views/meta-boxes/genesis-inpost-seo-box.php:21
msgid "Document Title"
msgstr ""
#: lib/classes/class-genesis-admin.php:490
msgid "Link opens in a new window."
msgstr ""
#: config/customizer-theme-settings.php:293
msgid "Featured Image Alignment"
msgstr ""
#: config/customizer-theme-settings.php:284
msgid "Featured Image Size"
msgstr ""
#: config/customizer-theme-settings.php:276
msgid "Display the featured image?"
msgstr "Hiển thị hình ảnh nổi bật?"
#: config/customizer-theme-settings.php:268
msgid "Limit content to how many characters? (0 for no limit)"
msgstr ""
#: config/customizer-theme-settings.php:215
msgid "Enable Trackbacks on Pages"
msgstr ""
#: config/customizer-theme-settings.php:207
msgid "Enable Trackbacks on Posts"
msgstr ""
#: config/customizer-theme-settings.php:199
msgid "Enable Comments on Pages"
msgstr ""
#: config/customizer-theme-settings.php:191
msgid "Enable Comments on Posts"
msgstr ""
#: config/customizer-theme-settings.php:177
msgid "Breadcrumbs on Attachment/Media"
msgstr ""
#: config/customizer-theme-settings.php:169
msgid "Breadcrumbs on 404 page"
msgstr ""
#: config/customizer-theme-settings.php:161
msgid "Breadcrumbs on Archives"
msgstr ""
#: config/customizer-theme-settings.php:153
msgid "Breadcrumbs on Pages"
msgstr ""
#: config/customizer-theme-settings.php:145
msgid "Breadcrumbs on Single Posts"
msgstr ""
#: config/customizer-theme-settings.php:137
msgid "Breadcrumbs on Posts page"
msgstr ""
#: config/customizer-theme-settings.php:119
#: config/customizer-theme-settings.php:128
msgid "Breadcrumbs on Homepage"
msgstr ""
#: config/customizer-theme-settings.php:97
msgid "Site Layout"
msgstr ""
#: config/customizer-theme-settings.php:85
msgid "Select Color Style"
msgstr ""
#: config/customizer-theme-settings.php:81
msgid "Color Scheme"
msgstr ""
#: config/customizer-theme-settings.php:69
msgid "Dynamic Text"
msgstr ""
#: lib/classes/class-genesis-customizer-base.php:34
msgid "When extending Genesis_Customizer_Base, you must create a register method."
msgstr ""
#: lib/views/meta-boxes/genesis-cpt-archives-layout-settings.php:20
#: lib/views/meta-boxes/genesis-inpost-layout-box.php:24
#: lib/js/build/layout-toggle.js:20 lib/js/editor/layout-toggle.js:62
msgid "Select Layout"
msgstr "Chọn bố cục"
#: comments.php:21
msgid "Reader Interactions"
msgstr ""
#: lib/views/meta-boxes/genesis-user-seo.php:15
msgid "Author Archive SEO Settings"
msgstr ""
#: config/customizer-theme-settings.php:353
msgid "Footer Scripts"
msgstr ""
#: config/customizer-theme-settings.php:343
#: lib/views/meta-boxes/genesis-inpost-scripts-box.php:21
msgid "Header Scripts"
msgstr ""
#: config/customizer-theme-settings.php:261
msgid "Entry excerpts"
msgstr ""
#: config/customizer-theme-settings.php:260
msgid "Entry content"
msgstr ""
#: config/customizer-theme-settings.php:30
msgid "Updates"
msgstr "Cập nhật"
#: config/layouts.php:49
msgid "Secondary Sidebar, Content, Primary Sidebar"
msgstr ""
#: config/layouts.php:44
msgid "Secondary Sidebar, Primary Sidebar, Content"
msgstr ""
#: config/layouts.php:39
msgid "Content, Primary Sidebar, Secondary Sidebar"
msgstr ""
#: config/layouts.php:33
msgid "Primary Sidebar, Content"
msgstr ""
#: config/layouts.php:27
msgid "Content, Primary Sidebar"
msgstr ""
#: lib/functions/formatting.php:104
msgid "about "
msgstr "về"
#: lib/classes/class-genesis-cli-db-command.php:43
msgid "Genesis database upgraded."
msgstr ""
#. Author URI of the theme
msgid "https://www.studiopress.com/"
msgstr "https://www.studiopress.com/"
#. Author of the theme
msgid "StudioPress"
msgstr "StudioPress"
#. Theme URI of the theme
msgid "https://my.studiopress.com/themes/genesis/"
msgstr "https://my.studiopress.com/themes/genesis/"
#. Theme Name of the theme
#: lib/admin/site-health.php:31
msgid "Genesis"
msgstr "Genesis"
#: lib/widgets/featured-post-widget.php:570
msgid "Content Post Info"
msgstr "Thông tin nội dung bài viết"
#: lib/widgets/featured-post-widget.php:490
msgid "Exclude Sticky Posts?"
msgstr "Loại trừ bài viết dính?"
#: config/customizer-theme-settings.php:300
#: lib/widgets/featured-page-widget.php:344
#: lib/widgets/featured-post-widget.php:548
msgid "Center"
msgstr "Chính giữa"
#: lib/widgets/featured-page-widget.php:138
#: lib/widgets/featured-post-widget.php:176
msgid "(no title)"
msgstr "(không tiêu đề)"
#: lib/structure/post.php:547
msgid "Page "
msgstr "Trang"
#: lib/structure/header.php:931
msgid "Skip to footer"
msgstr "Bỏ qua footer"
#: lib/structure/header.php:925
msgid "Skip to secondary sidebar"
msgstr "Bỏ qua secondary sidebar"
#: lib/structure/header.php:921
msgid "Skip to primary sidebar"
msgstr "Bỏ qua primary sidebar"
#: lib/structure/header.php:915
msgid "Skip to primary navigation"
msgstr "Bỏ qua primary navigation"
#: lib/functions/widgetize.php:220
msgid "Widgets in this widget area will display after single entries."
msgstr "Các widgets ở trong widget này sẽ hiển thị sau nội dung mỗi bài viết."
#: lib/functions/widgetize.php:219
msgid "After Entry"
msgstr "Sau bài viết"
#: lib/functions/widgetize.php:136
msgid "This is the header widget area. It typically appears next to the site title or logo. This widget area is not suitable to display every type of widget, and works best with a custom menu, a search form, or possibly a text widget."
msgstr ""
#: lib/js/build/breadcrumbs-toggle.js:24
#: lib/js/components/breadcrumbs-toggle-info.js:245
msgid "Enable breadcrumbs."
msgstr ""
#. Template Name of the theme
msgid "Blog"
msgstr ""